Глава 34. У меня есть принципы
«Ричард…» — раздался мягкий голос внутри блока, когда Ричард вошел в гостиную.
На диване сидели Дениз, Анджела и Эмили. Их взгляды серьезно устремились на него, заставив его наклонить голову в сторону.
«В чем дело?»
Эмили была первой, кто встал и подошёл к нему. «Ничего… Я знаю, мы говорили это тебе много раз, но мы хотели бы сказать тебе это еще раз. Мы благодарны, что ты спас нас».
Дениз и Анджела поднялись на ноги и окружили Ричарда.
Ричард взглянул на каждого из них и нервно усмехнулся. — Хм… ладно, без проблем.
«Ты раньше спас меня от этого монстра», — добавила Эмили, ее голос стал мягче и соблазнительнее. «Если бы не ты, я бы, наверное, был там мертв».
Она наклонилась ближе, ее губы были всего в дюйме от него. Мало того, он чувствовал, как Дениз и Анджела обнимают его руки, прижимаясь к нему своими мягкими телами. Исследуйте 𝒖ptod𝒂te истории на no/𝒗el//bin(.)c𝒐m
— Тебе не кажется, что мы должны как-нибудь отплатить тебе? — прошептала Дениз, ее губы коснулись его уха.
Ричард почувствовал, как по его спине пробежала дрожь, когда он понял, что происходит. Он не может поверить, что простое выражение признательности могло обернуться таким образом. Но-
Ричард вырвал руки из хватки Анджелы и Дениз и положил руки на плечо Эмили, напугав ее.
«Теперь я знаю, к чему все идет, и боюсь, мне придется остановить вас троих», твердо сказал Ричард. «Ты действительно думаешь, что я спас тебя там от опасности, чтобы переспать с тобой? Я не тот человек, который воспользуется такой ситуацией».
Девочки удивленно посмотрели на него, их лица покраснели от смущения.
Ричард продолжил: «Мне уже доставляет удовольствие спасать тебя. Поэтому твоей благодарности мне достаточно».
Он посмотрел каждому в глаза, убеждаясь, что они поняли его намерения. «Я уважаю вас как личность, а не как объект для моего удовольствия. Особенно вас двоих, Анжелу и Дениз, потому что вы стали свидетелями вещей, свидетелями которых не предполагалось. И только по вашим глазам и лицам мне показалось, что вы заставляете себя это делать».
Девочки кивнули, со стыдом глядя себе под ноги.
Ричард вздохнул: «Я понимаю, что ты можешь чувствовать себя в долгу передо мной, но это неправильный способ отплатить мне. Мне достаточно просто прожить свою жизнь счастливо и без страха».
Девочки посмотрели на него, и на их глазах выступили слезы.
«Спасибо, Ричард», — сказали они в унисон.
«Мне очень жаль…» добавила Эмили.
«Эмили… ты здесь взрослая, и я должен сказать, что разочарован тем, что ты заставляешь их делать что-то подобное. Пожалуйста, будь ответственным…»
«Мне очень жаль…» — заикаясь, пробормотала Эмили, снова извиняясь, слезы текли по ее лицу.
«Теперь все в порядке», Ричард притянул ее ближе, заключая в утешительные объятия. «Давайте забудем об этом и двинемся дальше. Нам есть о чем беспокоиться».
Девочки кивнули, вытерев слезы и мягко улыбнувшись Ричарду.
«Ладно, давайте сейчас спустимся. Я уверен, что очередь в столовой уже длинная».
С этими словами Ричард вывел трех девушек из отделения, и там они увидели Лизу.
— Ты уже закончил? — спросила Лиза, и на ее лице появилось удивленное выражение.
«Да, они выразили свою благодарность, и я принял ее. Почему? Вы ожидали, что это займет больше времени, чем вы ожидали?»
Лиза слегка покраснела, выдав свои мысли о своем участии.
Пронзительный взгляд Ричарда остался на ней. «Мы с тобой поговорим позже. А пока ты поешь».
Девочки последовали за Ричардом к лифту и направились на восьмой этаж. Как и ожидал Ричард, очередь за едой уже была длинной и занимала узкий коридор, ведущий в столовую. В конце концов, за едой в очередь стояли не только выжившие, но и солдаты.
К счастью для Ричарда, ему не пришлось проходить через эту очередь, он просто прошел с девушками на буксире, минуя очередь, и подошел к столу, где был аккуратно сложен пенопластовый контейнер для еды.
«Эй… там очередь», — напомнил один из выживших в очереди.
Ричард просто оглянулся через плечо, глядя на выжившего, который говорил: «Это был мужчина, и глаза этого человека расширились, когда он узнал его».
«Ой… мне очень жаль, сэр…»
Ричард закатил глаза и снова повернулся к столу, взяв четыре контейнера с едой и воду в бутылках. Он огляделся в поисках свободного столика в столовой.
«Вот», Ричард указал на свободный стол в углу столовой, вдали от людного места. Он подвел девушек к столу и жестом предложил им сесть.
Устроившись поудобнее, Дениз, Анжела и Эмили начали открывать контейнеры с едой, и на их лицах расплылись улыбки.
«Кукурузная говядина с рисом, да…» Эмили улыбнулась, тыча в еду пластиковой вилкой. Дениз и Анжела кивнули в знак согласия, по-видимому, забыв о своем прежнем дискомфорте, когда они начали глотать еду.
Ричард какое-то время наблюдал за ними, испытывая облегчение от того, что неловкость прошла, и девочки смогли вместе насладиться трапезой. Он знал, что им всем нужно это ощущение нормальности, даже если это было ненадолго.
Обычно ему не приходилось спускаться из офиса за едой, поскольку ему уже доставляли еду. Но он хотел испытать солидарность, разделив трапезу с другими, и узнать, как выжившие живут в своей новой жизни.
«Хм… сэр Ричард… вы можете открыть мне эту бутылку?» — спросила Дениз, протягивая бутылку Ричарду, ее пальцы слегка дрожали.
Ричард кивнул, взял бутылку, легко открутил крышку и с теплой улыбкой вернул ее Дениз.
«Спасибо», — ответила Дениз с благодарной улыбкой.
Пока они продолжали есть и общаться, атмосфера за столом оставалась приятной и непринужденной. Как будто ничего не произошло раньше.
Закончив трапезу, группа выбросила пустые контейнеры и бутылки в мусорные баки.
Когда они привели себя в порядок, Ричард потянулся, давая понять, что пора покидать столовую.
«Хорошо, вы трое можете вернуться из своих частей. Мы с Лизой немного поговорим».
***
Пять минут спустя, на тридцать втором этаже, в своей спальне.
Лиза села на кровать, а Ричард закрыл дверь. Затем он посмотрел на нее, он не сказал ни слова, но ей казалось, что на нее смотрит директор, который сделает ей выговор.
Лиза нервно поерзала на кровати, сцепив пальцы на коленях, ожидая, что Ричард заговорит.
«Лиза, скажи мне правду. Ты знаешь, что произойдет внутри».
«Брат… Это была их идея», — начала Лиза. «Я пыталась сказать им, чтобы они не делали этого, но они чувствовали, что должны что-то сделать, чтобы отплатить вам за их спасение. И разве это не то, что нравится мужчинам?»
«Ваш взгляд на мужчин, должно быть, изменился после того, как вы оказались в ловушке в своем классе», — вздохнул Ричард. «Нет, не все мужчины такие».
«Но можешь ли ты винить меня или их? Мы бессильны в этом новом мире, брат. Мы не можем сражаться с зомби и должны полагаться на твою защиту. Единственный способ выразить нашу благодарность — это предложить что-то ценное… что является нашим тело…»
Ричард не мог их винить, в конце концов, в апокалиптическом сценарии выживает сильнейший. В такой ситуации женщины будут рассматриваться как товар, но Ричард был полон решимости отстаивать свои принципы, какими бы ужасными ни стали обстоятельства.
И услышать это слово от Лизы: «Это наше тело». Ему как будто вырезали сердце. Он не мог себе представить, чтобы его младшая сестра произнесла эти слова.
«Прежде чем ты пришел в наш класс, брат, я собирался заставить себя сделать то, что никогда не мог себе представить. В тот момент я понял, что я слаб… представь, брат, если бы тебя там не было… III…»
«Останавливаться!» Ричард бросился к ней и заключил Лизу в теплые, успокаивающие объятия. Она уткнулась лицом ему в плечо, ее слезы пропитали его рубашку. Он чувствовал страх и травму в ее криках, и ему было глубоко больно видеть, как его младшая сестра переживает такое горе.
«Этого не произойдет, этого не произойдет — этого не произойдет. Не в мои часы», — повторил Ричард эти слова, пытаясь ее успокоить.
Лиза продолжала рыдать, ее дрожь постепенно утихла, когда она прижалась к брату. Через некоторое время ее крики превратились в всхлипывание, и она слегка отстранилась, чтобы посмотреть Ричарду в глаза.
«Брат… могу я попросить тебя об одолжении?»
«Что это такое?» – спросил Ричард.
«Я больше не хочу быть в несчастном состоянии. Я хочу, чтобы ты научил меня стрелять из пистолета и убивать зомби».