Глава 179: Затруднительное положение посреди снежной бури

Воющая метель несколько утихла.

Бесчисленные звезды освещали темное, похожее на занавес, небо, а спокойный свет костра освещал бескрайние равнины, покрытые ледяным снегом.

«Мой дорогой брат-шлем, мы уже осознали необъятность твоей магической силы и хорошо понимаем, что ты не просто лягушка в колодце. Поэтому я умоляю вас, пожалуйста, прекратите свою магию. Если бы мы еще несколько раз бежали по заснеженным равнинам, то в конце концов потеряли бы здесь свои жизни… Ачу! Завернутый в одеяло у костра, Райбия чихнул, и пламя перед ним закачалось.

«Это верно! Как наши тощие слабые тела могли выдержать такие мучения? Почему бы вам не сказать пару слов за нас, Учитель Лин?» Юноша с колючими волосами высморкался, в его обиженном голосе звучала злоба.

«Вот нам повезло…» В слабом свете, испускаемом многочисленными звездами, Лин посмотрела на арочное сооружение из лакированного металла и пробормотала себе под нос.

— На самом деле попасть в пункт назначения случайно… Какой ты страшный, Мыслитель… — Капо, обняв скимитар, вдохнул глоток холодного воздуха и в изумлении щелкнул языком.

— Никто из вас ничего не слышал? Цзи Бай внезапно открыл рот после молчания.

«Мммм? Слышишь, что именно? У меня в ушах только шум метели??»

«…» Линь молча посмотрел на Цзи Бая и ждал, что он продолжит.

«Раньше был голос, который звучал несколько нечетко. Именно он привел меня сюда… Неужели никто из вас не слышал?»

Лин покачала головой.

«Ха-ха! Неудивительно, что он Мыслитель. Даже в этой ситуации он все еще пытается напугать нас сфабрикованной историей о привидениях. В это богом забытое место, тем более в самый разгар зимы, приехать совершенно некому! Я должен сказать, что ты довольно компетентен в выдумывании вещей, но если ты хочешь напугать кого-то, ты нашел не того парня! Карпо холодно фыркнул.

«Эй, эй… Если это так, почему ты так сильно дрожишь?»

«К-какая куча дерьма! Это естественное явление — дрожать от холода, ясно!? Здесь так холодно, и одежда, в которой я ношу, с трудом согревает меня, вот и все!»

«Тсс, на тебе явно больше одежды, чем на мне…»

«Это скромное «я» гораздо более уязвимо для холода! Если ты собираешься сделать еще одно замечание, я позволю тебе опробовать мою технику шепчущего ветра клинка, [Реинкарнация]!» Продолжающееся поддразнивание Райбии привело Карпо в ярость, и он отругал первого с покрасневшим от унижения лицом.

Цзи Бай сел прямо, скрестив ноги. Взгляд из-за швов его шлема долго кружился взад и вперед по арочным дверям и выступающей земле перед ним, прежде чем он, наконец, встал.

Это действие не осталось незамеченным для Лин, которая только что закончила слизывать последнюю каплю крови в своем пакете с кровью. Ее бесстрастный взгляд был прикован к силуэту его спины.

«Мы все должны вернуться в наши палатки и перезарядить батареи». Цзи Бай повернулся и направился к своей палатке, закончив свои слова.

«Эээ? Ты собираешься ложиться спать так рано? Еще даже не больше 8, не так ли? Хочешь сыграть в Гвинт? Маджонг тоже работает».

«Хорошая идея!»

«Ммм, подходящие развлечения могут ускорить совершенствование мастера боевых искусств. Это действительно мудрый выбор — найти баланс между работой и отдыхом».

«Хорошо! Учительница Лин… Э-э, она сейчас немного занята. Брат Шлем! Хочешь поиграть в маджонг? Нас трое, а мы один маленький…»

Цзи Бай даже не повернул голову, прежде чем поднять занавеску и войти в свою палатку.

«Тц… Зачем этот тип такой высокомерный? Разве он не попал в финал только потому, что ему посчастливилось столкнуться с двумя идиотами? Если бы он был моим противником, хватило бы всего нескольких моих слов, чтобы сбить его со сцены». — с пренебрежением сказал остроголовый юноша.

Однако его слова вызвали негодование парочки рядом с ним.

«Привет! Что ты имеешь в виду? Какие идиоты? Вы бы лучше разъяснили мне это!

— Ты хочешь, чтобы тебя ударили с обеих сторон, да?

— Эм, я имею в виду, если нас только трое, давайте вместо этого поиграем в домовладельца! Сказав это, остроголовый юноша вытащил набор карт и успешно привлек внимание властного дуэта.

«Хорошо! Давай сразимся сегодня с карточными играми!»

«На самом деле, я предпочитаю All Simples1…»

……………

Глубокой ночью полностью вооруженный Цзи Бай вышел из своей палатки.

Помимо завывания зимнего ветра, из других палаток рядом с ним доносились слабые похрапывающие голоса.

После того, как он бросил взгляд на многочисленные разноцветные звезды, заполнявшие небо, взгляд, исходивший из швов его шлема, затем обратился к ухабистой точке неподалеку.

«Кажется, что-то погребено под этой кочкой толстого снега…»

— Тсс… — Порыв ледяного ветра, наполненный жаром и запахом чего-то горелого, ворвался в его рот как раз в тот момент, когда он причмокал губами.

Цзи Бай слегка нахмурил брови и направил взгляд на источник этого запаха. — У серо-белой палатки неподалеку. Черный дым вместе с дуновением запаха гари непрестанно вырывался из его закрытой, но незапечатанной створки, а внутри мерцала яркая жизнь огня.

— Палатка паразита… Не говорите мне, что она горит?

Огонь был одним из атрибутов, которых вампиры боялись больше всего. Если бы с этим не справились должным образом, она, вероятно, сгорела бы дотла на следующий день.

— Она не могла быть настолько неосторожной, чтобы забыть погасить пламя перед сном, верно? Наверное, я просто параноик…»

Но теперь, когда я об этом думаю, она уже совершила акт неуклюжести низкого класса, потеряв свою карту.

— Только не говори мне, что этот тупой вампир на этот раз у нее над головой?

После яростной умственной борьбы Цзи Бай больше не колебался и быстрыми шагами побежал к палатке Линя.

«Ссссс!» Когда Цзи Бай открыл полог палатки, яркий свет ослепил его глаза, привыкшие к ночи.

Мгновенно проявилось юношеское сияние. Нежная молодая кожа, напоминающая чистый снег, стройно-гладкие и хорошо округлые бедра, а также животик без лишнего жира; Все они были обнажены перед глазами Цзи Бая в ярком свете.

Обладательница всех вышеперечисленных атрибутов в данный момент стояла, прислонившись к табуретке, щеголяя парой стройных и красивых ног, погруженных в парящий таз. С серебристыми волосами, которые она обычно собирала в хвост, разбросанными вокруг, ее бесстрастные глаза, подобные драгоценным камням, в настоящее время были направлены на Цзи Бая.

«…» Цзи Бай на мгновение замолчал, прежде чем отвести взгляд.

При этом он заметил железный таз, стоявший в углу палатки. Извергая черный дым, свет, который он излучал, освещал всю палатку, как будто что-то горело изнутри.

— Значит, она просто мыла ноги? Это действительно…’

«Ух!» Прежде чем Цзи Бай успел подумать, таз для омовения ног, наполненный горячей водой, постоянно увеличивался в его видении.

“Ура!!” Он точно покрывал его шлем, заставляя горячую воду разливаться по всему его телу.

Цзи Бай жалко выбежал из палатки с мокрым телом, только чтобы быть охваченным порывом холодного ветра, заставившего его дрожать.

После секундного колебания он молча опустил таз, покрывающий голову, прежде чем слегка толкнуть полог палатки. Несмотря на то, что в этот момент он похлопал себя по шлему и направил свое лицо к ее палатке, его слова подвели его. С щемящим чувством, что любые слова извинения сейчас будут крайне слабыми и бессмысленными, он медленно удалился, простояв некоторое время на холодном ветру.

По крайней мере, Цзи Бай взял с собой запасную одежду. В противном случае ему пришлось бы лечь в мокрой одежде; Каким бы хорошим ни было телосложение, он не мог гарантировать, что не простудится за одну ночь.

Небрежно переодевшись, Цзи Бай не стал снимать шлем и панцирные доспехи и небрежно приготовил себе постель на полу, прежде чем лечь.

Он несколько раз ударил себя по голове, когда его лицо вспыхнуло от неловкой сцены, которая раньше крутилась у него в голове.

«Она явно просто паразит, так на что мне смотреть?»

Несмотря на то, что так думал Цзи Бай, он понятия не имел, как ему подойти к Линь на следующий день.

— Не зацикливайся на этом… Я просто чувствую себя виноватым — у меня нет других мыслей, хорошо?

Комбинация в маджонге, где выигрышные плитки состоят из чисел.