Глава 637.

637 Их план

— Я скоро вернусь, дорогая! Нахид, арт-куратор и приглашенный на вечеринку по случаю дня рождения в резиденции Спенсера, разговаривал со своей женой, которая не вернулась с ним в страну. Она была беременна их ребенком, и перемещать ее в этот момент было слишком рискованно.

Следите за новыми 𝒄главами на сайте nov/(e)l/bin/(.)com

«Да, да, как только я закончу, я сяду на следующий рейс и вернусь домой, чтобы увидеть тебя, хорошо? Я не пропущу первый раз, когда наш ребенок появится в этом мире, — заверил он ее. — Да, я тоже тебя люблю, детка. Муа! Увидимся, когда я вернусь».

На его лице сияла удовлетворенная улыбка, когда он завершил разговор и сунул телефон в передний карман только для того, чтобы его глаза встретились с водителем через зеркало заднего вида. На лице мужчины было выражение съеживания, и благодаря этому Нахид мог сказать, что он слышал весь его разговор с женой.

Он начал объяснять: «Со мной на линии была моя жена, она беременна нашим мальчиком и уже на девятом месяце. Мне не терпится вернуться к ней, поэтому я вылетаю из этой страны следующим рейсом после окончания вечеринки».

Нахид скрыл неловкость смешком, потому что водитель даже не отреагировал на его разговор.

Во всяком случае, этот человек выглядел так, как будто ему было скучно, и он никогда не спрашивал ни о каких подробностях.

Ладно, перестанет болтать и займётся своими делами. Во-первых, это была его вина, что он вообще заговорил, но он подумал, что, поскольку он был с водителем совсем один, они могли бы расслабиться и узнать друг друга — это делает поездку менее одинокой и неловкой. Но Нахид догадывался, что сейчас он займётся своими делами.

Как он вообще взял этого водителя? О да, это был самый близкий вариант, который он мог нанять на день, поскольку не было достаточно времени, чтобы разобраться в подходящих и социально дружелюбных водителях. А чувак был старый, он думал, что со стариками весело – и, наверное, понимал свое состояние.

— Это не твоя вина, — неожиданно, к своему удивлению, заговорил старик.

…..

«Хм,»

«Я близорук, и мне нужно сосредоточиться на дороге, иначе мы попадем в аварию».

В тот момент, когда старик произнес эти слова, глаза Нахида выросли до размеров блюдец, и он мгновенно приблизился, чтобы посмотреть на лицо мужчины, на котором не было очков.

«Этого не было в вашем резюме! «Нахид вскрикнула от страха: «Если ты близорукий, почему ты не носишь очков?»

«Потому что я слышу лечебные линзы, да», — усмехнулся он. «Ой, — вдруг сказал он, — я думаю, они просто закатились на заднюю часть моих глаз». Старик запрокинул голову назад, как будто пытаясь выяснить, в какую часть глаза соскользнули линзы, его внимание было отсутствующим. дольше в дороге.

Нахид увидел это и закричал: он умрет! Нет, он больше не увидит своего малыша! И все из-за того проклятого водителя, которого он нанял! Он все еще кричал, когда водитель внезапно съехал с дороги и вышел на улицу.

«Ждать! Ждать! Это не так! Куда вы меня везете?»

Старик повернулся и небрежно сказал ему: «Выполню свою миссию, да».

— Какая миссия, — сглотнула Нахид, чувствуя предчувствие.

«Похищение тебя». Он подмигнул ему.

О нет, этого не произошло.

Двери с обеих сторон внезапно распахнулись снаружи, и двое мужчин вошли внутрь и взяли его в заложники, прежде чем он успел среагировать. Нахид боролся изо всех сил, но они одолели его, и один из них прижал к его носу тряпку с наркотиками. Вскоре он потерял сознание.

Один из мужчин вздохнул, недоверчиво глядя на старика: «Бедняга бледен, как вампир, тебе обязательно его так пугать?»

«Мои шутки никогда не стареют, да». Старик громко, почти маниакально, смеялся над ним. Прошло много времени с тех пор, как ему приходилось использовать свою шутку над кем-то.

Эти люди были не кем иным, как теми, кого Марсель послал перехватить Нахида на пути к Рейне. Они должны были доставить этого человека к своему боссу, поэтому поехали туда, где их ждал Марсель, и благополучно прибыли на территорию. Никто не узнает, что Нахид пропала, пока вечеринка не закончится.

«Это заняло у вас достаточно времени», — прокомментировал Уинтерс, как только они все вошли в комнату, и у одного из них мишень была на плече, и он уронил его на стул. Она уже опаздывала на работу няней, и это ее немного раздражало.

С каких это пор она вообще начала заботиться о своих обязанностях няни? Ее компьютеры были единственными, к которым она проявляла такую ​​преданность. Ну, больше нет.

«Ну, вини старика, который ехал медленно, потому что он беспокоился о своей близорукости и не хотел попасть в аварию, а также не позволял другим, у кого зрение лучше, сесть за руль. Это его работа, заявил он. — насмехался над человеком, который уронил Нахида на стул.

Старик лишь невинно пожал плечами.

«Ты даже не близорук, насколько я знаю», — пожаловался другой его партнер.

«Я стар, болезнь неизбежна», — сказал в свое оправдание старик.

«Не могли бы вы все перестать ссориться и разбудить его для меня, мне нужен его голос!» Уинтерс командовала ими без капли страха в глазах, хотя все они были выше и сильнее ее – и могли раздавить ей горло одним хватом.

«Хорошо, принцесса», — сказал первый мужчина и, не колеблясь, ударил Нахида прямо по лицу, и тот мгновенно проснулся, крича:

«Ой, моя челюсть!»

Однако случилось так, что в этот момент Уинтерс прижала к себе небольшое устройство, и когда его голос был захвачен, она сладко сказала: «Это все, что мне нужно, спасибо».

Она повернулась к своему компьютеру, чтобы творить чудеса, в то время как мужчины вернули Нахида спать и связали его, иначе он сбежал и разрушил их план на ночь.