Гильдия Убийц
В гильдии убийц под часовней меня встретила девушка в странной одежде, сидящая на столе, который, казалось, был создан из царапанного камня.
Похоже, она была в середине или конце подросткового возраста. Ее кожа удивительно белая, а лицо хорошо очерчено. Ее длинные черные волосы уложены пружиной по обеим сторонам лица. Черное платье, которое она носит, украшено сверху украшениями. Это очень похоже на то, что в «знаниях» этой женщины называется «готическая лоли».
「Ты ученик этой злой расы, верно? Похоже, у тебя достаточно маны, как и следовало ожидать от ученика чародея, но мне интересно, сможешь ли ты убивать с боевой силой такого уровня. Хотя кажется, что ты, по крайней мере, можешь служить мишенью для метания ножей.」
Точно так же, как я наблюдаю за этой женщиной-готом-лоли, она, казалось, анализировала меня и оскорбляла своими малиновыми губами.
«ВОЗ?»
「Ты, старший, милый новичок. Будьте осторожны с тем, как вы говорите. Я ненавижу паршивцев, которые не знают своего места, поэтому могу случайно убить тебя, понимаешь?」
「…………」
.
▼ Раса женщины-гота-лоли: Человек ♀
【Магическая сила: 115/120】【Выносливость: 173/177】
【Общая боевая сила: 242 (с усилением тела: 297)】
.
Она сильная, несмотря на свою внешность. При таком значении кажется, что у нее должен быть хотя бы один элемент колдовства, но я предположил, что ее боевой стиль — это стиль воина с легкой экипировкой или метателя оружия 3-го ранга. Обычно редко кто-то, кому еще не исполнилось двадцати лет, достиг 3-го ранга, поэтому, если у нее такая большая боевая сила в этом возрасте, она должна быть очень опытной.
Но это убийца гильдии…?
«В чем дело? Неужели ученик темного эльфа даже не может как следует «поздороваться»? Ты, кажется, твоя внешность не так уж и плоха, так что я не против сделать тебя своим питомцем, если ты мне нравишься, понимаешь?」
Форма ухмыляющихся губ готической лоли исказилась. Она продолжала сидеть на столе, указывая на меня своими начищенными черными кожаными туфлями.
Неужели «приветствие», которое имела в виду эта женщина, относится к «облизать мои туфли»? Я конечно ничего подобного делать не планирую, но после этого обязательно вступлю в конфликт с этой женщиной. ……Нет, возможно, именно в этом она и хотела с самого начала, провоцируя меня вот так.
Я думаю, что не смогу победить ее, если буду сражаться с ней лицом к лицу. Возможно, я смогу победить, если применю все свои уловки, но я не хочу сейчас раскрывать свои руки. Что же теперь делать……. Если бы я действовал смиренно, такой человек увлекся бы еще больше. Несмотря на это, я не хочу создавать проблемы в свой первый день только из-за этого…….
「Кейра, что ты там делаешь?」
В этот момент внезапно раздался голос. Женщина-готка-лоли слегка обернулась в сторону этого голоса. Я тоже перевел взгляд в ту сторону, все еще удерживая внимание на женщине-готе-лоли.
「……Дино, я ничего не делаю.」
「Тогда что ты делаешь в этом месте?」
「Мне нечего было делать, поэтому я подумал дать новичку несколько советов, вот и все. Фуфу.」
«Это так.»
Появился Дино, который стал лидером этого филиала гильдии убийц. Судя по их разговору, эта готическая женщина-лоли──Кейра выглядела так, словно пришла сюда по прихоти, зная о моем прибытии, чтобы вмешаться со мной.
Судя по всему, несмотря на то, что это гильдия убийц, не все ее члены являются молчаливыми профессионалами. Выражение лица Киры часто менялось по прихоти, прежде чем давление, которое она излучала до сих пор, исчезло. Затем она мило улыбнулась.
По впечатлению эта гильдия казалась похожей на другие гильдии, где собирались беззаботные люди, но люди здесь казались чрезмерно волевыми по сравнению с авантюристами.
Дино слегка нахмурился из-за отношения Киры. Возможно, он подумал, что это будет бессмысленно, даже если он будет допрашивать ее дальше. Он избегал давления на Кейру и снова перевел взгляд на меня.
「Добро пожаловать, мой товарищ-ученик. Гильдия убийц приветствует тебя, Ария.」
Дино произнес приветственную фразу преувеличенным жестом театрального актера.
「Тогда работа?」
「……Ты так стоически относишься к моему брату-ученику. Что ж, со временем я заставлю тебя постепенно расслабляться. Сначала я покажу тебе это место. В это время здесь должны присутствовать и другие члены гильдии.」
「Ты можешь просто позволить мне сделать это вместо тебя~」
Кира вмешалась сбоку заискивающим голосом, улыбаясь мне. Но эта женщина, она направляла слабое намерение убийства, которое только я мог чувствовать несколько раз с тех пор, как Дино обратил на меня свое внимание.
Убийца… вернее, она больше похожа на убийцу ради удовольствия. Почему в гильдии убийц оказался такой человек? Может быть, такого рода убийцы здесь более распространены, чем профессионально подготовленные убийцы? ……Раздражающий.
「Вы оба, хватит ссориться. Внутри гильдии запрещены частные ссоры. Также будет наказание, если вы вытащите оружие в сторону товарища, так что будьте осторожны оба.」
「Да~с」
Похоже, Дино заметил провокацию Киры. Кира лишь дала небрежный ответ, когда ее за это упрекали. Она спрыгнула из-за стола, как будто собиралась просто прогуляться──
*Шу-!*
Она пришла, размахивая ножом, который вылетел из ее рукава вместе с ее падением со стола.
Это игривый удар, в котором даже не используется усиление тела. Я увернулся, сделав минимальное движение, отводя лицо.
У меня с самого начала не было ни капли доверия к Кире. Там наказание означало, что есть люди, которые сделают что-то подобное. Всем действиям и словам этой женщины нельзя доверять, но именно поэтому она в некотором смысле «надежна». Я «верил», что Кира что-нибудь попробует.
Я сделал несколько предсказаний, основанных на знании того, что что-то произойдет. Нож Киры слегка задел мою щеку, в то же время я оставил неглубокую царапину на щеке Киры, используя свое скрытое оружие.
「──цу!」
Должно быть, она не ожидала такой контратаки. Когда обе наши крови разлетелись в воздухе, Кира отпрыгнула назад, чтобы отойти от меня на расстояние. Я бдительно держал ее в поле зрения, пока разговаривал с Дино.
「Вы не собираетесь утверждать, что я здесь не прав, верно?」
「……Ничего не поделаешь.」
Как и ожидалось, Дино не может отдать приказ не контратаковать, когда на него нападают. Он вздохнул от раздражения.
「Мое… мое лицо поцарапано…」
Кира тихо застонала. Намерение убийства сочилось, как густая грязь, из всего ее тела.
「Этот «покрытый пеплом» дерьмовый ублюдок! Как ты смеешь противостоять мне-!!」
Кира с невероятной скоростью размахивала ножом.
「Кейра-!!」
Но гневный крик Дино остановил Киру, которая собиралась снова на меня напасть.
「Если ты все еще собираешься продолжать, то твоим противником буду я, понимаешь? Некоторое время назад вы совершали проблемные действия, но, если вы собираетесь создать еще одну проблему, вы станете следующей целью очищения.」
「……цу」
Хоть она и выглядела в ярости, как и ожидалось, она все еще не настолько сумасшедшая, чтобы пойти против гильдии убийц. Несмотря на это, Кира не ответила на заявление Дино и продолжала молча смотреть на меня глазами, полными ненависти.
Дино снова вздохнул, увидев Киру такой, и снова повернулся ко мне.
「Ария, тебе также не следует отвечать на провокации других. Что ж, тогда я проведу вам небольшую экскурсию по этой гильдии, прежде чем говорить о работе.」
«Понятно.»
Я вытер рукой рану на щеке и пошел вглубь гильдии вслед за Дино, который сказал, что покажет мне окрестности. Позади меня полный ненависти взгляд Киры продолжал прижиматься ко мне, пока наши фигуры не исчезли из поля зрения.
.
В конце концов, я создал проблему, но… эта женщина доставила мне много хлопот. Я задавался вопросом, действительно ли ее лицо было для нее так важно, но, думаю, сам факт того, что ее важное лицо было ранено таким ребенком, как я, должно быть, ранил ее высокомерную гордость.
Будет очень хлопотно, если в этой гильдии будут только такие люди, но во время легкого тура я почти никого не видел.
「Здесь действительно никого нет.」
「Пожалуйста, не объединяйте эту гильдию с гильдией искателей приключений или гильдией воров, к которой легко может присоединиться даже новичок. Мы отличаемся от лицемерного разведчика-авантюриста или глупого вора, которым движет жадность.」
……Наверняка разведчик и вор скажут то же самое и о остальных.
В зависимости от особенностей работы, связанной с убийством, членами гильдии убийц могут стать только люди, прошедшие специальную подготовку. Специальная техника. Особая способность. «Только люди, способные убить своих собратьев, могут добраться до ворот гильдии убийц», — сказал Дино.
Число искателей приключений в этом Королевстве Клейдейл исчисляется десятками тысяч, включая новичков. Что касается гильдии воров, то если сюда включить нищих и преступников из трущоб, то их число будет еще больше. Но что касается гильдии убийц, то казалось, что даже во всей этой стране их не более нескольких сотен из-за особенности работы. У гильдий убийц также есть наблюдатели и сотрудники в каждом городе, нанятые за деньги, но те люди, которые никогда не убивали, никогда не посетят эту гильдию.
Но точного числа убийц нет. Есть также убийцы-фрилансеры, а также отряды убийц, которые дворяне собрали самостоятельно. Но главная причина, по которой их число невозможно точно определить, заключается в том, что есть некоторые, кто спрятался после завершения и выживания на работе, а некоторые умерли по-настоящему.
По словам мастера, количество отделений гильдии убийц в этой стране можно пересчитать двумя руками. Кажется, что это отделение северного приграничного округа также отвечает за убийство территории, включая Дандалла, но, по словам Дино, даже в этом отделении нет даже сотни людей, которых можно назвать членами, которые появятся здесь.
Даже в гильдии с этим немногим членом, если вы будете искать, возможно, вы сможете найти кого-то, кто сможет использовать Cure, чтобы вылечить лицо Киры, но даже я не могу исцелить ее уязвленную гордость, и у меня нет никаких намерений делать это. вещь.
「…………」
Здесь немного людей, но, несмотря на это, я чувствую несколько взглядов из темноты, пока иду.
За мной наблюдают. Они пытаются меня оценить. Действительно ли я полезен? Может ли ребенок совершить что-то вроде убийства? Какое у меня оружие? Сколько моя боевая мощь? И тогда они смогут меня «убить». Я чувствую, как такие взгляды оценивают меня.
「Что-то случилось, о мой брат-ученик?」
«Ничего……»
Губы Дино слегка улыбнулись. ……Я уже знал, но у этого человека действительно плохой характер.
«Это так? Тогда давайте поговорим о «просьбе», которую я изначально собирался попросить нашего любимого учителя выполнить.」
Пройдя круг, мы прибыли в место, похожее на комнату отдыха со стульями. Там Дино начал говорить о работе после того, как мы сели.
Целью убийства является группа из четырех претендентов-авантюристов, Наемник Сумерек. Я слышал, что это партия 4-го ранга, но на самом деле 4-й ранг — это только лидер, а остальные члены — 3-й ранг. Этих парней называют авантюристами-притворщиками, потому что они не настоящие авантюристы, а рецидивисты растрат.
Иногда искатели приключений получали просьбы собрать драгоценный материал или предмет. Но эти ребята, если запрошенные предметы имеют большую ценность, чем плата за запрос, они заявят, что им не удалось выполнить запрос, прежде чем скрыться с предметами.
Но на этот раз они обманули не того человека. Их клиент на этот раз — дворянин. Судя по всему, эти ребята собрали семейную реликвию, которую просил дворянин, прежде чем сбежать с ней. Я подумал, что дворянам следует просто преследовать их как преступников и попросить гильдию искателей приключений позаботиться об этом деле, но оказалось, что собранный предмет сам по себе является таким предметом, который будет плохим, если о нем станет известно публике. В ответ благородный клиент попросил гильдию убийц вернуть предмет, а также совершить убийство ради мести.
「Во-первых, как я уже сказал в начале, я проверю тебя, сможешь ли ты выполнить этот запрос или нет. Я доверюсь тебе, если ты сможешь их убить. Но если ты потерпишь неудачу или сбежишь, я попрошу Серджуру взять на себя ответственность вместо тебя, понимаешь?」
「Что за тест?」
Дино слегка угрожал мне словами и давлением. Несмотря на это, выражение моего лица до этого не изменилось, и я бесстрастно спросил в ответ. Дино театрально пожал плечами, увидев меня в таком состоянии.
「Клиент — бывший искатель приключений. Целью убийства является троица авантюристов, но выяснилось, что их настоящая профессия — не искатели приключений. Они члены гильдии воров.」
В одном месте на бывшего искателя приключений напали воры. Он попал в ловушку, и его возлюбленная, которая была другом его детства, погибла. Чтобы поймать виновных, он обратился с заявлением к городской страже, но из-за особенностей этого места они сочли, что доказательств недостаточно, и виновным не были предъявлены обвинения.
Клиент, бывший искатель приключений, отчаялся попасть в поверхностный мир и обратился с просьбой к гильдии убийц, даже если ему придется обременять себя огромными долгами. Он желал смерти этим ворам.
Это место — место, к которому никто не приблизится, и для кого-то не будет странным умереть там……. Эти воры — банда грабителей, специализирующихся на «охоте на новичков» внутри подземелий.
ПредыдущийСодержаниеСледующий
Багикан ини: