Глава 97. Эксперименты. Часть 1.
Резкая яркость жгла глаза Босса, когда он медленно приходил в сознание. Размытая дымка окутала его зрение, мешая различать окрестности. Постепенно, когда туман в его сознании начал рассеиваться, резкость комнаты вокруг него стала четче. Его окружали стерильные белые стены, сверкающие под верхним светом.
Он обнаружил, что лежит на спине на холодном металлическом столе, холод просачивается сквозь одежду и покалывает кожу. Паника охватила его, когда он понял, что его руки и ноги связаны. Прочные металлические наручники, такие, какие можно было бы ожидать увидеть в тюрьме строгого режима, прочно приковали его к столу. Он изо всех сил пытался высвободить конечности, но наручники держались стойко, не допуская ни миллиметра движения.
Его глаза метались по комнате, замечая людей в безупречно белых халатах. Они двигались с точностью, обращая внимание на различные части оборудования, которые пищали и жужжали. Его окружали трубки, мониторы и сложная техника, усиливая его растущее чувство беспокойства. Хозяин пытался говорить, кричать, требовать ответов, но его голос звучал как хриплое карканье, едва слышимое даже его собственными ушами.
«Привет!» ему удалось собраться с силами, в его голосе было заметно напряжение. «Что это за место? Почему я здесь?»
Его просьбы остались проигнорированы. Люди в лабораторных халатах продолжали выполнять свою работу, по-видимому, их не беспокоило ни его присутствие, ни его вопросы. Он как будто был ничтожным экземпляром, просто объектом любопытства и не более того.
В углу комнаты Босс заметил большое стеклянное окно. Позади него внимательно наблюдали силуэты людей, их черты были скрыты отблеском яркого освещения комнаты. Они наблюдали за ним? Изучаете его? Осознание того, что его, возможно, заслонило отражение яркого света в комнате. Они наблюдали за ним? Изучаете его? Осознание того, что он, возможно, стал объектом какого-то извращенного эксперимента, заставило его ощутить новую волну страха.
Внезапно дверь открылась, и вошел мужчина лет двадцати с небольшим в серой военной форме. Ему было интересно, кто этот человек.
«Добрый день, надеюсь, вы хорошо выспитесь», — поприветствовал мужчина.
«Кто ты?! Что это за место?» — потребовал Босс, пытаясь вырваться из своих пут.
Мужчина взглянул на сдержанного Босса с оттенком жалости, но в основном с безразличием. Ему потребовалось время, чтобы осмотреть комнату, его взгляд задержался на людях в белых халатах и оборудовании, окружающем стол. Затем он посмотрел в глаза Боссу, выражение его лица было нечитаемым.
«Ты можешь звать меня Ричард», — спокойно ответил мужчина, его голос был ровным. «Что касается того, где вы находитесь? Это военный лагерь Черной стражи. Вы в одной из наших специализированных лабораторий».
Глаза Босса расширились от осознания, и воспоминания нахлынули обратно. Противостояние, борьба с Марком, непреодолимая хватка солдата «Черного дозора» — все это привело к этому. Он тяжело сглотнул, пытаясь сдержать свои эмоции.
«Почему я здесь? Зачем все эти ограничения и эта… эта лабораторная установка?» Голос Босса дрожал, в его тоне читалась смесь страха и гнева. Найдены обновленные 𝒏 романы на n𝒐/v/elbin(.)co/m
Ричард глубоко вздохнул, прежде чем ответить: «Мы привели вас сюда с определенной целью. Вы поможете нам понять одну вещь, которая нас сбивает с толку».
«О чем ты говоришь?! Я на это не подписывался!» — возразил Босс, его голос повысился от разочарования.
Ричард, сохраняя спокойное поведение, ответил: «Речь идет о таблетке. Той, которую часто можно найти внутри мутировавших зомби. Она вроде как съедобна, но нам интересно, каким будет эффект. Учитывая, что за время своего правления вы совершили много ужасных поступков. в World Resorts Manila мы сочли вас неисправимым, и поэтому вместо того, чтобы казнить вас, мы воспользуемся
из вас для этого эксперимента».
Лицо Босса побледнело, когда он переварил слова Ричарда. «Итак, ты говоришь мне, что собираешься насильно кормить меня таблеткой мутировавшего зомби и посмотреть, что произойдет?»
«Ух ты… какой ты умный», — насмешливо ответил Ричард. «Да, это план. Мы пытались понять эту таблетку в течение долгого времени. Ее свойства, эффекты, все. И, учитывая вашу историю, вы идеальный кандидат для этого теста. Вы действительно думаете, что мы собираемся принять вас всерьез и отпустить, Босс? Не в моем подчинении. Такие люди, как вы, в этом апокалипсисе не должны существовать. Доктора, вы можете продолжать кормить «Босса» таблеткой.
Бригада врачей подошла к сдержанному Боссу с таблеткой в руке. Один из них держал стакан с водой, а другой держал таблетку пинцетом.
Босс боролся, его глаза бегали по комнате в поисках выхода, хотя он знал, что это бесполезно. «Ты не можешь сделать это со мной! Не смей приближаться ко мне! Я убью тебя! Я убью тебя…
ааа…»
Врачи с силой открыли рот Босса и быстро положили ему на язык таблетку. Один из них зажал нос, заставляя его глотать, чтобы дышать. После нескольких секунд сопротивления Босс проглотил таблетку. Он посмотрел на Ричарда и врачей с чистым гневом, его грудь тяжело вздымалась.
Ричард внимательно наблюдал, отмечая немедленные изменения в поведении Босса. «Теперь мы наблюдаем. Каждую реакцию, каждое изменение. Для нас это все данные».
Прошло несколько минут, но для Босса они показались часами. Он начал чувствовать тепло, у него участилось сердцебиение, а зрение исказилось. На его лбу выступил пот, а дыхание участилось. Врачи вокруг него начали делать записи, следить за его жизненными показателями и обсуждать свои наблюдения.
Босс попытался сосредоточиться, понять, что с ним происходит, но ощущение было ошеломляющим. «То, что ты сделал для меня?» ему удалось прохрипеть, его голос был слабым и дрожащим.
Ричард наклонился, внимательно наблюдая за Боссом. «Просто расслабься и позволь процессу идти своим чередом…»
Ричард замолчал, заметив, что кожа Босса стала розоватой, мышцы вздулись, вены аномально выступили вперед. На его коже начали появляться темные пятна, которые быстро распространялись. Преобразование было гротескным. Его глаза, когда-то человеческие, теперь напоминали глаза дикого животного, желтые с прорезями для зрачков. Его зубы начали удлиняться, становясь острыми и неровными. Комната наполнилась звуками трескающихся и меняющих форму костей.
«Дерьмо…» — выругался про себя Ричард.