Глава 97: Заколки для волос

Члены королевской семьи вампиров имели очень близкие отношения друг с другом. В конце концов, любые два члена королевской семьи, вероятно, были разделены только одной родственной линией, что делало их семейные узы чрезвычайно прочными.

Индикаторы, свидетельствующие о чистоте родословной королевской семьи вампиров, были глубоко укоренены в сердце Джи Бай. Одним взглядом он мог определить, кто из вампиров был дальше или ближе к прямой линии потомков.

Было совершенно очевидно, что Анна принадлежала к последним. Другими словами, вполне возможно, что она и эта с*ка, другими словами, нынешняя алая королева были двоюродными сестрами или даже ближе.

Вы когда-нибудь задумывались о том, что подобное вторжение в чью-то личную жизнь может вызвать у них плохие воспоминания? Цзи Бай слегка нахмурил брови.

Мне ужасно жаль. Это Анна, которая груба. Мне жаль, что я закончил со своими вопросами. Теперь вы можете уйти, мистер Цзи Бай. О, это напомнило мне, что нужно хорошо ладить с Линь~ Этот ребенок на самом деле очень милый, она просто особенно цундэрэ и молчаливая, вот и все!

В этот момент дверная ручка ослабла.

Хорошо, я тоже вернусь к своей игре! Мгновенно сложная хмурость на ее лице расслабилась; Анна, казалось, восстановила свои жизненные силы. Затем она бросилась к двери.

Это верно! Спасибо, что научил меня этим техникам. Я очень благодарна за это~ Давайте обменяемся информацией о лайках, если будет время в будущем~ Анна похлопала Джи Бай по плечу и спустилась по лестнице.

Она очень хорошо жила. По крайней мере, никто не может запугивать или бить ее. Вместо этого она была тем, кто часто запугивал других. Сказал Цзи Бай тоном, который нес почти неуловимые следы неприятных эмоций в сторону Анны.

Я вижу, как вы с ней познакомились? Анна остановилась как вкопанная.

Очень неприятным образом.

Она тебя хорошенько избила?

Ха! Наивный! Как это можно считать избиением Знаете ли вы? Я дал той девушке пинок, и она не ответила! Бьюсь об заклад, вы не так ли?

Не смейся! На самом деле я не хвастаюсь! Когда эта женщина относилась ко мне как к своей подушке и обнимала меня во сне, я притворялся, что разговариваю во сне, и дважды ударил ее ногой! Она не только не отомстила, но даже любезно подоткнула меня, хм! Я действительно чертовски умный! Цзи Бай подумал, что доволен собой.

Это так? Несколько ошеломленная Анна повернула голову.

Вы, конечно, думаете, что я солгу об этом? Ответил Цзи Бай прямым и решительным голосом.

Ха-ха, я просто отношусь к этому как к настоящему. Так лучше. Что ж, мистер Цзи Бай, спасибо за эту информацию~

Кстати говоря, вы очень хорошо знакомы с этим человеком, не так ли?

Кто с ней знаком! Я даже знать ее не хочу!

Анна ничего не ответила и лишь уклончиво улыбнулась ему.

Хоть он и говорил, что не заботится о ней, и решительно отрицал это, правда в том, что в глубине его сердца для нее есть место. Поистине чудесно, как такой конформистский отчужденный вампир, как она, может быть на самом деле эмоционально привязан к человеку. Его отношение к ней напоминает мне отношение Лина ко мне.

Если бы Цзи Бай знал, что думает Анна, он, вероятно, умер бы на месте в гневе.

После такого долгого времени у нее, вероятно, будут собственные дети *Вздох*, верно. Пробормотала Анна про себя, как будто о чем-то подумала. Вытащив из кармана пару заколок, она скрутила две пряди своих серебряных волос и завязала их в хвостики.

!? Эй, кажется, эта заколка для волос

О, так это был ты в тот день, да? Неудивительно, почему ее голос звучит так знакомо

Хм? Есть проблема? Анна обернулась и склонила голову набок.

Хм, нет. Углы Джи Байса постоянно дергались, когда он сдерживал желание что-то сказать. Конфликт между его эмоциями заставил его лицо стать багровым.

Эта пара заколок кажется вам очень странной? — в замешательстве спросила Анна, увидев, как Цзи Бай упорно смотрит на пару заколок в форме летучей мыши.

Нет, мне просто кажется, что эти заколки тебе не очень идут. Цзи Бай повернул голову в сторону.

Ммм. Я тоже так чувствую. Сказала Анна убежденно после молчания на мгновение.

Разве это не так! Я имею в виду, что если вам не очень нравятся эти заколки для волос, то вам не следует их носить! Вы можете передать их мне, и я помогу вам избавиться от них.

А? Зачем мне их выбрасывать? Было бы слишком жаль.

Ну, они тебе не идут, даже если ты их носишь, не так ли? Также позвольте мне предположить, что это не вы купили эту пару заколок для волос, я прав? Цзи Бай терпеливо и систематически подводил ее к заключению.

Так как ты узнал? Анна сузила глаза.

Это предположение. Эта пара заколок для волос не очень подходит такой зрелой и достойной леди, как вы. Я пришлю вам новую пару в другой день. Как насчет того, чтобы ты передал мне эту пару, и я помогу тебе ее выкинуть?

Разрешите отказаться. Эта пара заколок очень важна для Анны. Он от кого-то очень важного для меня, поэтому я не могу его выбросить. Пожалуйста, прости меня. Когда Анна сказала это, ее тон был несколько торжественным.

Можете ли вы перестать безосновательно преувеличивать свои отношения с людьми? Я впервые вижу такого бессовестного человека! Вы взяли чужую вещь и до сих пор отказываетесь вернуть ее в присутствии владельца. Ты теперь будешь вести себя как хулиган?

Но даже если бы это было так, что он мог сделать? Несмотря на то, что он был в крайнем отчаянии, Цзи Бай мог только стиснуть зубы и терпеть.

Что-то не так Почему меня так волнует пара сломанных заколок для волос??

Цзи Бай сузил глаза, заметив противоречие в своих мыслях.

Тем не менее, он все еще не мог заставить себя любить вампиров. Более того, внешне эта женщина была очень похожа на ту шлюху; Даже если кто-то, кто имел отношения с этой женщиной, не был двуличным и зловещим по характеру, он определенно не был доброжелательным типом. Если бы можно было избежать их, то для него было бы лучше сделать это.

Так тому и быть. Если нет ничего другого, я ухожу. Цзи Бай сразу же спустился по лестнице, бросив последний взгляд на пару заколок для волос.

Этот дом уже способен быть рассадником тараканов. Вы должны сделать надлежащую уборку дома, когда у вас есть время.

Это очень утомительно. Хочешь помочь Анне это сделать?

Вам следует меньше мечтать. Цзи Бай уже обулся. Когда цвет неба стал темнее, ему пора было вернуться и восстановить силы. За последние дни у него накопилась большая усталость от дел судебного процесса.

Пфф~ Ни одна девушка не полюбит тебя, если ты такой мелочный. Верно, не забывай хорошо ладить с Лил Лин-Лин~!

Она не услышала ответа Джи Бай; Вместо этого порыв ветра встретил закрывающиеся двери.

Анна улыбнулась, глядя на уже закрытую дверь.

Парень, у которого не хватило смелости подобрать девушку. Что ж, такой тупица, как он, неспособный к флирту, точно не сможет увести Лил Лин-Лин. Давайте расслабимся и поиграем с моим iPad~