Глава 21: Болезнь кровожадности

Беспорядочный сон.

В хаотичной темноте мне в уши невнятно шептал, казалось бы, женский голос. Окружение постепенно возникало перед моими глазами, а ее голос постепенно становился все чище. То, что появилось, представляло собой разрушенную деревню, окрашенную в алый оттенок, наполненную засохшей и застывшей кровью, глубоко пропитавшей ее землю.

Поверхность земли была покрыта отвратительными и раздробленными частями тел, которые выглядели как банкет, приготовленный для стервятников. Степень повреждений, нанесенных трупам, делала совершенно невозможным определение расы, к которой принадлежали их владельцы. Было видно, что убийца привык совершать преступления с такой крайне дикой жестокостью и умелым изяществом.

Скорбный ветер пронесся мимо издаваемого им звука, похожего на мелодичное звучание симфонии инструментов; объединились в реквиеме по ушедшим мстительным духам. На песчаном холме девушка была в белом готическом платье с черными шелковыми краями, опустив голову, и молча стояла на месте. Словно две текущие реки, ее серебристые хвостики развеваются вместе с ветром. В руках у нее был огромный белый серп; На нем был украшен череп дракона, а вокруг его тела обвивалась красная железная цепь, которая была больше, чем в два раза больше девочки.

Голова девушки молча оставалась опущенной, а апатия и тупость наполняли ее алые зрачки, подобные самоцветам, а с острого серпа продолжали капать еще влажные капли крови.

..

В неком арендованном доме, расположенном на окраине человеческого города.

Вокруг маленькой кровати можно было увидеть морщины. Можно было бы сделать вывод, что человек, спящий на нем, не имел спокойной ночи.

Из-под туго завернутого одеяла виднелся миниатюрный силуэт. Он беспокойно ворочался и ворочался, беспрестанно перекатываясь взад и вперед от передней части кровати до самого конца. Только после многократного повторения этой процедуры маленькая головка наконец высунулась из своего гнезда.

Эммм. Пучок растрепанных серебристых волос хлынул потоком, приземлившись на пол, а пара больших алых глаз, несущих в себе след вялости и сонливости, застряла на лице, наполненном растерянным полусонным выражением.

глухой удар Вместе со звуками нажатия кнопки мрачный белый свет заполнил всю комнату. Миниатюрная девушка в свободном мужском белье сидела на кровати, как лоли. Прохладный оттенок света сиял на ее нефритово-белой спине, когда глаза девушки медленно начали фокусироваться.

Эммм как такое может быть?? Увидев свой силуэт в зеркале спальни, Цзи Бай слегка нахмурил брови. Он вспомнил, что наверняка должным образом подавил свою вампирскую сторону, так почему же он автоматически превратился в вампира ночью?

В то же время жажда стала невыносимо подыматься из его горла, а горячее неудержимое страстное желание начало выходить на поверхность во всем его теле. Эту неописуемую жажду и желание нельзя было устранить, просто выпив немного воды. Только когда он выпьет определенное количество свежей крови разумного существа, он сможет временно утолить это мучительное желание.

Эта кровожадная болезнь снова ударила? Черт возьми, разве я вчера не пил кровь? Почему это вдруг стало так часто сейчас?

У него даже не было времени подумать. Цзи Бай быстро спрыгнул с кровати и выбежал из спальни, жажда была настолько сильной, что он даже не подумал о том, чтобы надеть тапочки. Он не остановился, пока не добрался до кухонного холодильника.

Болезнь кровожадности на самом деле не была болезнью, а скорее типом симптома. Когда вампир долгое время не получал питательные вещества из свежей крови, его телесные функции ускорялись, и все его тело чувствовало себя невыносимо жарко. Если бы они все еще медлили с питьем вышеупомянутой крови, они бы впали в неистовство, и их рациональность сгорела бы в огне желания. Затем они инстинктивно нападали на любое живое существо, кроме вампиров, пока им не удавалось утолить свою жажду крови.

Это точно так же, как человеку нужно есть, когда он голоден. Однако, когда источник энергии вампира вот-вот иссякнет, тело инстинктивно выпустит какой-то гормон, который ускорит их телесные функции, в то же время быстро сжигая оставшиеся силы тела, чтобы найти немного еды. Это было объяснение, которое Лилиас дала Цзи Бай.

Я нашел это! Остался еще один пакет с кровью~ Слава богу!

В тот момент, когда Цзи Бай сразу же решил разорвать этот пакет с кровью и вылить его себе в рот, голос внезапно прозвучал в его голове. Так ты испачкаешь свое тело! Хорошо?! Более того, эта поза просто слишком варварская! Это совсем не по-женски!

Таким образом, словно по наущению самих богов, Цзи Бай насильно терпел жар, насквозь обжигавший все его тело. Его тонкие пальцы неторопливо разорвали пакет, он грациозно и уравновешенно вынул из кармана соломинку, а затем медленно вставил ее в пакет с кровью.

К тому времени, когда он закончил выполнять эти действия, Цзи Бай почувствовал, что его слезы вот-вот польются.

Эта пугающая привычка уже глубоко засела в его костном мозгу. Независимо от времени или срочности, ему все равно придется выполнять это шаг за шагом в соответствии с обычаями.

Это все благодаря этой проклятой извращенной лоли! Убей этого жалкого вампира!

Когда он словесно оскорблял, казалось бы, далекую и злую лоли в своем сердце, успокаивающая алая жидкость прошла через его вкусовые рецепторы. Цзи Бай сразу же почувствовал себя чрезвычайно довольным; каждая клеточка его тела издавала восторженный стон, а жгучее желание в его сердце, казалось, обливалось тазами холодной воды; Все, что осталось от его пламени, медленно угасало внутри него.

Гуру Гуру~ Держась за высохший пакет с кровью, Цзи Бай тяжело вздохнул. Только сейчас он понял, что его спина уже всхлипывает. На его губах начала непроизвольно появляться горькая улыбка.

Были времена, когда Цзи Бай просто надеялся быть просто опиумным наркоманом, от которого у них онемели нервы и тело. Но что это может сделать? Чтобы не сойти с ума, это уже было чем-то неподвластным ему и инстинктивным, что ему нужно было сделать.

Не то чтобы у Цзи Бай с самого начала не было мыслей о самоубийстве. Однако это было практически невозможно, так как он даже не знал, как убить себя. Идея уморить себя голодом была еще более нелепой. Из-за этой нелогичной идеи он ранее пришел в ярость и вырезал несколько деревень.

Звонок, звонок, звонок Как только эмоции Цзи Бай постепенно утихли, телефон на его столе начал вибрировать. Подняв его и посмотрев на экран, он обнаружил, что он был с неизвестного номера.

Цзи Бай странно посмотрел на цвет неба снаружи. На улице еще темно, и, судя по всему, сейчас примерно 5 утра. Даже без учета этого факта никто не знает об этом телефонном номере, так кто же мне позвонит?

Здравствуйте, можно узнать кого вы ищете? Цзи Бай положил трубку. Что его озадачило, так это то, как тотчас же замолчал тот конец, как только он/она услышал его голос.

Может я не тот номер набрал? Разве это не номер телефона Джи Байса? Бормочущий голос с другой стороны заставил Цзи Бая почувствовать себя знакомым. Как будто он уже где-то слышал этот голос.

Извините за самонадеянность~ Могу я узнать, кто вы? — осторожно спросил Цзи Бай.

Ооо! Этого старшего брата зовут Лин Туо. Мне очень жаль, маленькая девочка. Кажется, я набрал не тот номер. Из телефона послышалась серия натужного смеха.