Глава 46

Глава 46

— Пулеулеулунг.

Чувствуете усталость?

Утомленное ржание белой лошади заставило И-хана остановиться как вкопанное.

Он был рад видеть, что лошадь, которая до сих пор была дикой, пытается с ним связаться.

Сближались! он думал.

Вот, возьми воды. И немного сахара.

-Пулеулунг

Хотя белая лошадь не хотела этого признавать, мальчик медленно подчинял ее себе.

— Пулеулунг!

Именно тогда его глаза открылись.

У него была гордость, которую он мог поддерживать как член древней расы.

Он не собирался сдаваться без боя!

И-хан заметил это и тихо пробормотал про себя:

,

Мне нужно придумать, как повысить скорость поглощения маны.

— Пулеулеулунг.

Белая лошадь еще раз опустила голову с побежденным выражением в глазах.

***

Время никого не ждало, даже тех, кто вставал рано утром, чтобы присмотреть за лошадьми.

Независимо от того, были ли студенты сонными или голодными, им приходилось посещать занятия.

И-хан вручил банку говядины и банку маринованных огурцов своим друзьям из «Черной черепахи», когда они собирались вернуться в общежитие, закончив утреннее задание.

Ниля, получившая их, с обеспокоенным видом порылась в карманах. Она, похоже, совсем не обрадовалась подаркам.

??

Эм, у меня нет с собой денег

Я даю их вам бесплатно.

И-хан немного поразмышлял о своих прошлых действиях.

Он обычно был таким мелочным?

Подождите, правда?? Как по-настоящему?

Неужели в это так сложно поверить?

Только тогда Ниля приняла подарки, ее уши навострились.

Однако Рэтфорд категорически отказался.

Я не могу это принять, сэр.

Т-их мне тоже вернуть? Ниля подумала про себя.

Это порядок.

В таком случае понятно.

Нилия с облегчением увидела, что Рэтфорд взял то, что ему дали.

Слава Богу!

После того, как они ушли, И-хан обратился к Йонару за ответами.

Я не думал, что они так отреагируют. Йонар, я обычно мелочный человек?

Нет? Почему?

Я понимаю. Это хорошо.

На долю секунды И-хан задумался, стоит ли ему попросить кого-нибудь еще дать более объективный ответ, но вскоре отбросил эту идею.

Пошли завтракать. Я подумываю поделиться едой со студентами, которые проснулись рано и находятся в комнате отдыха. Йонейр, ты можешь помочь мне с журналами?

Конечно.

Мысль о том, чтобы накормить своих друзей обильной едой, наполнила их радостью.

Это не будет бесплатно, но, тем не менее, это была счастливая мысль.

***

И-хан намазал горчицей небольшой кусочек хлеба и положил его на тарелку.

Камин в комнате отдыха первокурсников был лучшим другом каждого студента.

Рядом с полоской бекона, шипящей на сковороде, И-хан разбил яйцо. В тот момент, когда он это сделал, яйцо начало готовиться, и звук разнесся по комнате.

Почему такая суета по поводу родословных?

Он готовил еду не для себя, и не для тех, кто сидел в гостиной.

И-хан сейчас готовил еду для принцессы, которая находилась в своей комнате.

Варданаз, мы заплатим тебе, как в прошлый раз, так что можешь доставить еды Ее Высочеству?

Пожалуйста, Варданаз!

Ему платили больше, чем обычно, поэтому он без колебаний делился едой, но не мог понять, почему последователи были так лояльны к Аденарту.

Предполагалось, что власть — это то, что широкая общественность делегирует меньшинству. Рождение с древней мифической родословной или какой-то другой чепухой не было основанием для обладания властью над другими.

Что такого замечательного в королевской семье, которая вообще пользовалась таким уважением?

Посмотрите, насколько независим Гайнандо. Он живет своей жизнью, не заимствуя ничьей власти. Гайнандо всегда просыпался утром и спускался в гостиную, чтобы позавтракать, не нуждаясь в том, чтобы кто-то ему об этом говорил.

Его способность адаптироваться была достойна похвалы.

Щедрость студентов по отношению к принцессе потенциально могла принести ей больше вреда, чем пользы.

Тук-тук-

?

Как и в прошлый раз, Аденарт открыл дверь, услышав стук.

И-хан протянул ей тарелку.

Я приготовила это внизу.

Казалось, что выражение лица Аденарт немного изменилось, и она стала ярче, чем раньше.

Или это могло быть просто из-за солнечного света, проникающего через окна.

Аденарт осторожно взяла тарелку и уже собиралась поднять вилку, но остановилась.

Слегка поклонившись И-хану, она вошла в свою комнату с тарелкой с едой и закрыла дверь.

Она выросла. В отличие от прошлого раза, она не выносила еду на улицу.

Таковы были мысли И-хана, спускающегося по лестнице.

Он вспомнил, что у Аденарта были последователи даже за пределами Синих Драконов.

Если бы ему пришлось убедить их индивидуально, смог бы он получить монеты от каждого из ее последователей?

Вау там. Даже для меня это звучит зло. Посетите no(v)eLb(i)n.𝘤𝑜𝓂, чтобы получить лучший опыт чтения романов.

Он был ошеломлен своим скрытым потенциалом.

В любом случае, на деньги, которые он заработает к моменту окончания академии, он сможет открыть небольшую мастерскую.

***

Хм? Я думал, занятия проводятся на улице?

Не обманывайтесь. Могу поспорить, что в классе спрятаны монстры.

Сегодняшний урок по алхимии проходил не на улице и не в главном здании академии.

Вместо этого студентов вызвали в одно из боковых зданий, известное как Гаксу-кван.

Внутри здания были теплицы, поэтому было теплее, чем снаружи.

Однако первокурсники уже поняли, что все не так просто потому, что они были дома.

Собираются вокруг! Будьте готовы к монстрам!

Ваше Высочество, пожалуйста, подойдите сюда. Мы защитим тебя.

И-хан потерял дар речи из-за поведения учеников из других башен.

Принцесса была членом Синих Драконов!

Не волнуйся, Варданаз. Мы тоже были силой, на которую стоит обратить внимание.

На лице Асана Даргарда появилась уверенная улыбка.

Их группа уже не была такой маленькой, как раньше.

У них были Йонейр, Асан, Нилия и сам И-хан.

Принимая во внимание качество каждого участника, они ни в коем случае не находились в невыгодном положении по сравнению с другими командами.

Все на свои места.

Урегор вошел, зевая.

По какой-то причине ему казалось, что он готов упасть.

Профессор, почему мы сегодня внутри?

Хм? Изучали алхимию, поэтому конечно были внутри.

Профессор-гном уставился на студента, задавшего вопрос, как на шута.

В замешательстве студент повторил свой вопрос.

В прошлый раз вы сказали нам, что занятия будут проводиться на улице, и сказали, что важно научиться собирать материалы для алхимии.

Да, но только тогда, когда нам нужно собрать материалы. Твоя голова действительно сделана из железа? Планируешь ли ты готовить зелья на улице? Вам следует быть более гибкими в своей интерпретации.

Сказав это, Урегор огляделся вокруг. м

У всех ли одинаковые мысли? Не беспокойтесь. В отличие от занятий, которые проводятся на улице, занятия внутри очень безопасны и уютны.

Он врет.

Он врет.

Мы были бы идиотами, если бы поверили в это.

Студентов уже было не так легко обмануть. Урегор заметил это и ухмыльнулся.

Сейчас! Налейте воду в котлы перед вами. Алхимия – сложное искусство. Важен каждый шаг: от подготовки материалов до выключения огня после завершения работы. Особенно это касается зелья, которое готовили сегодня. Вы никогда не станете великим алхимиком, если будете тратить впустую материалы, которые так старательно собирали! Откройте свои книги и приступайте к пивоварению! Ваша цель — создать !

Перевернуть, перевернуть-

В комнате было тихо, если не считать звуков переворачивающихся книг.

Это кажется трудным.

На первый взгляд алхимия может показаться проще, чем другие виды магии.

Не было необходимости запоминать сложные заклинания. Все, что нужно было сделать, — это разложить материалы в заранее определенном порядке.

Однако И-хан быстро понял, что алхимия – это нечто большее, чем просто это.

Это было похоже на приготовление еды по очень сложным рецептам за короткий промежуток времени без перерыва между ними.

Сначала удалите корни галамальду. Оставшуюся часть разрежьте на небольшие порции, каждая шириной в два мизинца.

Прежде чем галамальду высохнет, порвите траву сульхьянг на тонкие кусочки рукой. Кипятите галамальду в горячей воде в течение 3 минут, а траву сульхьянг — в течение 2 минут 30 секунд. Тем временем приготовьте порошок, полученный из измельченных красных камней маны, и добавьте его в раствор, когда вода станет зеленой.

Когда вода станет оранжевой, перемешайте раствор три раза по часовой стрелке, три раза против часовой стрелки и пять раз с севера на юг.

Материалы приходилось обрабатывать на месте, поскольку большинство из них невозможно было подготовить заранее. Что еще больше усложняло задачу, алхимику приходилось запоминать рецепт наизусть, зная, когда вкладывать материалы, поскольку во время самого процесса заваривания времени на чтение рецепта не было.

И последнее, но не менее важное: алхимику приходилось обращать внимание на множество деталей, поскольку пропуск даже одной мог привести к неудаче.

Проще говоря, это вызывало головную боль.

Бум! Бум бум бум!

Как и ожидалось, отовсюду начал подниматься дым, а направо и налево раздались взрывы.

Урегор весело рассмеялся, наблюдая за происходящим.

Ничто не доставляло алхимикам большего удовольствия, чем видеть, как птенцы кашляют от дыма своих неудачных изобретений.

Что за жизнь без веселья?

?

Смех Урегора затих, когда его глаза что-то заметили.

Это был котел И-хана.

Почему он так хорош в этом?

Глаза профессора распахнулись.

Он, очевидно, осознавал, что Варданаз талантлив в этой области. Он был не только умен, но и терпелив, чтобы выполнять самую разную работу.

Его талант в алхимии был неоспорим.

При этом, независимо от таланта, пробы и ошибки были неизбежны на пути к алхимии, особенно для новичков. Даже считалось своего рода традицией, когда новички терпят неудачу.

В противном случае тем, кто был до них, было бы слишком стыдно показаться, не говоря уже о том, что это был отличный источник развлечения!

И-хан, однако, двигался как опытный алхимик, много лет проработавший в мастерской.

Он точно измерял и нарезал травы, как если бы он был роботом, складывая их в котел и измеряя время, переворачивая несколько песочных часов. Когда пришло время, он откупорил несколько стеклянных бутылок и вылил их содержимое в котел. Все это было сделано без единой икоты, его движения напоминали танец, плавные и непрерывные.

Впервые в жизни Урегору пришлось признать, что гении устроены иначе.

Такое совершенство ученика, который только начал изучать алхимию, нельзя было объяснить иначе.

Держу пари, что мои бородатые предки не поверят тому, что я сейчас вижу!

На самом деле И-хан не был гением.

Это был просто трагический результат неустанной работы под руководством профессора.

Раствор внутри его котла приобрел темно-синий цвет. Это подсказало Урегору, что зелье приготовлено идеально.

Однако, сделав глоток, И-хан выбросил остатки, наклонив голову.

???

Это сильно озадачило Угоря.

Почему он его выбросил?

И-хан снова начал готовить зелье.

Словно для того, чтобы доказать, что его предыдущая демонстрация мастерства не была случайностью, он повторил то, что сделал, и все было идеально.

И вот, результат был прежним: идеальное зелье темно-синего цвета.

И все же после того, как И-хан попробовал его, его снова выбросили.

.

Урегор больше не мог сдерживать свое любопытство.

Обычно он говорил студентам, чтобы они сами находили ответы на свои вопросы, но на этот раз он был по-настоящему озадачен.

Бесшумно подойдя к И-хану, Урегор задал вопрос, который был у него на уме.

Почему ты продолжаешь его выбрасывать?

Кажется, он не восстанавливает мою ману.

Что?

Это ошеломило профессора, побудив его еще раз прочитать книгу, задаваясь вопросом, не была ли ошибка в рецепте, ошибка в указаниях. Однако он ничего не нашел.

???

Если с зельем не было никаких проблем, почему после его употребления ничего не произошло?

Сделайте это снова.

Хорошо.

И-хан немедленно приступил к работе.

Когда он закончил, Урегор, который ждал с нетерпением, отпил зелье из черпака.

Синяя жидкость прошла через его горло и превратилась в ману, которая распространилась по всему его телу.

Зелье было настолько безупречным, что сам Урегор не смог бы его улучшить.

Кажется, все в порядке.

Действительно?

Удивленный, И-хан тоже сделал глоток и снова поднял голову.

Это не так уж и здорово?

.

Урегор не поверил.

Неужели этот гений из семьи Варданаз придумал рецепт получше, превзошедший его собственный?

Нет! Моя гордость!

О, это просто потому, что мой манас полон.

.