92 Глава 56 Несчастный дядя

Для тех, кто хочет прочитать до 18 глав вперед, пожалуйста, перейдите по ссылке:

www.p@treon.com/divindragoncelestialthearch ​​

—————————————————————————————————————-

Оставив Чжу Чжуцина с некоторыми инструкциями, Чэнь Фэн оставался в своей Кузнице весь день и не выходил до вечера.

Прежде чем он зашел в кафетерий, он увидел, что Ма Хунцзюнь идет, пошатываясь, его одежда была в лохмотьях, а его пухлое лицо распухло, глаза были в синяках, а в уголках рта были сухие пятна крови.

Если бы не хорошее зрение Чэнь Фэна, он боялся, что не узнал бы его.

«Фатти, как ты стал таким?» — спросил Чэнь Фэн.

«Брат Фенг, не упоминай об этом, меня избил несчастный дядя. На этот раз я действительно потерял лицо». — смущенно сказал Ма Хунцзюнь, в то же время он был полон ненависти к несчастному дяде, который избил его.

— Разве ты не встречалась с Мубаи? Как тебя избили, разве он тебе не помог?» — спросил Чэнь Фэн.

— Я не так богат, как он. Там, куда он идет, он тратит больше дюжины Золотых Монет за раз, я могу позволить себе тратить только Серебряные Монеты, поэтому, как только мы вошли в город Суотуо, мы расстались». Ма Хунцзюнь объяснил.

«Другие завидовали тебе, а потом били тебя из-за этого?» — спросил Чэнь Фэн.

«Кто ревновал? Очевидно, что я тот, кто первым выбрал эту девушку, этот несчастный дядя просто действительно бесстыден». Ма Хунцзюнь вдруг рассердился, когда он упомянул о несчастном дяде.

«Брат Фенг, Фатти, о чем ты говоришь?» В этот момент подошли Оскар и Тан Сан.

«Фатти, как ты стал таким?» Оскар был потрясен, увидев Ма Хунцзюня. Если бы он не услышал голос Ма Хунцзюня, то не поверил бы, что этот человек-Ма Хунцзюнь.

«Другие завидовали ему и били его», — легко сказал Чэнь Фэн.

— Фатти, скажи нам, что, черт возьми, происходит, мы поможем тебе отомстить, кроме того, Брат Фэн с нами, даже если тот, кто избил тебя, Титулованный Дуло, мы можем победить его, — утешил Оскар.

— Сегодня я отправился в город Суотуо, чтобы решить свою проблему со злым огнем. Как раз в тот момент, когда я собирался позвонить девушке, чтобы решить свою проблему, кто знал, что несчастный дядя выскочит из ниоткуда? Ему около 40 лет, у него короткие волосы, это он украл ее у меня», — сказал Ма Хунцзюнь.

«Вы подрались позже?» — спросил Оскар.

— Конечно, надо мной никогда не издевались, как я могу это выносить? Кто же знал, что этот несчастный дядя тоже Мастер Духов, он же четырехкольчатый Дух-Предок, это он меня избил», — сказал Ма Хунцзюнь.

— Как зовут этого парня? Каков его Боевой Дух?» — спросил Тан Сан. Он всегда верил, что если знает себя и врага, то никогда не проиграет.

— Я не знаю его настоящего имени, но знаю, что его Боевой Дух-это две круглые обложки, размером с горячую булочку и розовые. Когда я сражался с ним, он использовал две Способности Духа, первая расширила его Прикрытие, чтобы заблокировать мой»Огненный провод Феникса», вторая Способность Духа поймала меня в ловушку внутри двух Покровов». — сказал Ма Хунцзюнь.

«Итак, мы все еще не знаем двух его Духовных Способностей?» — спросил Тан Сан.

«Пока брат Фэн здесь, независимо от того, насколько сильны его Духовные Способности, он ничего не сможет сделать». — спросил Оскар.

«Это правда». Тан Сан кивнул.

«Давай быстро отомстим за Фатти, чтобы мы тоже могли вернуться на ужин пораньше». — сказал Чэнь Фэн.

«Спасибо тебе, брат Фенг». Ма Хунцзюнь с благодарностью заговорил.

Они вчетвером как раз подошли ко входу в академию, как вдруг оттуда промелькнула фигура и встала перед ними. Этой фигурой был не кто иной, как Сяо Ву.

«Куда вы, ребята, собираетесь так поздно?» — спросил Сяо Ву.

«В Стрип-клубе». — сказал Чэнь Фэн.

«Где это?» — спросил я. — подозрительно спросила Сяо Ву, она не совсем поняла, что он только что сказал.

«Это место, где мужчины могут преображаться». Чэнь Фэн улыбнулся.

«Есть ли такое место, как это?» — с интересом спросил Сяо Ву.

«Брат Фэн, больше не смейся над Сяо Ву». Тан Сан больше не мог этого выносить, он подошел к Сяо Ву и объяснил ему.

-Брат Фэн, ты слишком плох, — Сяо Ву покраснел и сердито сказал.

«Я говорю правду». Чэнь Фэн пожал плечами. Они действительно направлялись туда.

«Брат, что ты делаешь в таком месте?» — сказала Сяо Ву, ее слезы почти текли.

-Сяо Ву, послушай меня. Фатти был избит там, и мы идем туда, чтобы отомстить за него, — с тревогой объяснил Тан Сан.

«действительно?» — подозрительно спросил Сяо Ву.

-Конечно, мы говорим правду, иначе как бы Фатти мог стать таким, — поспешно заговорил Тан Сан.

-Тогда я пойду с тобой, — сказал Сяо Ву.

«Сяо Ву, разве тебе не неуместно ходить в такие места?» — спросил Оскар.

«Если будет что-то неуместное, я просто спрячусь за спину своего Брата, кроме того, Фатти тоже мой друг. Я должен помочь ему отомстить.» — сказал Сяо Ву.

«Тогда пойдем». — сказал Чэнь Фэн.

Через полчаса.

«Фатти, это то место, куда ты пришел, чтобы погасить свой злой огонь?» — сказал Чэнь Фэн со странным выражением лица.

Недалеко от них стоял ряд бунгало. Бунгало высотой около трех метров. Многие их части были повреждены. На двери висит несколько розовых фонариков, а под фонарями стоит женщина с густым макияжем, ей было по крайней мере столько же лет, сколько тете.

(Т/Н: Я предполагаю, что с конца 30 — х до 40-х годов?)

Чэнь Фэн не знал, почему Ма Хунцзюнь был так голоден, что приходил в такие низкопробные места, как это.

«Это место дешевое, 1 Серебряная монета за один раз, 2 Серебряные монеты за три раза. Это экономически выгодно». — прошептал Ма Хунцзюнь.

«Умно». Чэнь Фэн показал Ма Хунцзюню большой палец.

«Вы, ребята, подождите здесь, я спрошу, ушел ли этот несчастный дядя». — сказал Ма Хунцзюнь.

«Хотя это место отдаленное, здесь все еще есть некоторые люди. Мы не можем напасть на него напрямую, — нахмурился Тан Сан.

-Брат, просто предоставь это мне, — улыбнулся Сяо Ву.

Любой, кто знаком с Сяо Ву, знает, что до тех пор, пока Сяо Ву показывает эту улыбку, кому-то не повезет.

Через некоторое время Ма Хунцзюнь бросился обратно и взволнованно сказал: «Этот парень еще не ушел, он выписывается, скоро выйдет».

Сразу после слов Ма Хунцзюня вышел дядя. Фатти действительно говорил правду, странный, извращенный дядя действительно выглядит несчастным.

-Посмотри на меня, — Сяо Ву взмахнула своей скорпионовой косой, притворяясь безобидной, и вышла.

«Что делает Сяо Ву?» — подозрительно спросил Ма Хунцзюнь.

«Ты узнаешь позже». Тан Сан неохотно потер лоб. Когда Сяо Ву училась в Академии Нуодин, никто не осмеливался бороться с ней именно из-за этого.

«Привет, дядя, здесь кто-нибудь продает конфеты?» — невинно спросил Сяо Ву.

Как только он увидел Сяо Ву, в его глазах вспыхнул жадный свет похоти, но он быстро спрятал его и торжественно произнес: «Девочка, сейчас ночь, разве ты не боишься встретить плохих людей, когда приходишь в такое отдаленное место одна? Где твоя семья?»

«Я выскользнула, чтобы купить конфеты, дядя, ты не знаешь, где я могу найти конфеты?» — спросил Сяо Ву.

Когда он услышал, что Сяо Ву вышел один, он был вне себя от радости и тайно сказал: «Если я не съем нежное, бесплатное мясо, которое было передо мной, я пожалею об этом».

«Конечно, я знаю, дядя отвезет тебя купить немного, хорошо?»

«хорошо.» Сяо Ву радостно кивнул. Найдите авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите < a href=»https://www.webnovel.com/book/exploding-attribute-system-in-douluo-dalu_18898097705483005/chapter-56-the-wretched-uncle_52531628865538554″< www.webnovel.com/book/exploding-attribute-system-in-douluo-dalu_18898097705483005/chapter-56-the-wretched-uncle_52531628865538554< /a

Довольный тем, что Сяо Ву согласился, он повел ее в отдаленный переулок.

«Давайте последуем за ними, у нас будет хорошее шоу, которое мы увидим позже». — сказал Чэнь Фэн.

Хотя Тан Сан знал способности Сяо Ву, он все еще беспокоился о возможности несчастных случаев и немедленно последовал за ней.

Дядя повел Сяо Ву в темный переулок, когда он внезапно остановился, не скрывая жадности и похоти в своих глазах, он посмотрел на Сяо Ву.

МЫСЛИ СОЗДАТЕЛЕЙ DivinDragonEmperor Для тех, кто хочет прочитать до 18 глав вперед, пожалуйста, перейдите по ссылке:

www.p@treon.com/divindragoncelestialthearch

Твой дар-это мотивация для моего творения. Дайте мне больше мотивации!

Творить трудно, подбодри меня!