Книга 2 Глава 83

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Точка зрения Шона

Направляясь обратно к лестнице, мы услышали шум сверху. «О боже, я надеялась, что они не придут сегодня». — пробормотал Оракул, схватив нас обоих, чтобы не дать нам идти дальше. «Вернитесь в комнату, спрячьтесь за занавеской в ​​углу. Он защищен от посторонних глаз, так что с вами все будет в порядке. Нам просто нужно их дождаться».

— Подожди, кто вышел? Я спросил.

«Черный страж». Она практически выплюнула это слово. «Предположительно элита, но я сомневаюсь в этом, учитывая типы персонажей, которых они впускают. Просто позвольте мне позаботиться обо всем». Пожав плечами, мы последовали ее плану, спрятавшись в углу комнаты. Не прошло много времени, как в комнату вошли четыре вооруженные фигуры, как будто они владели этим местом, следуя за самодовольно выглядящей Лиандрой.

Там были трое мужчин в черных полулатах, надевших на своих конечностях кольчугу, а не броню в стиле гамбезон. Четвертым членом их команды и, очевидно, лидером была женщина в том же стиле доспехов. В то время как у остальных в качестве оружия были простые булавы, если можно было назвать булавой прямой железный прут с шариком на конце, у нее был злобный зазубренный кнут с множеством хвостов, а также зачарованное оружие, из которого капала электрическая энергия. Точного названия оружия я не знал, но это был прямой стержень с перпендикулярной рукоятью на три четверти длины.

«Оракул». Сказала она уважительным тоном, полным сарказма. — Где остальные?

«Простите? Какие еще? — спросил Оракул, оглядываясь вокруг. «Иешуа и его смотритель — единственные, кто пришел ко мне сегодня».

— Лиандра уже рассказала нам… — начал было один из мужчин, пока его не поставили на колени быстрым ударом женского оружия в живот.

«Тихий.» Она прошипела, прежде чем снова повернуться к Оракулу. «Хотя этот идиот мне напоминает. Где мои манеры? Можешь звать меня Мэлис. Теперь, когда мы все друзья, почему бы тебе не ответить на мои вопросы? Мне бы не хотелось доставать кнут.

«Змея». — громко сказал Иешуа, напугав всех. «Змея прячется в тени». Он продолжил, раскачиваясь взад и вперед на стуле.

«Он прав.» Элендрия прошептала мне на ухо. «Я вижу, как это окутывает ее душу, Шон. У остальных медленно цепляются какие-то темные вещи, но у нее все полностью завернуто.

«А что этот малыш говорит о змеях?» — сказала Мэлис, шагнув вперед и опустившись на одно колено. Когда Иешуа не хотел встречаться с ней взглядом, она использовала конец своего кнута, чтобы заставить его посмотреть на нее. — Где змея, мальчик?

«Мисс Мэлис, пожалуйста, не обращайте на него внимания. Он просто идиот из города. Я не знаю почему… — начала Лиандра, но ее прервала пощечина одного из охранников.

«Тихий. Если нам когда-нибудь понадобится ваше мнение, мы его спросим. А пока научись держать язык за зубами. Он зарычал, прежде чем снова повернуться к Мэлис. — Извините за вмешательство, госпожа.

— Уже заискиваешь перед кем-то новым, Клод? Оракул усмехнулась, хотя я видел напряжение в ее мышцах. Она беспокоилась об Иешуа, как и я. Ребенку было бы достаточно тяжело иметь дело с его дарами, но для кого-то явно аутичного в стране, где, вероятно, не было слова для этого?

«Ой? Могучий Оракул знает нашего Клода? — спросила Мэлис. — Почему ты мне так и не сказал? — спросила она, подходя к Клоду, который нервно вспотел.

— II Это вылетело у меня из головы, госпожа. Он заикался.

«Ах. Что ж, сейчас не время беспокоиться об этом». Она прошипела ему на ухо. — Мы поработаем над твоей памятью позже. Рассчитывай на это.» Вернувшись в комнату, она снова спросила: «С мальчиком вошли еще двое. Незнакомцы. Ты скажешь мне, где они, иначе.

Мне этого хватило, и я послал небольшую сферу щита так быстро, как только мог, через занавес перед нами в живот Мэлис, согнув ее вдвое. Когда она упала на колени, каменные руки поднялись из земли и связали ее на месте.

Элендрия не собиралась давать стражникам шанс, поскольку она послала сферы льда в каждый из их лбов, вырубив их. Лиандра восприняла это как сигнал уйти, но за свои неприятности ей в позвоночник приставили ледяной шар. Когда она упала с криком боли, я изменил форму камня, чтобы схватить и ее руки и ноги.

— Я верю, что они нас ищут. — сказал я, отодвигая занавеску. «Извини, Оракул, но они выглядели так, будто искали предлог, чтобы прибегнуть к насилию. Я уверен, что Лиандра будет свидетельствовать в их пользу, если они оставят ее ответственной за храм. Это правильно, Лиандра? — спросил я, садясь перед ней на корточки.

— Я не знаю, что… — начала она, но ее прервал Оракул.

«Не ври, глупая девчонка. Я уже давно знаю, что ты был шпионом нашей организации. Когда один человек исчезает из поля зрения из-за нового каменного амулета, который он надел на бедро, это сразу же вызывает подозрения». Сказала оракул, наклонившись и разрезав юбку Лиандры, обнажив чары. Это была простая вещь из кожи и черного камня, но от нее у меня по спине пробежала дрожь.

«Плохое яйцо! Плохое черное яйцо!» — крикнул Иешуа, покачиваясь на стуле.

«И правда, Иешуа, плохое яйцо». Оракул согласился, отрезав кожу. Когда она сняла его, раздался ужасный психический визг, и я увидел, как из плоти Лиандры, которая смотрела с ужасом, вырывались трехдюймовые когти.

«Что? Что это и как?»

«Теневая сущность». Оракул сплюнул, швырнув камень на землю. — Немного солнечного света, если хочешь, Шон.

«С удовольствием.» — сказал я, поднимая эту штуку за веревку с помощью телекинеза и окружая ее сферой солнечного света. Снова раздался крик, заставивший всех вздрогнуть, прежде чем он утих, и осколки уже треснутого камня упали на пол.

«Как для тебя.» — сказал Оракул, глядя на девушку. «Считайте, что вам повезло. Я не хочу знать, как ты так и не понял, что добровольно прикрепил ядро ​​теневого демона к своей ноге с помощью кожи, выделанной из разумного существа. После того, как мы разберемся с этим бардаком, вас выгонят из этого заведения. Мы не будем портить ваши дары, поскольку они, скорее всего, понадобятся вам просто для выживания. Ваше время здесь было бы просто закончено из-за плохого обращения с Иешуа».

«Чем отличается изгнание от изгнания?» — спросил я в замешательстве.

«Изгнанные получат клеймо на своей ауре. Любой храм откажется от ее служения. Если бы она не привела сюда этих оправданий для стражи, ее мог бы принять другой храм.

«Хех, ты думаешь, это будет иметь значение?» Мэлис усмехнулась со своего места на полу. «Мы узнаем, где ты прячешь Чемпиона, и тогда Уж нанесет удар из тени, закрепив нашу победу».

«Интересный взгляд на вещи». — задумался я, шагнув вперед. «Интересно, это план эльфа или какого-то теневого демона, который использует ее как мясную марионетку?»

— О чем ты думаешь, Шон? — спросила Элендрия.

— Ну, ты сказал, что заметил, что что-то сжимает ее душу. Юный Иешуа видит змею в тени. Я думаю, что это, скорее всего, уменьшенная версия того, что есть у твоих братьев. Действительно, похоже на подарок. Теперь у нас есть что-то более слабое, что мы можем попрактиковаться в удалении».

«Удали меня? ХАХ!» Существо плюнуло на нас, его голос стал глубже. «У тебя нет шансов убрать меня, а я — меньшая тень. Моя сила — всего лишь лужа перед океаном Великих Теней, заявивших о своих правах в этом мире. Даже если бы ты смог устоять перед ними, ты бы стал бессильным».

«Посмотрим на этот счет». — сказал я, направляя ему в лицо чистый солнечный свет.

«ХАХАХАХАХА! Я Шёл ЗДЕСЬ ПОД СВЕТОМ НАСТОЯЩЕГО СОЛНЦА, ДУРАК!» Оно смеялось надо мной. — Ты правда думаешь, что это причинит мне боль?

«Нет.» Я пожал плечами. «Но первое правило устранения неполадок — сначала проверить очевидное. Давай попробуем это». — сказал я, наполняя заклинание частичкой духа и здоровья, превращая его в божественный свет.

«Крррийяяяяяа!»

Существо издало трельчатый крик, когда часть его плоти начала гореть. Я отключил заклинание, слегка зарычав.

— Шон? — спросила Элендрия в замешательстве.

«Я не хочу причинять вред эльфу, если смогу». Я объяснил.

«ЗЛОБНОСТЬ!» Один из охранников, Клод, заплакал, когда увидел, что происходит. Прежде чем он смог подняться на ноги, Элендрия и его товарищи-охранники заключили его в лед.

«Я знаю, что ты никогда не торопился учиться, Клод, но поверь мне в этом. Заткнись и смотри». — сказал оракул, отодвигая стул. «Посмотрите, ради чего вы работали, и, возможно, если вы любезно попросите, эти двое рассеют тьму, которая даже сейчас подкрадывается ближе к вашей душе».

— Они лгут, Клод. — прошипела Мэлис, ее голос вернулся в нормальное русло. «Даже сейчас они пытаются украсть мою силу, чтобы подпитывать свою нечестивую магию. Оставайтесь сильными, и наш патрон осуществит наши планы. Даже если мы жертвенный хвост, мы выстоим».

«Эх, еще этой чуши про черных ящериц?» — спросил я, встав между ними и думая, как атаковать существо, не уничтожив тело. Я мог бы использовать дух, чтобы создать клинок, но, не имея возможности увидеть ее душу, я мог бы причинить ей вред с такой же вероятностью, как и убить существо. Иешуа мог видеть, но о его участии не могло быть и речи. Оставалась Элендрия.

«Что это?» — спросила она в замешательстве, когда я вручил ей ятаган, сделанный из духовной энергии. Я надеялся, что она сможет это увидеть, поскольку она могла видеть души.

«Я думаю, это наш путь вперед. Думаешь, ты сможешь сразить им эту тень? — спросил я и увидел в ее глазах вспышку понимания. Текучая, как река, она обтекала меня, рубя лезвием, вращая запястье круговыми движениями, лезвие проходило сквозь ее тело без сопротивления. Психический крик, перекрывавший ее настоящий крик, подсказал мне, что мой план удался.

По крайней мере, я так предполагал. Вместо одного удара и готово, Элендрия продолжала двигаться внутри и вокруг тела, разрезая и пытаясь вклинить кончик клинка и отбросить что-нибудь. «Шон! Солнечный лучик!» Она вскрикнула, в то время как я заметил, как небольшие участки темноты появлялись и погружались обратно в тело. Я быстро окружил их сферой света, и крики усилились. Через несколько секунд моя сфера разбилась, когда массивное темное тело пронзило ее, скользя по полу и остановившись в нескольких футах от теперь уже испуганного Клода.

«Что это за фигня? Убери это от меня! Он закричал, его голос поднялся до нот ужаса. Теперь, когда я мог рассмотреть ее получше, я понял, как Иешуа мог назвать ее змеей. У него было длинное, тонкое тело, похожее на одно. У него также были тысячи длинных и тонких выступов, на некоторых из которых все еще были белые остатки души Мизери.

«Это твое будущее, Клод, если ты не отвергнешь его сегодня. Даже сейчас я вижу, как щупальца проекции жадно тянутся к твоей душе. Они зацепятся за вас, зарывшись внутрь. Затем используйте эту связь, чтобы задушить вашу душу, медленно питаясь ею, пока они берут под контроль ваше тело. Вас отведут к простому пассажиру, поскольку они творят невыразимые вещи».

«Это, это не то, что они обещали!» Он плакал, дрожа от ужаса.

— Конечно, они не сказали тебе правды, идиот. Я проворчал, подходя и поднимая змею телекинезом. У него не было глаз, а был злобный, как у миноги, рот. «Если что-то кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой, обычно так оно и есть». Пока я говорил, из нескольких ран из этой штуки вытекала черная жидкость, которая испарялась, прежде чем упасть на землю. Прежде чем он успел попробовать что-нибудь еще, я рубящим ударом отрубил ему голову.

«Так, они дали тебе что-то похожее на то, что ты дал девочке?» — спросил я, глядя Клоду в лицо, игнорируя синее окно уведомлений.

«Нет! Ничего подобного! Я клянусь!» Он заикался.

«Верно. Дай мне секунду.» — сказал я, поднимая коробку.

Скрытый квест! Испорченная душа!

Вы успешно убили меньшую тень, завладевшую душой эльфа. В предыдущей встрече вы обнаружили, что их имплантировали с использованием яйца и кожи мыслящего существа. Для охранников есть другой метод. Выясните, что это такое, и как-нибудь разрушьте это.

Награды:

Переменная, в зависимости от тщательности выполнения.

Возможны бонусы.

«Отлично, никакой помощи здесь нет. Вот что я тебе скажу, Клод. Поговорите со мной, и я помогу вам вытащить то, что они в вас имплантировали, прежде чем оно зацепится за вашу душу слишком глубоко. Ты это видел, не так ли? — спросил я, подходя ближе. «Эти маленькие белые кусочки? Это были частички души Мэлис. Ты же не хочешь, чтобы это случилось с тобой, не так ли? Я имею в виду, что вырывание буквально кусочков твоей души должно быть невероятно болезненным.

— Ее, ее душа? Он вздрогнул. «Помоги мне! Ты должен это вытащить!»

— Мы сделаем это, но ты должен нам помочь. Я сказал. «Думать. Должно быть, вам что-то дали, чтобы заразить вас. Эти штуки недостаточно сильны, чтобы сделать это самостоятельно.

«Я не знаю!» Он плакал.

— Элендрия, ты что-нибудь видишь? Я спросил.

— Пусть он снимет доспехи. Сказала она спокойно.

«Броня? Какая броня? — спросил он, поглаживая свое тело. «Мы не носим доспехи! Это против законов природы! Наша естественная защита достаточно хороша!»

Я вздохнул, поняв, что происходит тогда. Какая-то очистка памяти или, может быть, немного гипноза, чтобы они не смогли снять броню. «Сможешь ли ты прорваться сквозь эту штуку, не убивая его?»

«Легко.» Сказала она, ходя вокруг и полосуя его по передней части тела.

«ААААААА!!!!» Он кричал, выгибая спину от боли, пока я ходил вокруг в поисках сустава в доспехах. К несчастью для него, оно казалось было сделано из одного сплавленного куска.

«Дай угадаю, ему в грудь пронзила связка щупалец, и ты их отрезал. Они отрастают снова?»

«Ага.» Элендрия согласилась.

«Думаю, тогда нам придется сделать это быстрым и грязным способом». — пробормотал я. Я сделал крючковатый мана-клинок и вставил его в щель, где пластина сменилась на гамбезон и цепь на плече. Я создал сильный жар внутри крюка и расплавил броню, прорезав ее и разорвав одним движением.

«АААААА! ОНО ГОРИТ!» — вскрикнул Клод, но я проигнорировала его, с легкостью разрезая гамбезон и цепь. Разобрав его, я отодвинул его от него. Слева от центра нагрудника лежало еще одно яйцо, защищенное руническим кругом, смотреть на который мне было тошно.

— Элендрия, быстро. Я ахнул, и она пронзила его. Странное давление, которое я чувствовал от странных букв, тут же исчезло, и Клод молча потерял сознание.

«Спасибо.» Я ахнул и увидел, как Оракул тоже отошел в сторону. Я немного расслабился, увидев, что она сидит между доспехами и Иешуа. «Элендрия, убей двух других существ, если хочешь. Ударь по доспехам над сердцем. Я хочу знать, сможем ли мы уничтожить тени, не разрушая броню.

Она кивнула и не имела проблем с первым охранником. Вместо этого у второй стражницы ее клинок разбился. «Проклятие. Думаю, эти штуки все-таки сопротивляются. Она пробормотала. Я подошел, чтобы дать ей еще один клинок, когда она сама сформировала грубый клинок, прорезав нагрудную броню, прежде чем дать ей рассеяться. Она ухмыльнулась моему шокированному взгляду. «Шон, моя эволюция отправляет людей в ад, чтобы искупить свои грехи. Ты действительно думал, что я не открою атрибут духа?

— Знаешь, эта мысль никогда не приходила мне в голову. — сказал я, проводя рукой по волосам.

«Молодец, мальчик». — сказал Оракул, обняв меня сзади. «Это четыре человека освобождены. Я думаю, что в городском гарнизоне их было около двадцати. Ты собираешься продолжать?

Обновление квеста

Вы узнали, что есть еще как минимум шестнадцать стражников, захваченных меньшими тенями. Освободишь ли ты их всех?

«Серьезно, система?» Я немного поворчал. Неужели это действительно должно было вызвать тонкое чувство вины? — Хорошо, это не повредит. Кроме того, если мы сможем сорвать их усилия по набору персонала, навести порядок будет намного проще». Я повернулся к оракулу. «Я не думаю, что ты знаешь, как связаться со скрытым подпольным сопротивлением, полным людей, способных манипулировать духами, не так ли?»

«Ха-ха-ха-ха!» Она засмеялась, хлопнув меня по спине. «О боги, это великолепно. Прости, дорогая, я всего лишь простой оракул, управляющий нашим храмом на окраине королевства. Здесь есть ячейка сопротивления, но вы уже намного их превосходите. Что я могу сделать, так это передать способ борьбы с этими вещами через сеть. По крайней мере, для младших охранников. Боюсь, что очень немногие смогут сделать то, что сделала Элендрия, разорвав тень, оставив при этом как можно большую часть души хозяина целой.

«Дерьмо. Это стоило того». — сказал я, обращаясь к Элендрии. «Ну, дорогая, я думаю, ты возьмешь на себя инициативу в этом вопросе. Будете мы сражаться или нет, решать вам, и вы назначаете цели. Я уничтожу меньших и поддержу тебя против более сильных».

«Ладно.» Она кивнула. «Нам придется очистить этот город, и сделать это до того, как эту группу заметят как пропавшую. Мы не можем позволить им сказать, что мы знаем слабость брони. Ты на это готов?

«Давай сделаем это.» Я ухмыльнулся ей в ответ, принимая вызов.