Книга 2 Глава 46

На следующий день, сразу после полудня, мы добрались до небольшого городка. У него был небольшой деревянный частокол, а всего зданий было около двадцати. Единственный городской стражник указал нам дорогу к мяснику, и мы легко добрались туда. Когда мы вошли, нас поприветствовал молодой подросток: «Добрый день, сэры, мэм. Как мы можем помочь тебе сегодня?»

«Ребята, вы делаете индивидуальные заказы?» Д’Ворак взял на себя инициативу.

«Да, сэр», — кивнул ребенок, — «Позвольте мне позвонить моему хозяину, он уточнит цены». Д’Ворак кивнул, и подросток бросился назад, вскоре вернувшись с пожилым мужчиной в толстом кожаном фартуке и явно хромающим. На талии у него был изготовленный на заказ ремень с несколькими лезвиями, расположенными для облегчения доступа.

«Изготовленный на заказ заказ?» Он практически лаял на нас.

— Ага, — кивнул Д’Ворак, — у меня есть кабан, ему около суток. Нужно обескровить его и разрезать на простые части, и если бы мы могли одолжить стол, чтобы немного потренироваться в разрезах, это было бы идеально.

Он нахмурился, глядя на каждого по очереди, прежде чем снова сосредоточиться на Д’Вораке. «У вас однодневный хряк, и вы еще не пустили ему кровь? Это чертовски позор и пустая трата хорошего мяса. Это будет стоить тебе золота.

«Нет шансов!» Д’Ворак нахмурился. «У меня есть свои причины не прокачивать его, и будь я проклят, если заплачу тебе золото за подобную работу с мясом более низкого качества. Я заплачу серебро, и ты сможешь попрактиковать своего ученика в мясе, и никто не будет жаловаться, если его первоначальные куски будут небрежными.

«Десять серебра».

«Пять, и ты сможешь оставить себе разрезы на животе и плечах. Мы возьмем корейку, вырезку и ветчину.

«Короткий или длинный?»

«Короткий.»

«Иметь дело. Отведите зверя назад. Он приказал, и я последовал за ним обратно. Там было несколько столов разного размера, а на одной стене с потолка свисало несколько крючков. «Предмет хранения? Положите этого ублюдка на стол. Я так и сделал, получив свисток от мясника. «Он у тебя симпатичный кабан. Чтобы обескровить его, понадобится не больше двух дней. Ты останешься здесь?

«Нет, мы направляемся на север, чтобы быстро поохотиться. Пандаккорны хороши в еде? Я спросил.

«Пандакорны?» Он вздрогнул, рассеянно потирая ногу. «Они настоящие ублюдки. Дал мне эту хромоту лет пятнадцать или около того назад. Да, я их забиваю. Каждый раз получай от меня немного возмездия. Просто убедитесь, что вы истекаете кровью, иначе мясо быстро испортится. Нет ничего хуже, чем испортиться хорошее медвежье мясо.

«Я позабочусь, чтобы мы это сделали. Тебе нужна помощь, чтобы зацепить этого парня на крючки?» Я спросил.

«Нет. Когда-нибудь мальчику придется научиться делать это самому. Нет лучшего дня, чем сегодня». Он проворчал.

«Тогда все в порядке. Вот твое серебро, тогда, пожалуй, я пойду.

«Спасибо и удачи на охоте!» Старик наконец усмехнулся. Я просто покачал головой и направился к выходу, провожая всех впереди себя.

«У нас еще много дневного света, стоит ли нам идти дальше и приблизиться к охотничьим угодьям?» — спросила Элендрия.

— Звучит неплохо, — кивнул Д’Ваен.

«Я в деле», — добавил я.

«Идеальный. Пойдем.» — сказал Д’Ворак, идя вперед по игорям. Мы ехали молча почти двадцать минут, прежде чем я больше не смог сдерживать свои вопросы.

«Так почему же мы не обескровили кабана? Я уверен, что смогу использовать магию воды, чтобы вылить кровь быстрее, чем полагаясь на гравитацию.

Д’Ворак вздохнул и помедлил, прежде чем ответить: «Я хочу, чтобы ты понял, что в этом нет необходимости, особенно если ты в тяжелом положении. Конечно, мясо будет не таким вкусным, но если оно вам нужно, оно вам нужно. Что касается всего остального, мы продолжим и прокачаем это». Я кивнул в ответ на его объяснение, и мы снова продолжили молчать. Я стал лучше распределять свое внимание между опасностью и, возможно, охотой, но это все еще было немного тяжело.

* * * * * * * * * * * * *

«Проснуться!» Элендрия ткнула меня пальцами ног под ребра, пытаясь разбудить меня утром. Я застонала, моргая, чтобы прогнать сон из глаз, и обнаружила лагерь, освещенный предрассветным светом.

«Что? Почему так рано?» — пробормотал я, заставляя себя встать.

Д’Ваен ответил, зевая: — По словам Д’Ворака, нам предстоит многое сделать. У него есть план охоты и все такое.

«Конечно, знаю!» — сказал чрезмерно взволнованный Д’Ворак, выходя из туалета. — Мы поговорим после завтрака. Ешьте, я приготовила нам кашу на скорую руку. Это не самое лучшее решение, но оно поможет вам двигаться вперед». Он практически сунул мне в руки миску с напитком. Я взял его и съел как можно быстрее, зная, что, если остыть, он станет мрачным и неприятным.

— Итак, каков наш план охоты? — спросила Элендрия.

«Простой. Пандаккорны живут на болоте, но мы не хотим заходить слишком далеко. Всего четверть мили или около того, и мы никогда не спешиваемся. Если болото начнет капризничать, мы немедленно прервемся и уйдем на максимальной скорости. Что касается их убийства, Шон и Элендрия будут отвлекать. Разделитесь на противоположные стороны и изводите их заклинаниями низкого уровня. Им придется встретиться с вами лицом к лицу, чтобы их рог поглотил его, нанеся мне и Д’Ваэну удары по их жизненно важным органам.

«Могут ли они поглощать физические заклинания?» Я спросил.

«Если они достаточно быстры, то да. Однако ваши пули могут быть эффективными, поэтому, если вы думаете, что сможете сделать приличный выстрел, вперед. Только убедитесь, что вы не стреляете ему в голову. Их ядро ​​и рог на месте, и я не хочу рисковать что-либо повредить». Объяснил Д’Ворак.

«Звучит хорошо, но если им нужно использовать свой рог для поглощения магии, почему мы не можем просто использовать на них связывающие заклинания? Используйте немного магии земли, чтобы заставить их встать на две ноги, пока другая часть удерживает шею неподвижно. Я поинтересовался.

«Скоро вы увидите, но в данном случае размер имеет значение». Д’Ваен усмехнулся.

«Что бы ни. Давайте свернем лагерь и пойдем. Я сказал. Через несколько минут мы снова направились в путь, направившись на север, когда дорога резко повернула на запад.

«Будьте начеку и сообщайте, если заметите что-нибудь странное. Мы находимся на самом краю болота». Д’Ворак крикнул со своей лидирующей позиции. Я был немного позади него, примерно в пяти футах по бокам между нами, в то время как Д’Ваэн и Элендрия были еще дальше и разошлись. Нам всем было приказано кричать, как только мы увидим какие-либо признаки медведей, что, по словам Дворака, было бы довольно очевидно.

«Что-то есть!» Д’Ваен крикнул, когда мы приближались к десяти утра. Мы обогнули его, и я одобрительно присвистнул. Отпечаток был почти два фута в длину и имел пять когтей.

«Хороший. Глубокий отпечаток, похоже, этот может весить целую тонну. На трассе совсем немного воды, это здорово. Он не может быть так далеко впереди нас, пойдем!» Д’Ворак снова вскочил в седло, спешившись, чтобы проверить путь.

— Я думал, ты сказал не спешиваться. Элендрия ухмыльнулась, когда мы направились.

«Если вы достаточно хороши, чтобы читать след со спины игзарда, не стесняйтесь». Он сразу же выстрелил в ответ, хотя и не злился. Он вел нас по довольно очевидной тропе, хотя мы продвинулись немного дальше запланированной четверти мили. Я хотел было что-то сказать, но передумал. Мы были на охоте и, судя по волнению Д’Ворака, приближались к цели.

«Роаааа». Мы услышали это прежде, чем увидели. Когда мы обошли небольшую рощу, я впервые увидел пандакорна. Несмотря на все предупреждения, это все равно застало меня врасплох. В глубине души я предполагал, что это будет милый, приятный, толстозадый меховой комочек со блестящим рогом на голове. Единственное, чем это существо напоминало панду, — это окраска. В чертовом плече зверя было легко шесть футов, а его руки выглядели довольно длинными для тела. Рог представлял собой трехфутовую, как бритва, острую спираль, и он с удовольствием прокалывал меньших грязевых существ, пытавшихся приблизиться к нему. Каждый раз, когда в одну из них протыкали, она замирала на полсекунды, а затем разваливалась на части хлюпающей кучей. Пройдя через все атакующие кучи навоза, он принялся сметать их в небытие своими массивными лапами и когтями трехдюймовой длины.

«Думаешь, ты сможешь сделать грязь здесь достаточно прочной, чтобы удержать его?» Д’Ворак усмехнулся, увидев выражение моего лица.

— Нет, нет, я не думаю, что попробую. — быстро сказал я, заставив всех остальных засмеяться. Этого было достаточно, чтобы привлечь внимание медведя, он поднялся на задние лапы и начал нюхать воздух. Мы немедленно отреагировали, разделившись и образовав полумесяц вокруг медведя. Как только мы все заняли позиции, Д’Ворак выпустил стрелу, которая вонзилась глубоко в грудь медведя.

«РРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРР!!!!!!!!!

Первый рев был далеко не таким громким, как разъяренный звук лязга костей, издавшийся зверем. Его разозлило то, что кто-то посмел попытаться его ранить. Он сразу же упал до четырех ног, и Элендрия заключила их всех в лед.

«Черт возьми, мои стрелы недостаточно длинные, чтобы попасть в сердце!» — крикнул Д’Ворак. Д’Ваен тоже выпустил стрелу, но она лениво торчала из плеча медведя, проникнув всего на несколько дюймов. Это выглядело не очень хорошо. Медведь наклонил голову вниз и покачал ею из стороны в сторону, чтобы освободить обе передние лапы, прежде чем презрительно высвободить задние. Нам нужно было его разрушить, и сделать это быстро.

Пришло время снова менять заклинания на лету. У меня уже было заклинание, позволяющее создать патрон, раскрывающийся при ударе, но использовать заклинание размером с пулю для дробовика против медведя такого размера просто не получится. Поэтому я утроил размер и нацелился на переднюю ногу. Мне только хотелось бы иметь достаточно практики, чтобы добавить компонент рельсотрона, чтобы по-настоящему увеличить скорость, но это, вероятно, свело бы на нет любое увеличение скорости при ударе.

Результаты оказались меньше, чем я надеялся, но все же достаточно хорошие. Из раны брызнула кровь, и раздался явный треск кости, но это не вывело конечность из строя полностью. Вместо этого у нас остался разозленный медведь, который смотрел на меня так, словно я обедал.

«ШОН!» Элендрия закричала, бросаясь на меня. Я подумал, что она на секунду поддастся панике, но затем она пристально посмотрела на медведя, который мог свернуть молоко. «Ледяной покров». Она зарычала, запутав существо и заставив его упасть. Его рог почти сразу снял заклинание, но, поскольку одна нога уже была повреждена, ему было трудно стоять в грязи. «Ледяное копье».

«РААААААА!!!

Новый рев медведя был скорее болью, чем яростью, поскольку Элендрия направила ледяное копье глубоко в мышцу задней ноги с той же стороны, что и передняя нога, которую я повредил ранее. Ноги подкосились под тяжестью медведя, и он мог только вертеться на неповрежденных ногах.

«Хороший.» Я кивнул Элендрии, когда мы все собрались за пределами досягаемости медведя.

«Ну, план провалился, но мы справились не так уж и плохо. Хорошая работа, вы двое его покалечили. Если вы будете так любезны и наденете какие-нибудь связыватели на оставшиеся конечности, я пойду и прикончу их. — сказал Д’Ваен, выхватывая ужасно острый на вид стилет.

«Конечно. Ледяные кандалы. Элендрия создала две ледяные цепи, которые плотно прижались к ногам медведя, лишив его возможности двигаться. Д’Ваен, не теряя времени, спрыгнул со своего орда и кинулся к нему, чтобы перерезать артерии на шее медведя, убивая его так быстро, как только могла это сделать наша группа. Как только борьба прекратилась, мы все приблизились, чтобы проверить свою работу.

— Извините за план, ребята, — извинился Д’Ворак, — я думал, что мои стрелы будут достаточно большими, чтобы попасть в сердце. Похоже, мне удалось удалить только часть легкого.

Я сразу ответил: «Это не твоя вина. Мы впервые охотимся на такую ​​тварь. Планы не всегда идут так, как мы хотим».

«Смотреть на светлую сторону. По крайней мере, никто не выстрелил ему в живот». — заметила Элендрия, услышав легкий смешок от демона.

«Думаю, ты прав. Мы выиграли, он проиграл, и мы получим от этого неплохое мясо. При условии, что кто-нибудь из нас сумеет обескровить его?

— Да, да, я тебя слышу. — сказал я, создавая гравитационный колодец и поднимая медведя за задние ноги. «Черт, но это тяжелый зверь». Я застонал, сосредоточившись на том, как приспособить свою магию воды, чтобы вытянуть кровь из тела медведя.

Примерно через десять минут я почувствовал, что все вытащил, и отправил тело на хранение. «Боже, это истощает. Ребята, вы не возражаете, если мы здесь немного отдохнем?

«Я думаю, у нас все должно быть в порядке. Медведь, вероятно, осушил болото настолько, что получасовой перерыв не будет слишком опасен». — ответил Д’Ворак.

«Эй, только что подумал. Кровью довольно легко манипулировать с помощью магии воды. Почему никто не использует его для нападения? — спросил я, предварительно подготовив для нас сухое ровное место, где мы могли бы отдохнуть.

«Простой. Тело будет сопротивляться прямому манипулированию с помощью магии. Чтобы преодолеть их защиту, ваш интеллект должен быть выше, чем их совокупные запасы маны и здоровья. Это ограничивает возможности даже самых сильных магов делать это с маленькими существами. Элендрия объяснила.

«Единственный способ обойти естественную защиту организма — каким-то образом получить образец крови субъекта. Затем вы можете использовать симпатическую магию, чтобы воздействовать на них. Конечно, такая мощная магия крови отмечает вас на какое-то время и посылает легко обнаруживаемый пульс. Следующее, что вы понимаете, — к вам в дверь стучится группа разгневанных паладинов». — добавил Д’Ваен.

— Я так понимаю, магия крови — табу? – саркастически спросил я.

«Не всегда, но лидеры строго контролируют это. Оно определенно имеет свое применение в целительстве. Одна из наших сестер пошла по этому пути». — сказал Д’Ваен.

«Ой?» — заинтересованно спросила Элендрия.

— Я скажу тебе, ты всегда забываешь важные моменты, — прервал его Д’Ворак. — В детстве у нее всегда было сильное чувство магии. Продолжала приставать к нам, чтобы мы поиграли в травника и помогли ей починить куклу. В любом случае, она так и не выросла из этого и в конечном итоге научилась кое-чему как настоящий травник. Она могла бы улучшить свою профессию и развиваться таким образом, но ей этого было недостаточно. Я не уверен, как именно она это сделала, но она получила необходимый набор навыков, чтобы превратиться в суккуба. Эти инстинкты позволяют ей мгновенно определить, кто из людей болен, и дать общее представление о том, что это такое. Серьезность, местонахождение, иногда даже продолжительность, если не лечить».

«Но как ее способности суккуба помогают в исцелении?» Элендрия ответила на вопрос, который вертелся у меня на языке.

«Простой. Она берет немного крови пациента и использует ее, чтобы установить иммунитет к своим способностям суккуба. Большинство людей полагают, что они поглощают сущность посредством секса. Хотя это самый приятный способ, есть и другие. Таким образом, защищая пациента от вреда, она истощает жизненную силу болезни. Все, что не принадлежит пациенту, умирает, ее кормят, и пациент выздоравливает». Д’Ворак закончил с улыбкой.

«Это. Только. Великолепно. — пробормотал я, никогда не думая, что ты можешь использовать такие способности. «А что делать, если, скажем, инфицированная рана на руке?»

«Легкий. Она нацелится только на эту область и удалит все, что не принадлежит пациенту. Ответил Д’Ваен. Казалось, он собирался сказать что-то еще, но тут у меня кровь похолодела, когда я его прервал.

«Папочка? Почему ты устраиваешь пикник без нас?» Я посмотрел в сторону и увидел двух грязевых существ, стоящих примерно в десяти футах от нас. Малышка говорила голосом Изабель. Прежде чем более высокая версия успела заговорить, возвышающееся пламя стерло их с лица земли.

«Вас предупредили. Это была простая просьба: никогда

снова принять свою форму. Но ты просто не мог оставить себя в покое, не так ли? Я зарычал, непреднамеренно высвобождая всю свою ауру в ярости. Мои товарищи упали на землю, и игзарды присоединились к ним, обнажая горла в жесте полного подчинения. Я поднялся на ноги, посмотрел на своих друзей и тут же попытался как-то отметить их как друзей.

«Га, ха, ха, ЧТО, НАХЛЯТ?» — крикнул Д’Ворак сквозь штаны, глядя на меня.

«Извините, ребята, я не знал, что вас это так поразит. Вот, Элендрия. Возьмите накопительное кольцо, вы за него отвечаете. Иди, обработай медведя и жди меня в городе. Я скоро задержусь, — сказал я, протягивая ей кольцо.

«Куда ты идешь?» — спросила она, и мне было трудно сказать, была ли эмоция в ее глазах страхом или похотью после силы, которой я только что ударил их.

«Я собираюсь усыпить эту суку. Крылья!» Я зарычал и впервые активировал свою главную мутацию. Между лопатками на полсекунды появилось легкое покалывание, а потом они предстали во всей своей красе. Эфемерные крылья серебряного света, каждое из которых состояло из нескольких толстых прядей, которые сбились вместе, доходя до моих плеч. Мне даже не нужно было думать о сложных маневрах и магии, которые нужно было идеально сбалансировать, чтобы я мог взлететь из положения стоя, не говоря уже о полете. Вместо этого я просто слегка присел на колени, а затем прыгнул вверх, одновременно прыгнув и выплеснув силу своих крыльев, каждый взмах которых отправлял меня на десятки футов в воздух. Поднявшись на высоту около 1500 футов, я медленно повернулся, чтобы посмотреть, что происходит вокруг меня.

Мы находились на дальнем южном краю болота, и вокруг ползучих краев оставалось пространство в добрую милю, прежде чем леса снова начали расти. Болото продолжалось с запада на север, пока не прорезало горы. С яростью в сердце я помчался к пропасти.