Глава 309-Неожиданная Опасность

Глава 309: Неожиданная Опасность

Чжун Хуан хихикнула, ее смех был таким же унылым, как ночной ветер. НАН Сюнь молча поджал губы, его глаза наполнились отвращением. Чжун Хуан опустила голову и ничего не сказала.

Они оставались в таком положении еще некоторое время, пока не смогли себе этого позволить. Цзюнь Хуан встретился взглядом с НАН Сюнем. “Не беспокойся слишком сильно обо мне после моего отъезда.”

“Ты моя жена», — ответила Нань Сюнь. “Как же я могу не волноваться за тебя? Мое единственное желание — чтобы ты поставил свою безопасность на первое место и вернулся как можно скорее.”

Чжун Хуан придала своему лицу серьезное выражение и глубоко вздохнула. Она в последний раз кивнула НАН Сюн, прежде чем выйти из палатки. Она столкнулась с Джи Бо по пути в конюшню. Он был одет в серебряную мантию.

“Куда это ты собрался?- Джи Бо повернулся к ней, услышав ее шаги, и удивленно поднял бровь.

Цзюнь Хуан остановился. “Я просто возвращаюсь в деревню, чтобы кое-что забрать. Мне легче идти ночью из-за моей личности. И ты это прекрасно знаешь. Почему ты еще не лег спать?”

Джи Бо не стал оспаривать ее объяснения. Он посмотрел на небо и сказал после паузы: “не мог уснуть. Я могу использовать это время для наблюдения за звездами, как это делали люди в древние времена.”

Глаза Цзюнь Хуана вспыхнули, пытаясь расшифровать слова Цзи Бо, но не смогли определить никакого скрытого смысла. — Видишь что-нибудь интересное?”

Она отвела взгляд, когда Джи Бо повернулся к ней, ее губы изогнулись. Джи Бо покачал головой. “Ничего. Ты должен уйти и скоро вернуться. Это снизит риск нарваться на неприятности.”

Чжун Хуан кивнул и пошел прочь. Когда она остановилась и обернулась, чтобы проверить, Чжи Бо уже исчез, оставив ее спутником только Луну. — Она нахмурилась. Что-то беспокоило ее, но она не могла определить источник.

— Она вздохнула. Возможно, она была слишком чувствительна. Она направилась к конюшне и расслабилась, убедившись, что никто за ней не наблюдает. Она выбрала белую лошадь с кротким нравом, рассортировала ее правление и села на нее. Она посмотрела на лагерь издалека, испустив глубокий вздох. Затем она подтолкнула лошадь, чтобы направить ее на узкую тропинку.

Нань Сюнь рассказал ей о своем маршруте. Вскоре она добралась до окраины Восточного лагеря Ву. Она слышала звуки, доносящиеся издалека, но не собиралась оставаться и проверять, что именно издает эти звуки. Не теряя бдительности, она пересекла площадь, стиснув зубы, делая все возможное, чтобы не издать ни звука.

В поле ее зрения появились городские ворота. Она слезла с лошади и посмотрела на рассветающее небо. Она быстро сняла свои доспехи и переоделась в зеленую мантию, переодевшись ученым, чтобы не привлекать к себе внимания.

Вскоре после того, как она была готова, открылись городские ворота. Теперь в этом районе было больше машин. Чжун Хуан оставила свою лошадь на релейной станции за городом и заплатила им, чтобы они позаботились о ней для нее. Затем она достала складной веер и направилась к воротам.

За последние пару дней проверка безопасности стала строже. Чжун Хуан позволил им обыскать ее. Она скрывала все, что могло выдать ее настоящую личность.

“Входить.- Какой-то солдат втолкнул ее в ворота. Она споткнулась и чуть не упала. К счастью, молодой человек рядом с ней поймал ее.

Чжун Хуан нахмурился. Неужели каждый Восточный солдат у вел себя так же? Она подавила свой гнев и поблагодарила мужчину, который помог ей, прежде чем уйти.

Она не сразу посетила оперативную базу дома небесных демонов. Она только что въехала в город. Она не хотела, чтобы на нее смотрели. Некоторое время она бродила по городу, как обычный турист, и только после полудня добралась до таверны.

Там было много посетителей из разных слоев общества. Одни одевались дорого, другие-в крестьянскую одежду. Они обеспечивали ей хорошее прикрытие. Она посмотрела на вывеску и помахала веером.

“Вы ищете место для отдыха? к ней подбежал клерк и с улыбкой спросил:

Цзюнь Хуан посмотрел на клерка и понял, что тот принял ее за обычного клиента. Она с улыбкой кивнула и вошла в таверну.

Выйдя из поля ее зрения, портье некоторое время смотрел ей вслед. Это был молодой человек. Он видел в таверне много могущественных людей, но не таких красивых, как Чжун Хуан. От ее улыбки у него закружилась голова.

Когда он очнулся от своего транса, Чжун Хуан исчез в таверне. Он поспешно погнался за ней и спросил: «А откуда этот уважаемый гость? А что у вас тут за дела? Вы сами по себе, или вы пригласили друзей?”

Клерк забормотал что-то невнятное. Чжун Хуан повернулся к нему и тихо сказал: “Только я. Подавай мне свои фирменные блюда и найди мне кабинку. Я не хочу сидеть с другими людьми. Здесь слишком шумно.”

Клерк понимающе кивнул. Это должно быть отпрыск из важной семьи. Он отвел ее в кабинку на третьем этаже. “Это очень тихое место. Никто тебя не побеспокоит. Может быть, вы хотите, чтобы певица выступила для вас?”

“Нет, — сказал Цзюнь Хуан, раздраженный рвением клерка. Он заметил ее реакцию и вышел с неловкой улыбкой.

Вскоре на стол были поданы деликатесы. Цзюнь Хуан нахмурился и повернулся к клерку. “Я бы хотел поговорить с вашим начальником.”

Портье не знал, почему она вдруг так замерзла. Он не смел заставлять ее ждать, опасаясь, что сделал что-то не так. Если бы он был виноват, то потерял бы свою работу.

— Одну минуту, пожалуйста.- Клерк убежал.

Чжун Хуан положила палочки для еды на стол и встала, глядя в окно на улицу внизу.

Клерк вернулся вместе с хозяином таверны. Владелец магазина посмотрел на грациозного мужчину, который совсем не походил на человека, способного без всякой причины сеять смуту. Он попросил подтверждения у клерка, прежде чем подойти к Цзюнь Хуану и откашляться. “Чем я могу вам помочь? Мы что-то сделали, чтобы разозлить тебя?“

Чжун Хуан обернулся со слабой улыбкой, но она не достигла ее глаз. — Она взяла палочки для еды и указала на одно из блюд. “Если я не ошибаюсь, это блюдо нельзя есть вместе с рыбой. Что же все это значит?”

Хозяин бросился к столу и, действительно, повара допустили ошибку, подавая блюда, которые сталкивались друг с другом. — Он виновато улыбнулся. — Должно быть, что-то случилось на кухне. Надеюсь, вы нас простите. В качестве извинения, эта еда-наше угощение.”

Клерк стоял в дверях, слишком взволнованный, чтобы подойти ближе. Он не ожидал, что у грациозного отпрыска окажется такой острый язычок. Это его пугало.

“Я слышал, что в таверне есть сокровище – нефрит, спрятанный в желудке рыбы. Неужели это правда?- Спросил Цзюнь Хуан таким голосом, что его могли слышать только они двое.

Хозяин удивленно посмотрел на нее. Цзюнь Хуан безукоризненно улыбнулся ему. В конце концов он кивнул и похлопал ее по плечу. Они обменялись многозначительными взглядами.

Хозяин сделал шаг назад и повернулся, чтобы позвать клерка. — Этот джентльмен-мой друг. Отведите его на задний двор после того, как он закончит свою еду.”

Клерк смутился, но все же кивнул. Цзюнь Хуан снова сел за стол и начал есть. То, как она двигалась, было грациозно и приятно для глаз.

Через некоторое время Чжун Хуан убрала свою миску и палочки для еды и встала, чтобы выйти за дверь. Она кивнула клерку, и тот поспешно вывел ее на задний двор.

Они прошли по извилистому коридору и оказались на открытом месте. Внезапно раздался звук рассекаемого воздуха. Прежде чем она успела обернуться, что-то ударило ее по голове, и она рухнула на землю без сознания.

Трудно было сказать, сколько времени прошло, прежде чем Чжун Хуан пришел в себя. Боль в голове постепенно утихла. Она осторожно держала глаза закрытыми и сохраняла свою позу, прислушиваясь к любым звукам.

Снаружи послышались шаги и слабый шорох. Спустя долгое время она открыла глаза. Обе ее руки и ноги были связаны. Она попыталась сесть и поняла, что находится в помещении для хранения дров.

Она заметила неподвижного мужчину, лежащего неподалеку от нее. Он одевался точно так же, как хозяин таверны, но это был не тот человек. Тут ее осенило: Она осторожно подошла к нему и пнула ногой. Он поморщился и заерзал, прежде чем окончательно проснуться.

Его глаза загорелись, когда он увидел Чжун Хуана, но потускнели, как только он заметил, что она тоже была связана.

Цзюнь Хуан нахмурилась и поднялась на ноги, опираясь на стену. Затем она заставила себя прыгнуть к хозяину таверны, несмотря на боль от того, что была связана пеньковой веревкой, и напряглась, чтобы снять ткань, останавливающую его от разговора.

— Он сплюнул, чувствуя себя немного лучше. После долгого размышления о Цзюнь Хуане он осторожно спросил: «тебя послал принц Нань Сюнь?”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.