Глава 235-Укладка Низкий Феникс Восхождение

Глава 235: Затаившись Феникс Восходит

Ци Чэнь столкнулся с третьим принцем, когда тот уже собирался вернуться в свое поместье. Третий принц бросил на него сердитый взгляд и с раздражением удалился. Выражение лица Ци Чэня потемнело. Его только что отчитал император. И вот теперь Третий принц проделал весь этот путь, чтобы посмеяться над ним.

Цзюнь Хуан встретился с Цзи Бо и сказал без церемоний: «действительно ли третий принц был предупрежден кем-то и очистил его след?”

Джи Бо был застигнут врасплох. Помолчав, он покачал головой. Третий принц считает, что именно Ци Чэнь отобрал у него оружие. Ты хочешь сказать, что это не так?”

Чжун Хуан нахмурился. Что же здесь происходит? Она рассказала Чжи бо о том, что произошло ранее. Он погрузился в задумчивое молчание.

Что-то было не так. Куда же делось оружие? И кто же стоит за всем этим? Зачем он это сделал?

“Это не обязательно плохо, — спокойно сказал Цзюнь Хуан. — Теперь они подозревают друг друга в том, что сами виноваты в сложившейся ситуации. Третий принц считает, что это Ци Чэнь украл его вещи и подставил его. Ци Чэнь считает, что третий принц стер свои следы, чтобы смутить его. Нам выгодно, чтобы они продолжали сражаться, не обращая внимания на свои семейные узы. Что еще более проблематично, так это то, что за всем этим стоит вдохновитель. Мы должны провести расследование как можно скорее, иначе мы все станем пешками на его шахматной доске.”

Ее анализ имел смысл. С известными врагами, такими как Ци Чэнь и третий принц, было легко иметь дело. Самой большой угрозой были те, кто прятался в темноте. Спрятанных стрел было трудно избежать. Теперь они должны были найти эти потенциальные угрозы.

«Конфликт между двумя сторонами будет только становиться все более и более серьезным”, — добавил Цзи Бо в качестве напоминания. “Никто не может предсказать, что произойдет. Вы должны сами о себе позаботиться.”

Цзюнь Хуан знал, в какую ситуацию она попала. Ци Чэнь представил ее другим придворным. Все знали, что она была стратегом Ци Чэня. Третий принц будет целиться в нее после того, что случилось. Она могла только справляться с угрозами, когда они приходили.

Она кивнула, чтобы успокоить Джи Бо, и напомнила ему также быть осторожным.

Как они и предсказывали, борьба между Ци Чэнем и третьим принцем становилась все более и более интенсивной. Многие чиновники потеряли свои должности еще до того, как они были устроены, в то время как те, кого рекомендовал Ци Юнь, уже встроились в суд. Очень мало усилий потребовалось Цзюнь Хуану, чтобы узнать, что те, кто потерял работу, купили свои титулы у третьего принца. Третий принц оказался в затруднительном положении между людьми, которым он давал обещания.

Конфликт между двумя фракциями превратился в полномасштабную войну. НАН Сюнь беспокоился, что Чжун Хуан может пострадать в перекрестном огне. В прошлом она привыкла сама ходить в поместье кронпринца. И вот теперь НАН Сюнь нанял карету, которая должна была отвезти ее по городу из чувства беспокойства.

Сегодня она, как обычно, отправилась в поместье принца Чэня. НАН Сюнь напомнил стражникам, что он назначил ее охранять ее безопасность. В последнее время он делал это каждый день. Он был суетлив, как мать, но она должна была признать, что это согревало ее сердце каждый раз, когда он давал охранникам краткую информацию.

Карета остановилась на главной улице города. Цзюнь Хуан не нужно было раздвигать шторы, чтобы понять, что происходит. В последнее время она часто сталкивалась с открытыми спорами между двумя фракциями. Она уже привыкла к этому. Однако сегодня она очень спешила. Она попросила одного из охранников Нань Сюня поручить ей пойти посредничать в драке.

Она спокойно осталась в карете. У этих двух мужчин была личная вражда заранее. Они отказывались выходить на улицу и настаивали на получении результата.

Цзюнь Хуан был раздражен, когда охранник сообщил ей об этом. Она раздвинула занавеску и посмотрела на двух мужчин, затем на присутствующих здесь зрителей для драмы. — Она вздохнула. У нее не было другого выбора, кроме как выйти из кареты и сделать крюк.

Ее тут же заметили двое спорящих мужчин. Тот, кто представлял третьего принца, был хорошо осведомленным, но снисходительным чиновником. Он преградил ей путь.

Чжун Хуан посмотрел на него снизу вверх. Это лицо мне ни о чем не говорило. Но этот человек хорошо ее помнил.

“О, разве это не мужеподобный стратег из поместья кронпринца?- крикнул он громким голосом. Его намерение унизить Цзюнь Хуана было ясным.

Она отреагировала совсем не так, как он ожидал. Вместо того чтобы рассердиться, она хихикнула, держа в руке складной веер. “А какое это имеет отношение к тебе?”

Он не мог видеть спокойного и грациозного взгляда Цзюнь Хуана. Его слова становились все более и более неприятными.

“Это не имеет ко мне никакого отношения, но мне противно видеть такого грязного человека, как ты, среди бела дня. Говорят, что вы охотно открываетесь вторжению наследного принца, чтобы добиться его благосклонности. ТСК, тебе это нравится?”

Цзюнь Хуан недовольно нахмурился. Она не хотела начинать неприятности. Она глубоко вздохнула и сказала: “чиновник работает на государство. Тебе не подобает оскорблять такого человека, как я, на людях.”

Чиновница восприняла это так, как будто ее задели его слова. — Его улыбка стала еще шире и подозрительнее. “С чего бы такому человеку, как ты, добровольно открываться другому мужчине? Почему я не могу сказать правду? Говорят, что коварные злодеи и женщины-это вредители, от которых вы никогда не сможете избавиться. Вы, должно быть, самые коварные в этом деле.”

Она хотела бы избежать конфликта, но мужчина отказался сотрудничать. Он настаивал на том, чтобы поднимать тревогу и извергать оскорбления, не задумываясь дважды. Цзюнь Хуан был в ярости, но она должна была оставаться спокойной, чтобы не опуститься до его уровня.

Она глубоко вздохнула и натянуто улыбнулась мужчине. “Вы были излишне суровы, сэр. Разве ты не был рожден и воспитан женщиной? А что касается коварства … этот джентльмен всегда был честен и открыт. Это далеко не подходящее описание.”

Толпа разразилась бурными спорами. Чиновник не ожидал, что у нее будет такой серебряный язычок. Она бы легко переключила внимание на него. Его лицо вытянулось.

Нань Сюнь тренировал солдат во дворе. Охранник, сопровождавший Цзюнь Хуана, ушел, чтобы уведомить Нань Сюня, когда начался спор. В конце концов, это было не так просто. Охранники вроде них не имели права вмешиваться, когда в дело вмешивался чиновник. НАН Сюнь должен был вмешаться сам.

Нань Сюнь видел охранника, когда тот был на перерыве. У него было плохое предчувствие по этому поводу. Не колеблясь, он подошел к охраннику и спросил, Что случилось.

— Ваше Высочество… — стражник рассказал ему все, не преувеличивая и ничего не преуменьшая. Лицо НАН Сюня побагровело от гнева. Прежде чем уйти с охраной, он сказал несколько слов своему заместителю.

Когда он добрался до главной улицы, чиновник все еще спорил с Чжун Хуаном.

— Ты, должно быть, многим понравилась своим языком. Ха, ты жалкое подобие человека. Как смеет кто-то вроде тебя бесстыдно показывать свое лицо на публике? На твоем месте я бы спрыгнул в колодец, чтобы покончить с собой.”

Чиновник самозабвенно осыпал ее оскорблениями. Но все же он был ученым чиновником. У него не было большого запаса оскорбительных слов. Чжун Хуан посмотрел на него, как на клоуна.

Она могла бы выдержать словесное оскорбление, но НАН Сюнь не мог. он пнул чиновника в живот. Чиновник потерял равновесие и уткнулся лицом в землю. Он вскрикнул от боли и приподнялся, намереваясь наброситься на нападавшего, но был встречен разъяренным лицом НАН Сюня. Страх сжал его горло и заставил замолчать.

“Ваше … Ваше Высочество … Вы…”

НАН Сюнь не обратил никакого внимания на чиновника и обратился к толпе “ » вы знаете, где находитесь? Вы нарушаете закон штата.”

Толпа тут же рассеялась. Человек, который спорил с чиновником, тоже собирался уйти, но НАН Сюнь остановил его.

Он холодно посмотрел на двух противоборствующих чиновников и послал охранника в судебно-надзорный суд. Он молча стоял рядом с Цзюнь Хуаном. Двое мужчин запоздало осознали всю серьезность ситуации и опустились на колени, чтобы молить Нань Сюня о прощении. НАН Сюнь даже не удостоил их взглядом.

Вскоре после этого пришли несколько посыльных из Апелляционного суда и увели обоих мужчин. Цзюнь Хуан спросил: «зачем вы посылаете их ко двору?”

— Поскольку они так любят спорить, они могут спорить в суде сколько угодно.”

Цзюнь Хуан усмехнулся после короткой паузы.

Пришла экономка из поместья кронпринца. Ци Чэнь слышала об этом инциденте и послала его, чтобы передать ей сообщение. В ближайшие несколько дней ей не придется ехать в поместье. Ей было сказано оставаться дома и затаиться на некоторое время.

НАН Сюнь согласилась, что ей следует пока избегать публики. Чжун Хуан не стал спорить. Она сказала экономке, что остановится у Нань Сюня, и попросила его передать Ци Чэню от ее имени. Это было на одну вещь меньше для них, чтобы беспокоиться.

Цзюнь Хуан был тих на их пути к поместью Нань Сюня. Она поняла, что он все еще был в своих доспехах. Должно быть, он пришел прямо с полигона.

— Ты не должен был так спешить, — прошептала она. — Этот человек просто нес какую-то чушь. Он не мог причинить мне боль.”

НАН Сюнь нахмурился. Чжун Хуан был слишком спокоен. Вот почему этот человек дважды не подумал, прежде чем оскорбить ее. “Ты не можешь просто принять оскорбление, не сопротивляясь. Вы знаете, насколько его слова повредили бы вашей репутации? На этот раз мне удалось вмешаться. В следующий раз вы не должны так легко спускать их с крючка. Вы должны преподать им урок.”

Губы Цзюнь Хуана изогнулись вверх. Ей было наплевать на оскорбления. Ее раздражало то, что такой ученый человек, как чиновник, опустился бы так низко, чтобы сравнивать женщин с вредителями.

Она не высказала своих мыслей вслух. Оглядываясь назад, на то, что произошло, она понимала, что ей необходимо залечь на дно. Борьба между третьим принцем и Ци Чэнем становилась все более напряженной. Она попадет под перекрестный огонь, если не будет держаться подальше от конфликта. Она не хотела быть опороченной из-за Ци Чэня.

Слова НАН Сюня немного раздражали ее. Она была здесь жертвой, и все же он винил ее за бездействие. Она кипела от злости, думая, что ее дом-лучшее место, чтобы быть. “Ты совершенно прав. Это напомнило мне, что я достаточно долго жила у тебя. Если я не уйду, твоя репутация пострадает вместе с моей. Я должен вернуться к себе домой.”

Facebook Twitter Подробнее
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.