268 Мастер против Мастера
Лин Фенг первым начал действовать. Он бросился вперед, каждый шаг оставляя след под ногой, как будто сама земля не могла выдержать его мощи. Он двигался с почти стирающейся скоростью, сокращая расстояние между ним и Ричардом за считанные секунды. Ричард, предвидя стремительную атаку, приготовился. Он активировал защитные механизмы костюма, готовясь к прямой конфронтации с Линь Фэном.
Когда Линь Фэн приблизился, его руки превратились в пару острых как бритва когтей, сияющих злобным светом. Ричард парировал, его собственный костюм увеличивал его силу, позволяя ему противостоять свирепости Линь Фэна с равной силой. Их столкновение привело к оглушительному столкновению, вызвавшему ударную волну, прокатившуюся по воздуху.
Грейвс, находившийся недалеко от места событий, приготовил свою плазменную пушку, ища возможность помочь Ричарду. Лин Фенг почувствовал неминуемую угрозу со стороны Грейвса. С поразительной ловкостью он развернулся, на волосок уклонившись от плазменного луча. Затем он выпустил из своих рук шквал красноватых энергетических зарядов, нацеленных как на Ричарда, так и на Грейвса. Ричард и Грейвс отпрыгнули, уклоняясь от взрывного взрыва. Коготь Линь Фэна превратился в руку с клинком, и он взмахнул ею, посылая красную энергию в форме полумесяца, подобную той, что была раньше.
Красная энергетическая волна в форме полумесяца прорезала воздух смертоносной дугой, направленной как на Ричарда, так и на Грейвса. Ни секунды не колеблясь, Ричард активировал плазменную пушку своего костюма, настроив ее на атаку Линь Фэна. Он выпустил концентрированный плазменный луч, столкнувшись с серповидной волной. Две энергии яростно столкнулись, создав ослепляющий взрыв, который на мгновение осветил всю область, нейтрализуя друг друга.
После взрыва Линь Фенг, Ричард и Грейвс быстро перегруппировались. Битва переросла в напряженный ближний бой 2 на 1. Линь Фенг своими руками-клинками наносил удары со смертельной точностью и скоростью, каждый удар был смертельным. Ричард в ответ активировал плазменные клинки из своего костюма, встречая атаки Линь Фэна шквалом ударов клинков. Их оружие сталкивалось с яростной яростью, искрясь и шипя в воздухе.
Ричарду это показалось странным, поскольку в большинстве случаев его плазменный клинок разрезал все, как будто оно было сделано из масла, но в данном случае это было не так. Он здесь сражается по-настоящему.
Тем временем Грейвс попытался оказать поддержку, стреляя из своей плазменной пушки. Он целился в Лин Фенга, пытаясь найти брешь в его защите. Однако, прежде чем он успел нанести удар, вмешался гарем Линь Фэна, который наблюдал со стороны.
Они начали скоординированное нападение на Грейвса, отвлекая его внимание и заставляя защищаться. Элиза вызвала шквал ледяных стрел. Грейвсу, осознав опасность, пришлось быстро переключить свое внимание с Линь Фэна на защиту от этой новой угрозы. Он маневрировал быстро, используя повышенную мобильность костюма, чтобы уклоняться от летящих стрел, которые разбились при столкновении с землей и близлежащими постройками.
Поскольку Грейвс был занят нападением Элизы. Вайл воспользовался возможностью атаковать. Используя свои способности манипулировать испорченными растениями, она вызвала из земли чудовищные растения. Эти растения не были похожи ни на одну естественную растительность; они были гротескными и угрожающими, с толстыми, колючими лозами и разверстыми пастями, извергающими кислотную субстанцию. Повторю𝒂𝒂новейшие истории 𝒐ноября𝒆lbin(.)com
Грейвс оказался в окружении этих чудовищных растений, их лозы устремились на него с невероятной скоростью. Он едва увернулся от лозы, но на него обрызгали струей кислоты из пасти другого растения. Кислота зашипела при контакте с его костюмом, что указывало на ее коррозионную природу.
Грейвс понял, что ему нужно быстро уничтожить эти растения, прежде чем они смогут нанести серьезный ущерб.
Он активировал системы вооружения костюма, нацеливаясь на чудовищные растения быстрыми плазменными выстрелами. Плазменные лучи прорезали лозы, заставляя их увядать и отступать. Грейвс действовал методично, уничтожая каждое растение, избегая при этом их кислотных атак.
Тем временем Ричард продолжил напряженную дуэль с Линь Фэном. Столкновение их клинков создало симфонию металлических звуков, эхом разносившихся по полю битвы. Ричард доводил свой костюм до предела, сопоставляя сверхъестественные способности Линь Фэна с технологическим совершенством его доспехов. «Ты довольно хороший боец», — восторженно заметил Линь Фэн. «Я никогда не дрался с кем-то, кто продержался бы так долго».
«Это потому, что никто не сражался с тобой на одном уровне», — ответил Ричард, его голос был ровным, несмотря на интенсивность битвы. Он парировал еще один удар клинком Линь Фэна, от контакта полетели искры. «Ты играешь в бога, но ты не непобедим».
Лин Фенг рассмеялся, и в этом звуке было одновременно веселье и намек на безумие. «Что плохого в том, чтобы играть в бога? Я уверен, что ты тоже испытал это. Разве это весело, когда ты можешь создать армию солдат… и принять на себя как можно больше выживших, и тогда они будут относиться к тебе как к президенту? Мы похожи, сэр, даже не отрицайте этого. «Мы не похожи друг на друга», — парировал Ричард. «Я борюсь, чтобы защищать, а не управлять. Есть разница между руководством людьми и контролем над ними».
«Аргх… ты думаешь, что ты лучший! А?!» Взмах Лин Фенга усилился до такой степени, что при каждом соприкосновении их клинков Ричард мог чувствовать, как его раковина погружается на землю.
Внезапно Линь Фенг нашел брешь в защите Ричарда. Он нанес Ричарду мощный удар ногой в солнечное сплетение, с огромной силой отправив его назад. Ричард, застигнутый врасплох внезапной атакой, быстро активировал закрылки и двигатели своего скафандра, чтобы восстановить контроль и стабилизировать полет. — Так ты злишься, да? Ричард пробормотал себе под нос. Он также был удивлен, узнав, что смог продержаться так долго против человека, получившего прямое попадание ракеты малой мощности. Ну, в битве с Линь Фэном есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Он уверен, что скрывает свои истинные способности. И он уверен, что может не выиграть эту битву. Это не битва эго, где нужно сражаться насмерть, потому что если вы этого не сделаете, ваша воля ослабнет. Это ради сохранения человечества. Если бы он погиб в этой битве, то вся надежда была бы потеряна, потому что от его способностей зависит множество людей.
«Черный Дозор Орлу, мы готовы запустить ядерное оружие и ждем вашего подтверждения», — сообщила Сара.
«Сара… запусти ядерное оружие немедленно», — приказал Ричард.
«Понятно… Ричард», — подтвердила приказ Сара.
Удерживая равновесие в воздухе, Ричард понял, что должен сделать решительный шаг. Сила и стойкость Линь Фэна не были похожи ни на что, с чем он сталкивался раньше. С решительным взглядом Ричард нацелился на Лин Фенга, который уверенно ждал на земле.
Он активировал самое мощное оружие своего костюма – высокоэнергетическую плазменную пушку. Пушка начала гудеть от энергии, ее ядро ярко светилось, накапливая огромную мощь. Ричард нацелил пушку прямо на Линь Фенга, система прицеливания зафиксировалась на нем.
По команде командной строки из пушки вырвался массивный луч плазмы. Луч был настолько сильным, что прорезал воздух, оставляя на дороге след из вогнутых борозд. Земля под плазменным лучом расплавилась, ее поверхность пузырилась и шипела, а сильный жар испарял все на своем пути.
Соседние конструкции, не выдержав экстремальной температуры, начали плавиться и разрушаться. Воздух вокруг луча мерцал от жара, искажая вид, словно мираж. Линь Фэн, с другой стороны, активировал свою броню из биомассы и приготовился. «Я покажу тебе, как бесполезно остановить судьбу!»
Роман будет сначала обновляться на этом сайте. Вернись и
продолжайте читать завтра, всем!