глава 80

Глава 80: Новоселье

НАН Сюнь долго сидел там. Чайник на столе уже опустел, но было слишком поздно, чтобы кто-то заварил ему свежий чай. Он сдался и пошел спать.

Вернувшись в поместье принца Чэня, Цзюнь Хуан обнаружил, что там почти нет никакой активности. Мальчик-паж у ворот приветствовал ее застенчивой улыбкой. Чжун Хуан улыбнулся в ответ и бросил взгляд внутрь. — Все уже разошлись по своим комнатам?”

— Действительно, — сказал мальчик-паж, прищурившись. — Джентльмен опоздал вернуться.”

Цзюнь Хуан кивнула и обменялась с ним несколькими словами, прежде чем направиться к боковому зданию. Было уже поздно. Она решила попрощаться с ци Чэнем завтра перед отъездом из поместья.

Боковое здание было еще более пустым. Птицы, сидевшие на дереве, поднялись в воздух, услышав ее приближение, и исчезли в ночи.

Она толкнула тяжелую дверь бокового здания и тут же оказалась лицом к лицу с Вэй Цянь. Чжун Хуан вздрогнул. Стараясь изо всех сил успокоить свое сердце, она с любопытством посмотрела на Вэй Цяня. “Почему ты здесь? Разве ты не уехал на задание?”

Вэй Цянь молча поджала губы. Ее молчание встревожило Цзюнь Хуана. Только когда Цзюнь Хуан подумал, что Вэй Цянь не ответит ей, она сказала: “я вернулась сегодня. Я слышал, что принц упомянул, что джентльмен уезжает…”

“Да, — сказала Чжун Хуан небрежным тоном. Она вошла в дом со спокойным выражением лица и села в саду. Она налила себе чашку чая и сделала глоток.

“Вы только что доложили принцу о том, чего добился имперский комиссар в уездном городе, не так ли?- Сказала Цзюнь Хуан, взглянув на Вэй Цяня. — Уже поздно. Тебе нужно отдохнуть.”

Вэй Цянь опустила глаза и посмотрела на каменный пол, неподвижный и прямой, несмотря на холодный ночной ветер. — Этот джентльмен решил съехать. Может ты возьмешь этого подчиненного с собой?”

Чжун Хуан был немного удивлен. Она выгнула бровь и с любопытством посмотрела в опущенные глаза Вэй Цяня. Она не думала, что такая женщина, как Вэй Цянь, скажет что-то подобное по своей воле. Может быть, Ци Чэнь пытается проверить ее через Вэй Цянь?

Цзюнь Хуан на мгновение замолчал, прежде чем она сказала со слабой улыбкой: “Ты наперсница принца. Я полагаю, что принц все еще нуждается в вашей помощи. Если вы пойдете с этим джентльменом, у принца будет очень мало людей, которым он может доверять. Конечно, если принц согласится взять тебя с этим джентльменом, кто я такой, чтобы отказываться?”

Ее слова были совершенно уместны и в пределах приличия, что было именно самым обидным ответом, который она могла дать. Свет в глазах Вэй Цянь померк, но ее лицо оставалось бесстрастным. В конце концов, она была наперсницей Ци Чэня. Она не хотела, чтобы кто-то видел ее собственные чувства.

Как бы горько и болезненно она себя ни чувствовала, ее лицо оставалось спокойным и собранным. Иногда она была похожа на Цзюнь Хуана. Однако Цзюнь Хуан время от времени улыбался, а Вэй Цянь-никогда.

Прежде чем уйти, Вэй Цянь тихо сказал: “Этот джентльмен никогда раньше не пил чай по ночам. Вы сами сказали, что это вредно для здоровья. Если так, то джентльмен должен лучше заботиться о себе. А теперь прошу извинить этого подчиненного.” С этими словами она ушла в свою комнату, оставив Чжун Хуана одного на заднем дворе.

Цзюнь Хуан посмотрел на чашку чая в ее руке. Чуть раньше у нее болела грудь. Возможно, это снова было вызвано ядом. Вот почему она пила чай, чтобы заглушить боль. Она не слишком задумывалась о своих действиях.

Но Вэй Цянь был прав. Цзюнь Хуан вздохнула и поставила чашку на стол, прежде чем пойти в свою спальню.

На следующий день Чжун Хуан проснулся на рассвете. Она быстро собрала свои вещи и освежилась, прежде чем отправиться в здание Ци Чэня. Она случайно столкнулась с ци Чэнем, когда он уходил на заседание суда.

«Брат Фэн проснулся рано», — сказал Ци Чэнь, разглаживая свои рукава. — Я слышала, как слуги говорили, что вы вернулись довольно поздно прошлой ночью. Почему бы тебе не поспать еще немного?”

Глаза Чжун Хуана вспыхнули. Почему Ци Чэнь так пристально следил за моим перемещением? Может быть, НАН Сюнь был прав? Ци Чэнь послал этих людей, чтобы проверить меня?

Чжун Хуан был слишком погружен в свои мысли, чтобы ответить. Ци Чэнь нахмурился и помахал рукой перед ее глазами. — Он одарил ее ослепительной улыбкой. — Брат Фэн явно отвлекся. Ты встретил вчера вечером красивую женщину?”

Цзюнь Хуан быстро восстановил ее внимание, но она не знала, что сказать о том, что произошло вчера. “Дом готов, Ваше Королевское Высочество, — сказала она с улыбкой. — Этот джентльмен уже давно живет в нашем поместье. Мне слишком стыдно, чтобы оставаться здесь дольше. Поэтому я пришел попрощаться с вашим Королевским Высочеством.”

Ци Чэнь выглядел удивленным. “А почему брат Фэн так хочет уехать? Я заставила тебя чувствовать себя нежеланным гостем?”

“Это не так, — сказал Цзюнь Хуан. “Просто есть вещи, которые я должна купить для нового дома. Этот джентльмен думает, что я вполне могу переехать в его дом прямо сейчас. Тогда я буду знать, что мне нужно.”

Ци Чэнь уже собирался сказать что-то еще, когда подошел мальчик-паж, ответственный за подготовку кареты. Он напомнил Ци Чэню, что ему нужно немедленно отправляться во дворец, иначе он опоздает на встречу.

У Ци Чэня не было другого выбора, кроме как прервать разговор. Он сказал Чжун Хуан позаботиться о себе и сказать ему, если она столкнется с какими-либо проблемами. Чжун Хуан кивнул в ответ. Только после этого он удалился.

Проводив Ци Чэня, Цзюнь Хуан вернулся в боковое здание за своими вещами. Вэй Цянь был прямо у двери, когда она вышла из своей комнаты. Она кивнула в знак приветствия. Вэй Цянь смотрел ей вслед, молчаливый и неподвижный, как статуя.

Некоторые люди никогда не должны были находиться в одном и том же мире. Вэй Цянь знала, что она и Фэн Байюй, известный своим спокойным отношением и сдержанной улыбкой, никогда не смогут быть вместе. Она не осмеливалась сравнивать себя с принцессой Ваньер. Она могла только держать свои чувства при себе. Это была тайна, которую она унесет с собой в могилу.

Снаружи усадьбы ослепительно ярко светило солнце. Чжун Хуан прикрыла глаза рукой. На улице было всего несколько человек. Она поплотнее закуталась в свою одежду и пошла в свой новый дом.

Первое, что она увидела, когда вошла, были опавшие листья, покрывающие землю. Это выглядело немного мрачно. На фальшивой горе в саду стоял воробей. Он улетел, когда заметил ее.

Чжун Хуан положил ее багаж на каменный стол в саду. Оглядевшись, она беззвучно вздохнула. Она взяла метлу и начала подметать опавшие листья в павильоне.

Когда она закончила, все ее тело было покрыто потом. Она глубоко вздохнула и направилась с багажом в южное крыло дома. Для нее тихое южное крыло было идеальным местом для жизни. Кроме того, стена в задней части была выше. Это остановит Нань Сюня от свободного входа и выхода, как он делал, когда она была в поместье принца Чэня.

Она подошла к южному крылу и открыла дверь. Он выглядел точно так же, как и западное крыло. Тем не менее, казалось, что комната редко использовалась раньше. Он был не так хорошо оборудован. Однако она не могла просто перенести мебель из других комнат сюда. Ей придется купить мебель, которой здесь не хватало.

Она мысленно составила список, прежде чем выйти из дома. Она была щедра со своими деньгами и не пыталась торговаться с продавцами. Она попросила двух грузных мужчин доставить ей эти вещи в дом. Она дала им немного серебра и начала двигать предметы внутри комнаты.

Она положила предметы туда, где они должны были быть. Она купила шелковую изумрудную ширму, расписанную горами и реками, изящную ночную лампу, светлую шелковую занавеску, чайный сервиз и другие разнообразные вещи, включая что-то большое, как книжная полка, и что-то маленькое, как растения для сада. Она даже заплатила кому-то, чтобы он поменял воду в озере и положил туда несколько рыбок кои. И она заменила увядшие растения теми, что купила сама.

Ей потребовалось полдня, чтобы закончить обустройство сада. Она вошла в комнату, положила шелковую занавеску на кровать и снова накрылась одеялом. Только после этого она села за сандаловый стол и немного отдохнула. Она помахала складным веером, глядя на комнату, которую так старательно обставляла. Она чувствовала себя неописуемо счастливой.

Кто-то постучал в дверь. — Она нахмурилась. Она объявила, что сегодня будет праздновать свой переезд, но не думала, что кто-то придет так рано. Она вышла из южного крыла, чтобы открыть дверь.

Оказавшись у главных ворот, она открыла красно-коричневые деревянные двери. НАН Сюнь стоял перед ней с легкой улыбкой. Позади него стояли несколько человек, одетых как слуги.

Чжун Хуан указал на них. “А кто они такие?”

НАН Сюнь бросил взгляд назад и скривил губы. — Вам, должно быть, нужны слуги в вашем поместье. Я купил их для тебя сегодня утром.”

Чжун Хуан знал, что это не может быть правдой. НАН Сюнь, должно быть, выбрал тех, кому он доверял среди людей в своем собственном поместье. Она кивнула, не задавая ему никаких вопросов.

Нань Сюнь приказал нескольким мужчинам перенести вещи, которые он принес в дом. Затем он повел нескольких женщин внутрь вместе с Чжун Хуаном. Они уселись в саду. — Выбери себе одну в качестве личной горничной. Я уверяю вас, что им всем можно доверять.”

Цзюнь Хуан кивнул, прежде чем дать каждому из них хороший взгляд. Ее взгляд остановился на юной девушке лет пятнадцати-шестнадцати. Девушка казалась очень честной. Цзюнь Хуан улыбнулся и указал на нее пальцем. “Я возьму ее.- Чжун Хуан повернулся к девушке. “А как тебя зовут?”

“У меня нет имени, — тихо сказала девушка, глядя в землю. — Может ли джентльмен дать мне один из них?”

Чжун Хуан поддержал ее подбородок рукой и начал мозговой штурм. Ни одно из названий, которые она придумала, не было правильным. С таким же успехом она могла бы назвать девочку тем, что легко запомнить. “А ты молодо выглядишь. Я буду звать тебя маленькой девочкой.”

— Понятно, — сказала Маленькая девочка, склонив голову.

Это » имя » позабавило НАН Сюня. Он чуть не рассмеялся. Редко когда Цзюнь Хуан так искренне улыбался. Он был рад, пока она была счастлива.

Цзюнь Хуан приказал остальным служанкам готовиться к обеду в полдень. Затем она приказала маленькой девочке вскипятить немного горячей воды для заваривания чая. Они приняли заказ и ушли, оставив в саду только Чжун Хуана и НАН Сюня.

Цзюнь Хуан посмотрел на различные цветы со спокойным выражением лица. В таком месте она чувствовала себя как дома. НАН Сюнь смотрел на нее и ничего не говорил.

Вскоре после этого, мальчик-паж, которому было сказано следить за дверью, привел Ци Юнь. Ци Юнь был удивлен, увидев НАН Сюня. Он думал, что прибудет сюда первым. Он не ожидал, что Нан Сюнь уже будет здесь.

“Я не ожидал, что брат НАН придет так рано», — сказал Ци Юнь неразборчивым тоном.

НАН Сюнь только кивнул Ци Юню. Никто не знал, сделал ли он это нарочно. Ци Юнь почувствовал себя немного смущенным. Цзюнь Хуан вошел и пригласил Ци Юня присесть.

Ци Юнь огляделся вокруг на стильный дизайн. Он нашел это место очень удобным. Любопытствуя, он настоял на том, чтобы Чжун Хуан провел для него экскурсию.

Цзюнь Хуан знала, что проведение экскурсий для ее друзей будет частью празднования. Она поднялась на ноги, намереваясь взять Ци Юнь с собой. Однако НАН Сюнь, похоже, не горел желанием следовать за ними. Цзюнь Хуан не могла удержаться, чтобы не нахмуриться. “А ты разве не пойдешь с нами?”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.