Глава 82
Глава 82
И-Хан посмотрел на горящего щенка с выражением несправедливости, но щенок уже убежал далеко.
Ученики Белого Тигра перешептывались между собой, наблюдая за этой сценой с выражением «Я так и знал».
И-Хан почувствовал беспричинное раздражение.
«Не унывайте, Варданаз! Боязнь щенка не определяет характер человека!»
«Правильно, господин И-Хан из семьи Варданаз!»
Несмотря на поддержку друзей из других башен, И-Хан не почувствовал себя лучше.
«Я должен думать, что, если они не будут настолько злыми, чтобы убить меня или нежить, они все убегут».
С грустным осознанием И-Хан порылся в кармане пальто. Горящий щенок продолжал лаять и выть.
«?!»
Профессор Бунгегор задавался вопросом, что делает И-Хан.
Удивительно, но И-Хан вытащил сладкий картофель. Гайнандо попытался неосторожно подойти к нему, но его поймали друзья.
«Идите сюда.»
И-Хан щелкнул пальцами, соблазняя щенка сладким картофелем. Горящий щенок перестал лаять и медленно приблизился, соблазненный запахом сладкого картофеля.
‘Неплохо.’
Профессор Бунгегор улыбнулся.
Хотя урок заключался в том, чтобы научить методам терпения темпераментного горящего щенка, а не соблазнять его сладким картофелем…
Это была хорошая идея.
Вместо того, чтобы навязывать или упрямить реакцию монстра, речь шла о гибком понимании и удовлетворении того, чего хочет монстр.
Это был первый шаг в приручении монстра.
Мальчик из семьи Варданаз хорошо это понимал, даже не будучи обученным, что было видно по его поступкам…
Туп!
И-Хан, увидев отвлеченного щенка, быстро прыгнул и крепко обнял его.
Затем он лег на него сверху, чтобы предотвратить его побег.
«Попался.»
«…»
Профессор Бунгегор был поражен.
Визг!
Гав! Грррр! Скулить… Скулить.
Первоначально испуганный и лающий, щенок вскоре поддался страху, стал послушным и посмотрел на И-Хана.
Лежа на земле, И-Хан почесал щенку живот. Щенок вилял хвостом и радостно пыхтел.
Хотя это и отличалось от идеи профессора Бунгегора о дружеском приручении, тем не менее это было приручение.
…Используя обман и страх.
«Профессор, посмотрите. Мы стали друзьями».
«Да, хорошая работа. Оставайся обнимать его какое-то время».
Рафаэль из Белого Тигра, глядя на И-Хана, обнимающего горящего щенка, не вставая с грязи, имел выражение отвращения.
Такой безжалостный тип.
Был ли необходим такой уровень безжалостности, чтобы обладать такими способностями к темной магии, хотя он был не из рыцарской семьи, а из высшей дворянской семьи?
«Зевай». Новые главы n𝙤vel публикуются на
Сколько времени прошло?
Кто-то зевнул, за ним последовали несколько студентов.
Только тогда профессор Бунгегор понял, что что-то не так.
— Это было так долго?
Продолжительность действия зелья сопротивления огню, приготовленного профессором Бунгегором, различалась для каждого ученика, чтобы они не могли предсказывать и готовиться заранее.
Но это не должно было продолжаться так долго.
‘Что…’
Профессор Бунгегор внимательно осмотрел И-Хана.
К ее удивлению, действие зелья уже прошло. В теле не было никаких признаков энергии сопротивления огню.
И-Хан был просто…
Испускает ману из своего тела, отталкивая пламя горящего щенка. Щенок скулил и плевался пламенем, но они не смогли дотянуться до И-Хана и были брошены на землю, рассеиваясь.
Заблокировать пламя исключительно за счет высвобождения маны, без использования защитного барьера или какого-либо другого заклинания, было замечательно.
Это была техника не мага, а фехтовальщика.
«Какая скотина!»
Йи-Хан неправильно понял, что взгляд профессора Бунгегора имел другое значение.
«Профессор, мне тоже нужно выжить».
У И-Хана были свои причины.
В конце концов, полагаться на одно-единственное зелье и рисковать жизнью, чтобы обнять горящего щенка, было опасно.
У И-Хана, обладающего инстинктами, не было другого выбора, кроме как защитить себя своим уникальным способом.
Хотя его метод был невероятно нетрадиционным, и другие не могли его подражать…
И-Хан еще не осознал, что действие зелья сопротивления огню закончилось. Он думал, что даже с его маной он почувствует жар, если эффект зелья пройдет.
«Но, гладя этого щенка, я чувствую себя странно».
Это была своего рода мания величия.
Как будто он обрел вновь обретенную уверенность в использовании магии элементаля огня.
Это было похоже на то, как он почувствовал себя более уверенно, обращаясь с бусинкой после почти смертельного опыта с профессором Болади.
Последнее имело основание, а первое – нет.
‘…Ловушка?’
И-Хан пристально посмотрел на щенка. Горящий щенок вилял хвостом и тяжело дышал.
«Действие зелья давно закончилось».
— Что? Правда?
Пораженный словами профессора Бунгегора, И-Хан пришел в себя.
Увидев это, подумала про себя профессор Бунгегор.
«В следующий раз я должен принести существо, которое нельзя заблокировать одной маной».
Не зная, что он выкопал себе могилу, И-Хан спросил профессора.
«Профессор, может ли огненный щенок накладывать гипноз?»
«…Ты выпил алкоголь вместо зелья сопротивления огню?»
Выслушав объяснение И-Хана, профессор Бунгегор небрежно отмахнулся от него.
«Это не гипноз и не обман, а ваше подлинное обостренное понимание элемента огня».
«Ха-ха. Это так?»
И-Хан ответил с недоверием. Профессор Бунгегор чуть не ударил его, но остановился.
«Это правда. Ты изучаешь базовую магию стихий, верно? Что важно при использовании базовой магии стихий? Знакомство с стихией».
При использовании базовой магии стихий имело значение то, насколько ярко и сильно можно было визуализировать элемент.
Студент, выросший в жарких и огненных местах, будет настроен на стихию огня.
Студент с разбивающегося волнами побережья соединился с водной стихией.
В зависимости от их жизненного опыта, студенты, естественно, будут по-разному подвергаться влиянию стихий.
И наоборот, постоянный контакт с определенным элементом увеличивает понимание этого элемента.
«Теория важна, но, как маг, не теряй связь со своей интуицией, Варданаз. Твое понимание элемента огня действительно возросло».
Профессор Бунгегор говорил искренне.
И-Хан, настроенный наполовину скептически, слушал. Это не были плохие новости.
Просто выдержав объятия горящего щенка, он расширил свое понимание элемента огня.
«Но, видя такое увеличение, возможно, у тебя есть талант к элементу огня?»
«Что? Но у меня талант к водной стихии».
И-Хан ответил озадаченно. Обладать талантами в противоположных стихиях было необычно.
Профессор Бунгегор ответил так, как будто это было очевидно.
«Вы не получили бы такого понимания, поглаживая несколько минут горящего щенка, если бы у вас не было таланта к стихии огня».
«!»
И-Хан понял, что у него было не так уж много возможностей проверить свой талант к стихии огня.
Профессор Гарсия предупредил его об опасности, и несколько раз он чуть не умер из-за неправильного обращения за пределами дома.
«Хм?»
«Может быть, у меня действительно был талант к элементу огня?»
Его жгучая злоба по отношению к профессору могла невольно перерасти в талант к стихии огня.
Возможно, его близость к водной стихии объяснялась именно тем, что профессор Болади постоянно его изводил, приобщая к ней…
«Варданаз, не ограничивай себя. Лучше пробовать и достигать понимания на опыте».
«Спасибо.»
«Ты можешь научиться пользоваться зельем сопротивления огню в другой раз. Я приготовлю для тебя подходящего монстра».
«Спасибо… Подождите. Профессор! Профессор!»
И-Хан в отчаянии позвал профессора Бунгегора, но профессор холодно прошел мимо, оставив его среди студентов, которых избивали горящие щенки.
Вечер.
И-Хан усердно шил вместе с Нилией. Другие друзья тоже сидели вместе и деловито работали над своими иголками.
Повсюду на одежде и пальто студентов кое-где были прожженные дыры, шрамы, оставленные пылающим щенком.
Лицо Ниллии озарилось восхищением, когда она посмотрела на ткани, купленные И-Ханом на улице. Выражение ее лица напоминало выражение лица старого мастера-ремесленника, восхищающегося протеже.
«У тебя хороший глаз, Варданаз. Ты хорошо выбрал…!»
«Это все благодаря твоему учению».
«Прочный, прочный и водостойкий. Да, это подходящий материал для пальто».
«Нам также следует подготовиться к походу».
Чтобы выполнить задачу, поставленную директором черепа, им пришлось пересечь озеро. Если не повезет, им, возможно, придется провести там ночь.
«Я знаю все о кемпинге!»
Заявление И-Хана взволновало Ниллию, которая нетерпеливо подняла руку.
Ученики Синего Дракона издали возгласы благоговения, глядя на Ниллию.
И-Хан почувствовал внезапный укол сочувствия, увидев, как удлиненные уши Нилии насторожились.
— Те, что из «Черной черепахи», они слишком скупы на похвалы.
Такой добрый друг…
— Что нам подготовить, Ниллия? Походную палатку?
«Все в порядке. Достаточно и пальто».
«О, а как насчет походного одеяла для земли?»
«Все в порядке. Достаточно и пальто».
«…Разве нам не нужно хотя бы одеяло?»
«Все в порядке. Достаточно и пальто».
Ниллия была рада поделиться мудростью со своими друзьями.
Для них было необходимо умение спать в холодном овраге только в пальто.
Однако лица студентов Синего Дракона потемнели.
Не выдержав этого, вмешался И-Хань.
«Не поймите неправильно. Ниллия просто пошутила».
«Ха… Хаха! Это была шутка! Ха-ха-ха!»
«Я был на 100% уверен, что это шутка!»
Ниллия посмотрела на И-Хана, как бы говоря: «О чем ты говоришь?»
«Я не шучу. Мне нужно только пальто… Угу».
Йонейр быстро прикрыл рот Нилии.
Несмотря на мелкие проблемы, друзья закончили починить и подготовить одежду.
Новоиспеченные плащи и маски из темной ткани защитят их в любой ситуации.
Рэтфорд сказал с довольным выражением лица: «Вы все выглядите великолепными ворами».
«Ха-ха. Не говори так».
«Это неловко».
Студенты Синего Дракона потеряли дар речи после комплимента Рэтфорда.
Были ли они действительно настолько впечатляющими?
«Пришло время. Пошли».
И-Хан и его друзья поднялись со своих мест.
Сегодня ночью они совершат набег на мастерскую профессора Урегора!
Студенты были разделены на две группы.
Тех, кто несколько раз выходил на улицу ночью, и тех, кто ни разу этого не делал.
И-Хан, естественно, был среди первых. Он больше не чувствовал никаких колебаний, бродя по академии вечером.
С непринуждённостью, сродни неторопливой прогулке.
«Йи-Хан из семьи Варданаз. Ты знаешь, как открыть дверь в павильон Гаксу?»
И-Хан кивнул в ответ.
Рэтфорд будет заниматься физическими замками.
И-Хан разберется с волшебниками.
— Мы уже закончили проверку.
Проверить замок главных ворот павильона Гаксу на первом этаже было несложно, так как он часто использовался для занятий. Рэтфорд уже сделал поддельный ключ.
«Следуй за мной тихо».
И-Хан проинструктировал своих друзей и вместе с Рэтфордом подошел к главному входу в павильон Гаксу.
Его друзья осторожно следовали за ними.
«!»
К их удивлению, в главной двери павильона Гаксу была большая дыра. Выглядело так, будто что-то большое и громоздкое прорвалось сквозь него и сломало его.
Студенты были в восторге.
«Вы подготовили это заранее! Удивительно!»
«…Что это?»
«???»
Услышав растерянный голос И-Хана, студенты испугались.
Привет! Если вам понравилась история, пожалуйста, оцените и просмотрите этот роман на сайте novelupdates. Спасибо!