Глава 183: Хорошие и плохие новости

Желание власти было ядом; Оно могло притупить логику, стереть кровно-родственные узы и превратить в бесчувственное и бесчувственное существо.

Если это так, то что такое счастье? Лин не могла вспомнить. В глубоких тайниках ее смутных воспоминаний всплыл образ: один из ее подростковых образов, в объятиях матери, обнимающий младшую сестру. Их семья была полной, и они жили радостной и гармоничной жизнью.

Да. Ее прошлая жизнь, вероятно, подпадала под категорию «радостного блаженства», но в какое время она медленно отдалялась все дальше и дальше?…

«Королевская мать! Что ты делаешь?? Маленькая сестра все еще внутри!»

«…» С темпераментом, нежным, как ягненок, и осанкой, излучающей достоинство в каждом ее движении, ее царственная мать всегда была образцом для подражания в ее сердце; Существование, которое нельзя было превзойти. Несмотря на то, что время, которое она могла проводить с ней каждую неделю, было строго ограничено, у послушной и хорошо воспитанной Лин не было никаких жалоб, поскольку она знала, что у ее Королевской Матери было много важных дел, требующих ее внимания. Когда она стала старше, она поняла, что ее семейное происхождение было экстраординарным до такой степени, что его можно было даже назвать прославленным.

Как человек, которого с детства воспитывали служанки вместе со своей сестрой, Лин считала, что вес всей семьи ложится на хрупкие плечи ее царственной матери. Хотя она никогда не проводила с ней много времени, ее существование всегда было духовной опорой в ее сердце.

Однако ее нынешнее состояние заставило Лин чувствовать себя крайне отчужденно; Только тогда она поняла, что мало что знала о своей матери после того, как избавилась от предвзятого мнения о ней.

Какой у нее был темперамент? Каким именно человеком она была? Как бы она отреагировала на ситуацию? Все это были вещи, о которых она не знала.

Другими словами, эта женщина так и не открыла ей свою истинную сущность; Было еще много аспектов, которых она никогда не видела…

«Нет! Линлин все еще внутри! Королевская матушка, пожалуйста, прошу тебя, спаси ее! Вах…”

Несмотря на то, что она подарила ей и ее младшей сестре Линг безграничное количество любви, ее королевская мать предпочла ничего не сказать в тот момент, вместо этого предпочла обнять Лин и молча выйти во двор. В ее влажных глазах вилла, охваченная огнем, расплылась.

«Даже дикий зверь не стал бы есть собственное потомство… Порочное сердце этой женщины совершенно несовместимо с ее внешностью. Я никогда не прощу существования убийцы моей сестры!

С этого момента она оставила ложь, известную как «семейная любовь». Ее личность превратилась в безразличие и молчание после того, как она отказалась от этих незрелых и невинных идеалов. Она больше не взаимодействовала и не заводила глубокую дружбу с другими, вместо этого предпочитая прилагать дополнительные усилия, чтобы лелеять себя; Потому что она знала, что в этом мире нет никого, кто бы заботился о ней.

Она могла во всем полагаться только на себя.

Задушив возможность предательства в своей колыбели, она никогда не столкнется с предательством. Пока она могла стать достаточно сильной, к ней никогда не приставали… У нее больше не было близких родственников, от которых можно было бы зависеть, не говоря уже о друзьях. Возможно, она уже была одна с самого начала.

……………..

Сознание было расплывчатым и кружилось, как будто кто-то ударил ее палкой по голове. Ее веки казались налитыми свинцом и ощущались болезненными, тяжелыми и опухшими.

«…уже?» Посреди тумана Лин, казалось, могла слышать, как кто-то разговаривает с ней.

«?…» Каждый из ее меридианов пульсировал тупой болью, как будто все ее кости были вырваны. Пока она была в сознании, ошеломляющие регенеративные способности вампира гарантировали, что она никогда не испытает ощущения, что вся ее сила покидает тело.

Она заставила свои тяжелые веки открыться.

То, что встретило ее, было чрезвычайно жестким крестообразным шлемом, внешний вид которого она уже видела раньше.

«Ты проснулся?» Тяжелый, глухой голос прозвучал совершенно бесстрастным тоном.

Ей не нужно было больше об этом думать. Услышав такой банальный тон, который мог положить конец любому разговору, было достаточно, чтобы она поняла, кто этот человек.

Лин предпочел не отвечать. Тряхнув головой, она упорно пыталась подпереть свое ноющее изможденное тело. Однако все это было напрасно, так как ее ноги ослабели, и ее задница с грохотом приземлилась на каменный пол.

Все это время у Лин развилась зависимость от сильных регенеративных способностей своего тела. Только в этот момент невероятная правда медленно открылась ей.

«Моя регенеративная способность больше не работает…»

— Как это возможно?

Лин мгновенно растерялся.

Как существо, которое принадлежало голубым небесам, способность летать была врожденной способностью птицы. Однако, если бы однажды он потерял свои крылья, что бы он почувствовал? Вероятно, вначале он испытал бы беспрецедентное количество страха, прежде чем попасть в затруднительное положение.

«Только не говорите мне… предыдущая битва заставила меня потерять свои вампирские способности?»

Вывод, к которому пришла Лин, заставил ее зрачки сильно сузиться; Даже ее дыхание стало хаотичным.

Она с трудом могла представить… Нет, она просто не могла представить, как она будет жить в этом холодном, бессердечном мире, потеряв свои вампирские силы.

— Что ты так нервничаешь? Незаметное изменение Линь не ускользнуло от глаз Цзи Бая, когда он холодным взглядом увидел ее мысли.

«Способность к самовосстановлению вампиров действительно является врожденной для вашего тела, но для ее поддержания требуется энергия в виде минимального магического порога в вашем теле. Он не сможет активироваться, если в твоём теле не останется даже капли [Магии].

Услышав это, Лин быстро осмотрела состояние своего тела и на мгновение остолбенела.

Все действительно было так, как сказал Цзи Бай. Полная [Магия], наполнявшая ее тело, казалось, испарилась, не оставив ни единого следа.

Увидев слегка ошеломленное выражение лица Линя, Цзи Бай показал выражение, которое предполагало, что его подозрения с самого начала были верны.

Если бы кто-то спросил его, в чем причина его богатых знаний в этом вопросе, он бы неловко рассмеялся и указал на неловкое воспоминание о том, как он сражался с мутировавшим Лань Юем; Воспоминание о котором было еще свежо в его памяти.

Нужно было понимать, что количество магии, поглощаемое способностями вампира к самовосстановлению, было близко к ничтожному, и этого мизерного количества не хватало даже на то, чтобы заполнить швы их зубов. Если бы тело не было лишено [магии] в прямом смысле слова, оно могло бы существовать до скончания вселенной.

Что касается причины, по которой вампир перед ним не был уверен в этом вопросе, то она была очень проста.

Будучи юной леди-вампиром, она жила в роскоши и с самого рождения была избалована. Не обладая уравновешенностью и жизненным опытом, она никогда не испытывала той настоящей жестокости, которую может применить к кому-то общество. Только настоящий чад — тот, кто продолжал сражаться и рубить врагов серпом на спине, несмотря на то, что пять дней подряд голодал, — мог понять эти эмоции.

Вздохнув, Лин, похоже, что-то понял. Прищурив глаза, она начала оценивать Джи Бая.

«Что?»

— Откуда ты так много знаешь об этом?

— Потому что я всесторонне изучил вампиров. Цзи Бай встал, больше не собираясь шутить над ее вопросами. Оглядевшись вокруг, он понял, что у него действительно плохая видимость, так как все вокруг было покрыто кромешной тьмой — для них, конечно же, было невозможно упасть с такой высоты, не получив изнурительных травм или не погибнув. Следовательно, Цзи Бай превратился в свою Сияющую форму и обнял Линя, который потерял сознание на полпути во время спуска.

— Вы раньше вскрывали вампиров?

— Вы можете думать об этом таким образом.

«…-Эй, у меня сразу две новости. Хороший и плохой. Какой из них вы хотите услышать первым?» Посреди тишины Цзи Бай внезапно начал консервацию.

«…»

— Раз уж ты молчишь, позвольте мне начать с хороших новостей. Цзи Бай глубоко вдохнул. «Хорошая новость в том, что я быстро осмотрел местность и обнаружил, что впереди нас ждет путь. Эти руины кажутся более сложными, чем кажутся, так что есть шанс, что мы сможем найти выход оттуда.

Затем Цзи Бай посмотрел в небо, на дыру над ним, которая уменьшилась до размера его большого пальца.

«Что касается плохих новостей… Кажется, грифон идет по нашему следу».