Глава 331

331 Завтрак в постели с головой в качестве украшения

Выбери l𝒂t𝒆st 𝒏𝒐v𝒆l𝒔 в ноябре𝒆l/bin(.)c𝒐m

«Я никогда не воспринимала тебя как курильщика», — сказала Арианна, обхватив руками грудь и внимательно изучая его. — «Это твоя новая привычка для борьбы со стрессом?»

— И ты не ушел. Я же говорил тебе, я хочу побыть один. Сказал он, засунув палку в рот и прислонившись к столу.

— И ты не ответил на мой вопрос, — потребовала она ответа.

«Я не хронический курильщик, Арианна. Я просто принимаю его время от времени, особенно когда мне нужно сосредоточиться, а ты не приносишь мне никакой пользы, стоя у меня на пути, — сказал он ей, ища зажигалку на своем столе.

Как она и сказала, Марсель не был заядлым курильщиком, иначе у него была бы с собой зажигалка. Однако прежде чем он успел дотянуться до сигареты, Арианна, к его удивлению, уже выхватила сигарету из его губ.

«Не курите, это вредно для здоровья». Она предупредила его.

Он вырвал его у нее: «В любом случае, я никогда не собирался долго жить на этой чертовой земле. Учитывая то, что я сделал, меня не удивит, если я доживу до пятидесяти лет».

«Твоему отцу уже за пятьдесят, и, судя по тому, что я слышал до сих пор, ты святой по сравнению с тем, что он сделал. Так что не заканчивайте свою жизнь раньше положенного срока». Она попыталась взять его обратно, но он схватил ее за руку.

— Кажется, ты меня больше не боишься, — он потянул ее за руку, когда она споткнулась и упала ему на грудь.

…..

К тому времени, как Арианна поняла, что происходит, она сделала шаг назад, но не смогла отойти назад, так как он держал ее подбородок в своих руках, и между ними было мало места.

«Как и сейчас, в последнее время ты часто меня не слушаешься. Если бы я не ошибался, я бы подумал, что ты устроился здесь поудобнее. Он ухмыльнулся.

Но Арианна напомнила ему: «Не заблуждайся, Марсель, и не обманывайся моей добротой, потому что я уйду отсюда, как только представится такая возможность, не оборачиваясь».

«Это так?» — пробормотал Марсель, его другая рука опустилась, чтобы погладить ее ключицу, и она вздрогнула.

— Тогда я не ошибся, назвав тебя сиреной. На первый взгляд вы выглядите так красиво и очаровательно, но под этим пленительным взглядом скрывается пожирающая душа, заманивающая на смерть сотни ничего не подозревающих моряков». Сказал он, все еще лаская ее плечо и наслаждаясь тем, как ее грудь поднималась и опускалась от его прикосновений. Для человека, утверждающего, что он влюблен в своего заклятого врага Элайджу, ее тело наверняка было настроено на его тело.

«Я вижу, что ты хорошо знаешь свою сказку, Марсель», — спокойно сказала Арианна, казалось, у нее был собранный шрифт, хотя в ее теле действительно был внутренний беспорядок. В первую очередь она работала над регулированием своего дыхания, но он ей не помогал. Арианна могла только делать длинные и глубокие вдохи, как будто в воздухе не было достаточного количества кислорода.

— Однако ты не невинный моряк, Марсель. Она сказала ему это в глаза.

Его губы приподнялись на звук: «Что я тогда буду, если ты скажешь?»

«Дьявол, живущий среди людей», — так она его называла. «Ты выставляешь себя напоказ вместе с моряками, но твоя роль — наблюдать, как они гибнут, даже не предупредив их».

Он поднял ее лицо и приблизился так близко, что Арианна думала, что он ее поцелует, но все, что он сделал, это прошептал ей на ухо: — В таком случае, я думаю, мы оба не такие уж разные. Один правит морем, а другой миром. Интригующе, не так ли?»

Он отстранился, но не без того, чтобы взять мочку ее уха в рот и укусить. Арианна ужасно вздрогнула, как в лихорадке, когда ее охватила волна удовольствия. Она сразу же оттолкнула его, зная, как сильно ее тело выдавало ее рядом с ним.

Марсель рассмеялся над ее жестом: «Конечно, беги, как курица, которой ты всегда была». Он мягко назвал ее трусихой за то, что она всегда убегала от того, чего она желала. «По крайней мере, ты бросаешь меня, и я получаю мира, которого я хотел в первую очередь».

«Да, ты обретешь покой после того, как я спасу тебя от потенциального рака легких в будущем!» — возразила Арианна, злясь на него по причинам, которых она не понимала. Она даже не была уверена, злилась ли она на него или на себя.

«Тебе не идет быть паинькой, Арианна. Тебе плевать на меня, давай оставим все как есть». Марсель отпустил ее.

«Да, конечно, давай оставим это, пока я пойду развлекаться с твоими людьми», — она понимающе ухмыльнулась, — «Кажется, я стала здесь знаменитостью после того, как вчера надрала тебе задницу». Арианна насмехалась над ним.

Однако она не ожидала, что Марсель молниеносно протянет руку и прижмет ее к столу, заперев там, предупреждающе прорычав: «Вы не подойдете к моим людям».

— И в таком случае ты, должно быть, сошел с ума. Ты оставляешь меня здесь, мне скучно до безумия, и играешь со мной, когда захочешь, и говоришь мне не общаться со мной? С таким же успехом ты мог бы просто посадить меня в тюрьму или, по крайней мере, смягчить свое собственничество. У заключенного тоже есть права, забей это себе в голову! Она ткнула его в грудь и оттолкнула, чтобы освободить пространство между ними, и он, к удивлению, позволил ей остаться.

Между ними повисло короткое молчание, но напряжение было сильным и пульсирующим. Любой мог видеть внимание между ними обоими, хотя они и боролись с ним.

«Ты не будешь с ними флиртовать», — приказал ей Марсель, но Арианна закатила глаза к небу.

«Ты не мой отец, и, к твоему сведению, ты не указываешь мне, что делать».

«Это так?» Марсель встретил ее решительный взгляд, и она кивнула, не опасаясь, что он сломает ей шею за неподчинение приказу: «Конечно, давай, флиртуй с кем хочешь, я просто отрежу им головы и подарю тебе на блюде с золото придет завтра утром. Я уверен, тебе бы понравился завтрак в постели, когда их головы украшают стену, верно? Он зловеще ухмыльнулся.

Арианна судорожно вздохнула, у нее было ощущение, что Марсель имел в виду каждое только что сказанное им слово. Поэтому, как бы ей ни хотелось насмехаться и проверить его угрозу, на ее совести не может быть чьей-либо смерти.

Она сдалась.