Глава 248: Посейдон против Кракена? Часть 2

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 248: Посейдон против Кракена? Часть 2

Экипаж наблюдал, как существо, отображаемое в виде большой точки на гидролокаторе, переместилось в сетку. Затем серия резких сигналов указала на то, что существо вошло в контакт с минами.

Под водой раздавались взрывы, каждая мина детонировала при контакте с существом. Ударные волны были достаточно сильными, чтобы их могло обнаружить оборудование «Посейдона», создавая серию ряби на экране гидролокатора.

«Множественные взрывы на минном поле. Цель получает попадания», — озвучил разворачивающуюся сцену акустик.

Пилот и второй пилот поддерживали устойчивое висение, удерживая «Посейдон» на месте, чтобы наблюдать за последствиями. Навигатор/коммуникатор передал обновления командованию «Черного дозора».

«Посейдон — Черному дозору, существо попало на минное поле. Мы наблюдаем значительную реакцию. Ждем дальнейших указаний», — сообщил пилот.

«Послушай, Посейдон. Продолжай наблюдение. Посмотрим, остановит ли это это», — последовал ответ от командования «Черного дозора».

Внутри «Посейдона» экипаж продолжал следить за ситуацией, надеясь, что стратегия военно-морских мин станет решающим ударом в этом беспрецедентном сражении с водным монстром.

Однако, когда они наблюдали за показаниями сонара, стало ясно, что существо, хотя и сильно пострадало, все еще функционировало. Кажется, что его движения теперь кажутся затрудненными и вялыми, что свидетельствует о серьезной травме, но не о полной потере трудоспособности.

«Скорость существа существенно снизилась», — сообщил акустик-оператор, анализируя последние данные сонара. «Кажется, он ранен, но все еще движется».

На экране сонара большая точка, изображающая существо, теперь двигалась медленнее, его путь был менее прямым, чем раньше, как будто он дезориентирован или находится в беде.

«ТАККО, экипажу, он ранен, но не нейтрализован. Нам нужно поддерживать давление. Продолжайте отслеживать его движение», — проинструктировал тактический координатор, оценивая их варианты.

Навигатор-коммуникатор, внимательно следя за курсом и положением «Посейдона», следил за тем, чтобы самолет оставался на новой траектории существа. «Остаемся на хвосте. Мы не дадим ему ускользнуть».

Артиллерист, просматривая оставшийся арсенал, предположил: «У нас все еще есть ракеты AGM-84D Harpoon. Они не предназначены для поражения подводных целей, но, учитывая раненое существо, прямое попадание может быть эффективным».

ТАККО покачал головой. «Нет, показания сонара показывают, что водное чудовище уходит глубже. Давайте воспользуемся оставшейся торпедой, чтобы прикончить его».

«Торпеды готовы к запуску», — подтвердил артиллерист, корректируя систему наведения с учетом новой глубины и уменьшенной скорости существа.

ТАККО быстро спланировало нападение. «Рассчитайте спуск торпеды, чтобы перехватить путь существа. Здесь нам нужна точность».

Акустический оператор усердно работал, обновляя показания сонара и предсказывая траекторию существа. «Глубина цели увеличивается, корректируется угол спуска торпеды».

Пилот и второй пилот скорректировали положение «Посейдона», разместив самолет прямо над предполагаемым маршрутом существа для оптимального развертывания торпед.

«Готовы к запуску торпед», — объявил оператор артиллерийского вооружения, при этом торпеды были зафиксированы на последней известной позиции существа.

«Огонь торпедами», — скомандовал ТАККО.

Торпеды Mk 54 снова были выпущены в океан. Их двигательные системы активировались, направляя их к глубинам, где скрывалось существо.

«Торпеды прочь и отслеживание», — сообщил акустический оператор, не отрывая глаз от дисплея гидролокатора, когда траектории торпед слились с следом существа.

«Приближаемся к цели», — констатировал оператор артиллерийского вооружения, отслеживая продвижение торпед.

Навигатор/коммуникатор поддерживал связь с командованием «Черного дозора», предоставляя в режиме реального времени обновленную информацию о ходе боя.

«Торпеды приближаются к цели», — уточнил Акустический оператор, — «Удар через 3… 2… 1…»

На экране гидролокатора вновь появились безошибочные признаки попадания торпеды. Взрывная сила Mk 54 взорвалась на глубине существа, посылая ударные волны по воде.

«Прямые попадания подтверждены», — сообщил оператор артиллерийского вооружения.

***

Тем временем в командном центре в Нью-Кларк-Сити. Ричард вошел, и сотрудники быстро прекратили свои дела и отдали честь.

— Легко, — пренебрежительно махнул рукой Ричард, направляясь к Марку и Саре.

«Какая ситуация на ЛПД-2?»

«Мы отправляем к месту крушения спасательные катера, цифры пострадавших, погибших и раненых будут следовать. Грейвс следит за ситуацией», — сообщил Марк.

«А как насчет существа под водой?» Ричард спросил другого.

«Посейдон» переживает тяжелые времена, — вмешалась Сара. «И, похоже, они демонстрируют признаки прогресса в его устранении. Почему вам потребовалось так много времени, чтобы вернуться?»

«Ну, я только что вызвал авиационное подразделение, сравнимое с Седьмыми воздушными силами США», — объяснил Ричард. «Полагаю, что они могут нам понадобиться в будущем и чтобы не реагировать в любой ситуации, потому что я заметил, что когда есть угроза, мы определяем, какое оборудование эффективно против нее, а затем вызываем это оборудование, оно неэффективно».

«Я согласен», — согласился Марк.

Ричард повернулся лицом к экрану монитора, висевшему на стене, на котором показывалась прямая трансляция камер «Посейдона», а также его панелей и инструментов.

«Сэр… можно ли узнать полоску здоровья водного существа?»

Ричард покачал головой. «Чтобы я мог это увидеть, мне нужно увидеть их напрямую. Но я не могу этого сделать из-за того, что они находятся под водой. Единственный способ узнать, что они побеждены, — это уничтожить их».

Глаза Ричарда сузились, когда он смотрел прямую трансляцию, оценивая ситуацию. «Продолжайте давить, Посейдон. Мы не можем позволить этому существу сбежать или выздороветь».

Вернувшись на «Посейдон», экипаж готовился к новому раунду боя. ТАККО приказал: «Перезагрузить торпеды. Мы нанесем удар еще раз. Сосредоточьтесь на последней известной траектории».

Оператор боеприпасов быстро загрузил еще один комплект торпед Mk 54. «Торпеды вооружены и готовы к пуску».

Акустический оператор, наблюдавший за сонаром, объявил: «Движения существа стали хаотичными, но оно все еще движется глубже».

«Глубина не должна быть проблемой для наших торпед. Они предназначены для боевых действий в глубоководном море», — заверил экипаж ТАККО. «Пилот, выведите нас на позицию».

Пилот маневрировал «Посейдоном», выравнивая его по предполагаемому пути существа. «Мы готовы к еще одному запуску торпед».

Навигатор-коммуникатор поддерживал постоянную связь с Ричардом в командном центре. «Мы готовы ко второму бою, ждем подтверждения».

В наушнике раздался голос Ричарда, ровный и решительный. «Подтверждено. Поразите цель».

«Огненные торпеды», — приказал ТАККО.

И снова торпеды погрузились в океан, нацелившись на существо. Экипаж внимательно следил за экраном гидролокатора, пока торпеды приближались.

«Удар неизбежен», — сообщил акустический оператор.

Серия вспышек на экране гидролокатора указала на попадание торпед. Экипаж затаил дыхание, ожидая результатов.

«У нас есть несколько попаданий», — подтвердил оператор постановлений. «Движение существа остановилось».

Акустический оператор проанализировал показания гидролокатора. «Дальнейшего движения не обнаружено. Кажется… оно больше не движется».

По «Посейдону» пронесся коллективный вздох облегчения. Пилот проговорил в устройство связи: «Черный Дозор», это Посейдон. Цель нейтрализована.

Но Ричарда это не убедило, потому что не было никакого уведомления о том, что они уничтожили существо.

Скептицизм Ричарда оказался оправданным. Несколько мгновений спустя акустический оператор «Посейдона» сообщил о значительном событии. «Подождите, мы что-то видим… цель, она всплывает».

Экипаж приготовился, когда сигнал гидролокатора, изображающий существо, начал быстро подниматься. «Визуализация появляется», — сообщил «Обсервер», регулируя подачу камеры, чтобы запечатлеть появление существа.

И на мониторах «Посейдона», и на экранах командного центра водное чудовище прорвало поверхность океана. Его внешний вид был просто кошмарным. У существа было десять массивных щупалец, каждое извивающихся и извивающихся, покрытых гладкой темной кожей, блестевшей под дождем. Щупальца казались почти независимыми в своих движениях, но скоординированными в своей угрожающей демонстрации.

Однако самой поразительной особенностью было его лицо, которое имело странное сходство с червоточиной. Это был кружащийся вихрь темной, пятнистой плоти, окруженный неровными, похожими на кости структурами. Эта зияющая пасть, казалось, деформировалась и пульсировала, создавая дезориентирующий эффект, почти гипнотический.

«Это похоже на что-то из глубоководного ужаса», — пробормотал Навигатор/Коммуникатор, его голос был наполнен благоговением и страхом.

«Посмотрите на его размер… эти щупальца могут легко поглотить корабль», — добавил артиллерист, не отрывая глаз от экрана.

Ричард, наблюдавший из командного центра, почувствовал, как по спине пробежал холодок. «Что это за монстр?»

Система ответила на этот вопрос.

[Бездный Левиафан]Познакомьтесь с новыми главами 𝒏ovel на nov𝒆lbin(.)com