Глава 110: Ночь в канализации

«Также мой человеческий брат совершил такое действие из-за безнадежности», — утешил Хо Лэй Сяому.

«Гоблины действительно хитрые и грязные существа…»

«Нет. Их методы пыток намного хуже, если сравнивать их с демонами, возникшими из первобытного хаоса, в частности с троллями. Цзи Бай метнул кинжал наружу, глубоко вонзив его в кору дерева.

Хо Лэй глубоко вздохнул.

«Похороны принесут усопшему покой. Давайте… похороним ее на месте. Предложил Сяому, сдерживая слезы.

Цзи Бай не возражал.

……………

— Можем ли мы сбежать по этому пути, непристойный мужчина средних лет? — спросила Лил Ша. Ее хрупкое тело, уютно устроившееся в объятиях Сяому, смотрело на силуэт, идущий перед ними.

— Я не могу этого подтвердить.

«Вы все еще выбираете свой путь, основываясь на инстинктах?»

«Ммм».

«Хех». Лил Ша беспомощно улыбнулась. «Я действительно сожалею, что тогда принял вашу просьбу. Если бы я знал раньше, что это произойдет, я бы никогда не пошел с вами, даже если бы вознаграждение было удвоено…»

Несмотря на то, что она сказала эти слова, в ее тоне не было намерения обвинять его.

Лил Ша посмотрела на остальных своих товарищей: Сяому, который держал ее и был пронизан заботами, Цзи Бай, который неуклонно открывал путь впереди, и, наконец, Хо Лэй, который охранял их от внезапных атак с фланга. Хотя Лил Ша не знала, почему, в этот момент она чувствовала себя в большей безопасности, чем в любое другое время.

«Это то, что ты чувствуешь, когда твои товарищи заботятся и защищают тебя?» Это удивительно приятно…»

«Становится поздно. Давай обойдемся этим местом и переночуем здесь. Осмотрев окрестности коридора взглядом, Цзи Бай повернулся к толпе и сказал:

Услышав это, Хо Лэй положил сверток ткани, который нес на спине, достал одеяло и расстелил его на полу.

Сяому осторожно положила Лил Ша, все еще закутанную в пальто, поверх этого одеяла. В то же время Цзи Бай снова зажег несколько факелов, которые он отобрал у гоблинов, и повесил их на четыре разных угла, чего было достаточно, чтобы осветить место, которое они занимали, чтобы провести ночь.

— Похоже, еды, которую я принес с собой, едва хватит на завтра. После того, как Хо Лэй отсортировал все кусочки еды, которые могли наполнить их желудки, из тюка ткани, он скрестил руки и сел на пол, скрестив ноги, слегка раздраженный.

«Раньше я даже думал, что беру с собой слишком много еды и воды…»

«Чтобы предотвратить нападение гоблинов и других существ ночью, Хо Лэй, мы с тобой должны по очереди нести ночную стражу». Цзи Бай вернулся после того, как поставил последний факел.

«Хорошо!»

Глаза Лил Ша были полуоткрыты, когда она была одета в пальто Цзи Бая. Они были лишены всякого выражения, из-за чего было непонятно, о чем она думала.

Сейчас середина зимы. Хотя демоны не так сильно боялись холода, как люди, они все же получали от него серию ознобов.

Одежда, которую первоначально носила Лил Ша, была рваной до такой степени, что уже потеряла способность противостоять низким температурам.

«Вух». Цзи Бай сложил горючие материалы, которые он принес с собой, и воспользовался факелом, чтобы поджечь их. Тепло исходило наружу, действуя как щит, рассеивающий часть холода.

Затем Хо Лэй нанизал несколько пайков и готового к употреблению мяса на шампуры, планируя поместить их на решетку для огня, чтобы слегка поджарить.

Паек, а также готовое к употреблению мясо, посыпанное солью, готовилось без учета их вкусов. В конце концов, все думали только о том, как правильно использовать пищу, чтобы наполнить желудок.

— Хм… мистер Цзи? — застенчиво спросил Сяому, пытаясь прощупать реакцию Цзи Бая.

«Ммм?» Его железный шлем повернулся в сторону Сяому.

— Прости за свои слова раньше…

«Какие слова?» Цзи Бай в замешательстве наклонил голову, не понимая, что имел в виду Сяому.

«Э-это… когда я сказал, что мистер Цзи Бай был слишком безжалостен…»

— Неважно, это правда в любом случае. Цзи Бай покачал головой и вернулся к молчанию.

— …По правде говоря, я впервые принимаю миссию с тех пор, как год назад присоединился к рыцарскому ордену. Сказала Сяому несколько смущенно, поглаживая ее волосы.

«Ммм».

«Я не разбираюсь во многих вещах, предпочитая полагаться на свою поверхностную и субъективную точку зрения, чтобы интерпретировать и выносить суждения…

«Ммм».

«Итак, я прошу мистера Цзи потерпеть меня…»

«Ммм».

«Чтобы меня так унижали и пытали гоблины… Даже если бы это был я, думаю, я потерял бы мужество жить дальше. Возможно, жизнь для нее действительно была формой страдания».

«…»

— Судя по тому, как вы все выглядите, вы, должно быть, не в первый раз отправляетесь в приключение, верно? Вы, ребята, явно присоединились к ордену менее месяца назад…

«…»

— Хм, мистер Джи?

— Можешь остановиться, этот парень уже заснул. Лил Ша, сидевшая рядом с ней, похлопала Сяому по плечу.

Несмотря на их явные действия, они могли видеть только фигуру в металлическом шлеме, продолжающую неподвижно прислоняться к стене со скрещенными руками.

Сяому был слегка ошеломлен.

Когда все присутствующие в этой сцене замолчали, они могли слышать слабые звуки дыхания, отдающиеся от металлического шлема в равномерном темпе.

«Этот непристойный мужчина средних лет, он способен заснуть даже в такой ситуации… Я действительно снимаю перед ним шляпу». Пробормотала Лил Ша про себя.

«Наверное, он очень устал. Буду наблюдать первую половину ночи. Вы двое тоже должны скоро отдохнуть, мы подумаем, как завтра снова покинуть это место. Хо Лэй изобразил улыбку на своем морщинистом лице.

«Серьезно! Я даже не могу принять ванну, и мое тело все в слизи… — со вздохом сказала Лил Ша. Глядя на ржавые трубы на потолке, она изо всех сил старалась не думать о сегодняшнем ужасном опыте. Но несмотря ни на что, она не могла достаточно очистить свой разум, чтобы заснуть.

От скуки она перевела взгляд на Цзи Бая в углу, который заснул, скрестив руки на груди.

Человек, который в повседневной жизни производил крайне ненадежное и неприличное впечатление, на самом деле вел себя как рыба в воде в таком охваченном кризисом месте. Его различные реакции и приемы обращения были настолько искусны, что напоминали опытного охотника, не говоря уже о его ужасно спокойном поведении. Это заставило ее задаться вопросом, на что были похожи его прежние занятия и прошлое.

Ее тело начало нагреваться.

Закутавшись в пальто Цзи Бая, Лил Ша смотрела на костер перед ней, пока он постепенно не стал иллюзорным.

Вместе с туманом в глазах ее охватила волна сонливости.

…….

«Младшая сестра Ша? Младшая сестра Ша?

Тонкий шепот вторгся в слабое сознание Лил Ша.

— Угх… П-дай мне поспать еще минутку, еще минутку, ладно~? Маленькая Ша надулась и плотнее обернула свое «одеяло» вокруг тела. Ее крошечное лицо все еще было красным ото сна.

«Это не годится. Мистер Цзи сказал, что нам нужно быстро уходить. Нос гоблина очень чувствителен; Рано или поздно они нас найдут». Сказал Сяому в несколько беспомощной манере, тряся Лил Ша.

«Ууу~ Я не хочу вставать~ Если они хотят прийти, пусть идут… Еще слишком рано, все, чего я хочу сейчас, это спать. Не беспокой меня…» Маленькая Ша, которая обычно сильно раздражалась, когда плохо спала, пришла в ярость, когда ее биологические часы были прерваны.

«Брат мой, как у нас обстоят дела?»

«Недалеко впереди есть развилка тропы». — ответил Цзи Бай, вернувшись после оценки ситуации. Бросив взгляд на Лил Ша, он подошел к ней, которая все еще висела на одеяле и отказывалась вставать.

— Уму, нюхать, нюхать… Ия! Г-гоблины здесь! Маленькая Ша мгновенно вздрогнула, почувствовав, как что-то холодное проникло в ее «стеганое одеяло».

«…Что? Ты засовывал внутрь какой-то предмет в форме палки, непристойный мужчина средних лет? Э-это так тяжело… А? Лил Ша была слегка потрясена, когда вытащила из-под одеяла игрушку для кошек.

«Моя кошачья игрушка… Это ты ее подобрал?»

«Ммм». — ответил Цзи Бай, приводя в порядок свой рюкзак.

«Спасибо… Хм, тогда я приношу вам небольшую благодарность». Лил Ша больше не хотелось спать после такого испытания. С несчастным видом убрав кошачью игрушку, она встала и, накинув на себя пальто, неторопливо зевнула.

«Завтрак.» Цзи Бай вручил ей несколько кусков пайка.

— Эй, ты не ешь?

«Я уже поел.» Был краткий ответ Цзи Бая.

«Можно мне умыться и немного прополоскать рот?»

«Вода очень ценна в необычные времена». Он слегка опустил свой железный шлем.

«Хорошо… я понимаю. Это не имеет значения, так как мое тело и так уже испачкалось.