Глава 100

Глава 100

Глава 100

Антимагическое оружие.

Оружие, обладающее способностью поглощать или рассеивать ману.

Такое оружие обычно использовалось мечниками, часто сталкивавшимися с магами, или антимагическими экстремистами Империи.

По крайней мере, они не предназначались для первокурсников магической академии.

«Но тот, кто дал мне это, был директором академии», — подумал про себя И-Хан, быстро оправдывая свое владение оружием. Он снова взмахнул мечом с новой силой.

«Проклятье! Зачем мастеру принимать такого первокурсника в академию…! Этого наглого мальчишку надо немедленно исключить!»

И-Хан почти не подумав ответил: «Ваш учитель научил меня этому».

«Это было опасно. Эта штука весьма искусна в манипулировании людьми.

Действительно, как будто для того, чтобы доказать, что это не просто чей-то призыв, он умело манипулирует эмоциями врага».

Трескаться!

Призванная нежить, дважды порезанная Утренней звездой, потеряла значительное количество маны.

Даже могущественный призыв нежити не был бессмертным. Истощение всей его маны неизбежно приведет к тому, что его отзовут.

Поняв, что его противник, несмотря на то, что он был новичком, сражался с безумным мастерством, призыв нежити изменил свою стратегию.

Он начал окружать себя призванным песком, образуя своего рода броню.

Я больше не буду считать тебя простым первокурсником. Во имя моего благородного имени, данного моим господином Гиорваном Вторым, я одолею тебя!

— У него было имя? И-Хан задумался. Обычно призыв с именем означал, что он хорошо продуман.

Он слегка пожалел, что не был мягче, подумав: «Может быть, мне следовало действовать проще».

«Покажи себя, маг! Если ты не покажешься немедленно, знай, что у меня есть свои планы».

И-Хан, конечно, проигнорировал это и увеличил расстояние между ними.

Гиорван Второй ударил по земле передней лапой, и в воздухе начали образовываться конусы песка.

«Я предупреждал тебя!»

Стратегия Гиорвана Второго была проста.

Он создал вокруг себя шквал песчаных снарядов, чтобы не дать И-Ханю приблизиться.

Хотя одного удара было бы достаточно, чтобы сломать кости, Гиорван Второй больше не считал своего противника простым первокурсником и не проявлял милосердия.

Когда песчаные конусы полетели, разрушая окружающие кусты и ветки, И-Хану ничего не оставалось, как отступить еще дальше.

«Мне нужно нанести больше урона, прежде чем он восстановится».

Задержка боя была на пользу призывателю. И-Хан пересмотрел свою стратегию.

Бусинам из железа или воды недоставало разрушительной силы, а магия молний, ​​хотя и была мощной, была неэффективна против песчаной брони.

«Вращать его, как в прошлый раз… это слишком рискованно. Он не будет этого ждать.

Способ напугать прочно укрепившегося противника, разрушить его магию и создать брешь.

Был ли у И-Хана такой метод?

«…»

На самом деле он это сделал.

Профессора и духи предупредили его не использовать его, потому что это опасно…

Но такую ​​ситуацию не могли предвидеть ни профессора, ни духи.

«Гори!»

О чем он думал…

Когда И-Хан произнес сзади заклинание воспламенения огня 1-го круга, Гиорван Второй начал недоверчиво поворачивать голову.

Чего можно было бы достичь с помощью такого пламени свечи?

Но когда Гиорван Второй повернул голову, пламя, встретившее его, было значительно больше, чем простая свеча.

«Кашель!»

Англаго и Дукма кашляли смесью песка, ползя по песчаному пляжу.

Несколько мгновений назад их затащили в неизвестное подземелье и закопали по шею, но они внезапно снова появились на пляже.

Их рты были сухими и песчаными, как будто они при этом проглотили песок.

«Что случилось… с Варданазом?»

Издалека к ним, шатаясь, подошел И-Хан.

Варданаз появился в совершенно непохожем на себя состоянии, растрепанный и неопрятный. Его волосы были растрепаны, а одна рука, по-видимому, раненая в драке, была закреплена шиной. От этого его обычно темное лицо казалось еще более бесстрастным и холодным.

Англаго был более потрясен, чем когда директор черепа появился на горе в полночь. Что могло случиться с Варданазом?

«Как кому-то удалось нанести ему такой урон!?»

«Варданаз! С тобой все в порядке?»

«Держись от меня подальше».

И-Хан поморщился, говоря это. Никогда не было хорошей идеей подпускать врагов, особенно ослабленных, слишком близко.

Однако ученики Белого Тигра, похоже, неверно истолковали его намерения.

«У нас все в порядке.»

«Мы не отступим, как раньше! Мы здесь, чтобы помочь!»

«…»

Наблюдая за фигурами, спешащими по песку, И-Хан подумывал о том, чтобы нанести удар первым.

‘Нет. Лучше оставить хотя бы одного из них, учитывая, что еще может быть на острове.

«Что случилось?»

И-Хан дал им краткое объяснение о Гиорване Втором, призванном директором черепа, который скрывался в тонущих песках.

Он оставался бдительным, готовый нанести удар первым, если кто-нибудь из учеников Белого Тигра потянется за своим оружием.

Но Англаго и Дукма по глупости не воспользовались этой прекрасной возможностью для мести. Они были поистине наивны.

«Варданаз. Дай мне взглянуть на твою руку. Я эксперт в таких вопросах», — серьезно сказал Дукма.

Студенты из рыцарских семей, как правило, знали основы неотложной помощи и вживления костей. Дукма, особенно опытный в этой области, даже поступил в академию магии, чтобы специализироваться на целительной магии.

«Я уже позаботился об этом», — ответил Варданаз.

«Варданаз. Среди учеников Белого Тигра нет никого лучше, чем… Подожди. Ты действительно хорошо поработал».

Дукма, намереваясь убедить И-Хана, вместо этого убедил себя. Первая помощь действительно была оказана безупречно.

…Но почему Варданаз, не из рыцарского рода, был таким опытным?

«Возможно, чего-то еще не хватает. Дай-ка я проверю…»

«Зачем беспокоиться, Дукма? Если ты отстегнешь эту тонкую шину, это вызовет только больше проблем».

Англаго остановил Дукму, который настойчиво пытался помочь, но в конце концов сдался и отступил назад.

«Фу…!»

И-Хан убрал руку и холодно посмотрел на Дукму.

Действительно, никто никогда не мог ослабить бдительность в отношении учеников Белого Тигра.

«Варданаз. Ты… победил призыванную нежить?»

«Да.»

«!»

Англаго и Дукма не смогли скрыть своего удивления. Они подозревали, но теперь это подтвердилось. И-Хан в одиночку победил призыв, посланный директором черепа на песчаную отмель.

— Так вот почему у него была сломана рука…

«Должно быть, это была напряженная битва».

Они представили себе эту сцену: И-Хан из семьи Варданаз, студент-первокурсник, освоивший различные секреты темной магии. С другой стороны, Гиорван Второй, черепаха-нежить, служащая директору черепа, хозяину песчаной отмели.

Должно быть, произошел яростный обмен темной магией, превосходящий их самые смелые фантазии.

Когда они осмотрели окрестности, степень жестокости битвы стала очевидна: от деревьев до кустов все лежало в полном беспорядке.

Действительно впечатляет!

Англаго пристально смотрел на сгоревшие останки неподалеку. Масштабы ущерба, от земли до упавших деревьев, были огромными.

— Ты тоже это сделал?

И-Хан утвердительно кивнул.

Англаго изо всех сил старался скрыть свое удивление.

Он не мог понять, какая магия пламени могла так опалить всю территорию.

Предположительно, травма руки Варданаза была результатом использования такой мощной магии пламени против атакующего призыва нежити.

Среди выходцев из рыцарских семей мало кто мог выстоять и сражаться в таких обстоятельствах.

В то время как многие ученики Белого Тигра сосредоточились только на зловещих и потрясающих магических навыках Варданаза…

Англаго пришлось признать, что храбрость, проявленная Варданазом, была редкостью даже среди учеников Белого Тигра.

‘Невероятный…!’

Однако реальная битва развернулась немного иначе, чем предполагал Англаго.

Какой глупый парень!

Когда И-Хан вызвал такое огромное пламя, что оно охватило все окрестности, Гиорван Второй запаниковал.

По правде говоря, если бы Гиорван Второй оставался спокойным и собранным, он мог бы отразить атаку И-Хана.

Пламя было огромным, но ему не хватало точного контроля.

Более того, Гиорван Второй мог собрать достаточно песка, чтобы заблокировать его. Все, что ему было нужно, — это укрепить свою песчаную броню и удержать позиции.

Но растерявшись, Гиорван Второй допустил ошибку. В спешке он рассеял свою песчаную броню, пытаясь преждевременно потушить огонь.

И-Хан не упустил эту возможность.

Техника меча, которую он узнал от Арлонга, Стиль Лазурного Камня, развернулась на кончике его меча и нанесла Джорвану Второму массивный, похожий на камень удар.

Это был не просто удар, оторвавший ногу, как раньше. Этот удар поразил все тело Гиорвана Второго, поглотив всю оставшуюся у него ману и приведя к его обратному призыву.

Гиорван Второй разочарованно зарычал.

Подожди и увидишь, первокурсник. Я запомню твое имя. Что это такое?

«…Я Джиджель из семьи Моради».

Помни это, Моради! Когда мы встретимся в следующий раз, я не буду с тобой снисходителен только потому, что ты первокурсник!

«…»Новые главы n𝙤vel публикуются на

И-Хан смотрел, как Гиорван Второй рассеивается, не теряя бдительности.

Из-за этого он поздно среагировал, когда дерево позади него сломалось и упало.

Уже пораженное песчаным конусом и охваченное огнем, дерево не выдержало и рухнуло.

«!»

И-Хан среагировал слишком поздно, неизбежно сильно ударив себя по руке.

Поморщившись от пульсирующей боли, И-Хан про себя проклял Гиорвана Второго.

‘Блин. Из-за этого призыва нежити… он должен был просто тихо умереть.’

«Варданаз. Ты мог просто сдаться… Почему ты так дрался?»

— спросил Англаго, не осознавая, что говорил вслух.

Почему он просто не сдался и не был утащен в песок? Он не мог понять.

«Хорошо…»

И-Хан собирался сказать: «Я не хотел проходить испытания вместе с вами, ребята», но колебался.

Провоцировать двух рыцарей, не имея возможности использовать одну руку, было неразумно.

«…Сдаваться вот так было бы бесчестно».

И-Хан недавно понял, что слово «честь» оказалось на удивление полезным.

-Варданаз, я нигде не могу найти этот отрывок в книге. Разве мы не можем просто сдаться?-

-Это было бы бесчестно.-

-Варданаз, мне неловко всегда полагаться на тебя. Я попробую разобраться сам.-

-Это было бы бесчестно.-

-И-Хан, я вообще не могу это решить. Могу ли я просто скопировать это?

-Если не хочешь, чтобы тебя ударили, заткнись и разберись.-

-Почему только я…!-

Всякий раз, когда он был в затруднительном положении, приписывание «чести» его ответу обычно приводило к тому, что другие интерпретировали его положительно.

Студенты Белого Тигра не были исключением.

«…Я понимаю…!»

«Честь семьи Варданаз…»

Англаго и Дукма тяжело кивнули, на их лицах появилось понимание.

Семья Варданаз была известна своим беспощадным и безжалостным характером, но в равной степени была признана и за свою честь.

Для Варданаза, носящего честь такой семьи, подобные действия были естественными.

«Возможно, он враг Белого Тигра, но я должен это признать».

— Возможно, он враг рыцарей, но это действительно похвально.

«Варданаз. Пока твоя рука заживет, мы будем твоей рукой!»

«Вот, дай мне свой рюкзак! Я понесу его для тебя!»

«Если кто-нибудь прикоснется к моему рюкзаку, у него сломаются кости».

«…»

«…»

«Это была шутка.»

Пока И-Хан не сказал, что это была шутка, двое учеников Белого Тигра застыли и даже не дышали.

Какой смертельно серьезный способ пошутить.

— Верно, верно? Это была всего лишь шутка, не так ли?

«Шутить с таким серьезным лицом… Ха-ха. Ха-ха-ха».

— О каком лице ты говоришь?

«Ничего. Пойдем, Варданаз!»

Дукма поспешно взял на себя инициативу и пошел вперед.

Наблюдая за этим, И-Хан спросил Англаго.

— Этот парень знает дорогу?

«…Дукма! Куда ты идешь? Вернись!»

Привет! Если вам понравилась история, пожалуйста, оцените и просмотрите этот роман на сайте novelupdates. Спасибо!