Глава двести пятьдесят третья

Мне никогда не удавалось схватить яблоко. Я попытался направиться в этом направлении, но моя девушка настойчиво утащила меня прочь. Мы прошли мимо большинства столиков, не обращая на них внимания, пока Келли вела нас в более глубокие части парка, где желтые и апельсиновые деревья теснились друг к другу. Мы обошли несколько рощ, прежде чем, наконец, пришли к небольшой деревянной хижине, спрятанной подальше от глаз. Это было уютное место, построенное из светло окрашенных деревянных балок, выдержанных до золотистого цвета, что напомнило мне о солнечном свете в последние минуты дня.

На крыльце хижины сидела женщина по локоть в грязи, сидя перед гончарным кругом, работая над чем-то, похожим на огромную вазу. Ее руки с силой упирались в глину, когда она работала с ней, и я увидел, как крыльцо слегка прогнулось под колесом, прежде чем она ослабила хватку. Какой бы ни была эта глина, работать с ней было гораздо труднее, чем можно было ожидать. По крайней мере, это был материал категории G, и женщина, работавшая над ним, была той же самой.

У нее была широкая улыбка на ее красных губах, когда она лепила глину, очевидно потерявшись в своей радости от создания чего-то, и она, казалось, вообще не слышала нас, подразумевая, что она бросила весь свой Фокус на то, что она делала. Мы стояли в стороне и ждали, пока она работала, никто не осмеливался мешать, и я впервые взглянул на женщину, которую, как я мог предположить, была Урожай, управляющая, которой принадлежала Роща.

Ее волосы были зелеными. Не изумруд, а скорее водоросль. Темно-зеленый, который почему-то казался более естественным, и дикими завитками падал ей на плечи. Ее лицо было тонким, почти хрупким, с высокими скулами и яркими золотыми глазами, которые оттеняли ее темную кожу цвета мокко почти так же сильно, как и ее ослепительную улыбку. Она была высокой для женщины, шесть футов, если мне нужно было угадать, я не мог точно сказать, когда она сидела, но у нее были длинные изящные конечности и тонкие искусные пальцы, которыми она лепила глину.

Мы наблюдали в течение примерно тридцати минут, как она лепила глину, толкая, вытягивая и шлепая материал, проводя пальцами по рунам, которые я узнал как чары, хотя и не понял, какие именно. Она использовала другой Навык наряду с Зачарованием, вероятно, какой-то навык гончарного дела, и я не был достаточно знаком с этой техникой, чтобы понять, как одно влияет на другое.

В конце концов, она закончила последнюю работу и со счастливым вздохом опустила руки. Ее золотые глаза поднялись из горшка, и она слегка подпрыгнула от удивления, приложив руку к груди в жесте потрясения. «О! Гости. Извините за это. Я был немного сосредоточен». Ее взгляд упал на Кэлли, стоящую рядом со мной, и ее улыбка превратилась в ласковую ухмылку. «Каллиопа!» Она вскочила в мгновение ока, расплываясь, чтобы заключить мою девушку в сокрушительные объятия. «Дорогая девочка. Так приятно снова тебя видеть». Она положила Кэлли на землю, обхватив руками ее плечи, прежде чем заговорщически оглядеться, наклоняясь к сценическому шепоту. — Твоя бедная мать перестала волноваться о тебе в большом городе.

Амелия откашлялась, глядя на подругу. «О, мы делимся секретами, Эли? Это то, что мы делаем? Потому что я, кажется, припоминаю одну женщину, у которой была довольно сильная реакция на партию крепкого сидра, которую она сделала несколько лет назад. Если мы делимся, может быть, я должен рассказать всем, что произошло. Это такая занимательная история». Ее бровь приподнялась в угрожающем раздражении, но легкая ухмылка на ее губах скрыла угрозу.

Урожай, или Алисса, из того, что было сказано ранее. Подняла руки, сдаваясь. «Не стреляйте. Вниз, девочка. Не нужно злиться. Ваша дочь знает, что вы пропустили ее. Прикованная к бледному лицу моего товарища по команде, которая выглядела почти испуганной тем, как отреагирует ее наставник детства, увидев ее.

Если бросок Алиссы в объятиях Кэлли был размытым, то она практически телепортировалась к Джесси. Моя светловолосая подруга начала отшатываться, но едва успела, как ее схватили в такие крепкие объятия, что казалось, она вот-вот сломается пополам. Алисса уткнулась головой в зеленый плащ нашей целительницы, изо всех сил сжавшись. «Джессика.» — пробормотала она, приглушенный голос у плеча Джесси. «Милый, я так рад тебя видеть? Ты в порядке? Я пытался навестить тебя, когда узнал, что случилось, но ты не принимал посетителей, кроме Линдси, а потом ты ушел».

В ее голосе звучали непролитые слезы, грубые, болезненные и уязвимые, и мне было очень некомфортно слышать это от совершенно незнакомого человека. Наконец она опустила Джесси, и я только тогда заметил, что ноги моей подруги оторвались от земли, когда ее притянуло к гораздо более высокой женщине. Глаза Джесси, казалось, вот-вот наполнятся слезами, мерцающими зеленым, как солнце сквозь стеклянную бутылку в глубинах океана.

Она сделала долгий, медленный вдох, успокаиваясь, когда заставила улыбнуться свое лицо. «Я в порядке, тетя Алисса. Правда. Я…» Она посмотрела на нас. «У меня появились хорошие друзья. Они мне очень помогали. Иногда было тяжело, даже много раз, но я справляюсь с этим. Я не чувствую, что не могу встать с постели. утром больше. Некоторые дни хуже других, но мои друзья со мной, и это хорошо для меня. Я встретила так много интересных людей и увидела так много удивительных вещей. Я… я не думаю, Я был бы где-нибудь рядом с этой конюшней, если бы остался. Возвращаться было странно, но это позволило мне увидеть, сколько хорошего принесло мое отсутствие, если это имеет смысл».

Джесси говорила быстро и без дыхания, рассказывая подруге матери о том, как обстоят дела, но, похоже, у нее не было никаких проблем с тем, чтобы понять это. Алисса посмотрела на нее с противоречивым выражением лица и отступила назад с заботливой улыбкой. «Это… это звучит мило. Боже, ты теперь так похожа на Пайпер. Я не видел тебя с тех пор, как ты был маленьким щербатым кретином. Но эти глаза. Посмотри на себя». Она стряхнула с себя оцепенение. «Извините, извините, пожалуйста, все заходите внутрь».

Подойдя к двери, она дважды ударила ее ногой по основанию, а затем ударила локтем посередине. Она распахнулась, и, увидев некоторых из нас в замешательстве, она ухмыльнулась, подняв руки. «Мне надоело чистить дверную ручку, поэтому я установил в дверь защелку, которой можно было бы ударить, чтобы открыть ее. огромная экономия времени для меня». Она кивнула нам. — Вот, дайте мне сначала прибраться, а потом я налью всем выпить. У меня есть новый медовый яблочный сидр, хотите? Она ухмыльнулась Амелии. «Никакой выпивки в этом.»

Она направилась к небольшой раковине, чтобы умыться, пока мы осматривали каюту изнутри, осматривая маленькое, но уютное пространство. Вся гостиная была заставлена ​​мебелью: два дивана, три стула, все втиснувшиеся в маленькое пространство и показывающие, что Алисса любит принимать гостей, даже если у нее не так много места для них. На кухне был небольшой круглый деревянный стол с четырьмя стульями вокруг него, по сравнению с ним, гораздо менее открытое место, где мы не смогли бы столпиться, и где-то, как я понял, место для близких друзей.

Пол был из гораздо более темного дерева, но в разных местах были ярко окрашенные желтые, оранжевые и красные ковры, которые напоминали мне листья снаружи, почти создавая эффект балдахина на полу дома. Окна пропускают золотой свет из нескольких точек, создавая приятный эффект перекрестного освещения, даже если бы я мог видеть шторы, спрятанные от всего, и знал, что их можно заблокировать без особых усилий. В доме тоже пахло глинтвейном, и я улыбнулась и закрыла глаза, глубоко вдохнув.

Алисса направилась на кухню, где рядом с дровяной печью ненавязчиво стояла маленькая раковина. «Позвольте мне вымыть руки, и я принесу каждому, кто хочет, кружку. Эми? Джесси? Кэлли? Что-нибудь для вас всех? Как насчет…» Она остановилась, снова замерев, и повернулась, чтобы сузить глаза на Александра. «Видишь ли, я так отвлекся на Джессику, что даже не заметил, что кто-то еще был здесь. Я предполагаю, что это ты, Алекс, потому что Пол не настолько глуп, чтобы войти в мой дом после того трюка, который он провернул».

Поморщившись, Александр махнул рукой. «Привет, Эли. Прошло несколько лет». Она посмотрела на него. «Мне… нравится то, что ты сделал с этим местом?» Более бросающийся в глаза. Сын вопиющего. Яркое возвращение. — Между прочим, ты выглядишь фантастически. — слабо предложил он. Она просто повернулась и пошла на кухню, не обращая внимания на съёжившегося члена Е-ранга.

Это было неожиданностью, но это также имело смысл. Амелия, похоже, была старой подругой Алиссы, а член ранга G, естественно, знал Миднайта, так что вполне логично, что она тоже выросла с близнецами, по крайней мере, знала о них. Я действительно не зашел так далеко, чтобы понять, что они могли вырасти вместе. Амелия не выглядела на сорок с лишним лет, даже для смертного, и, естественно, все остальные выглядели на двадцать с небольшим, учитывая их Воздействие. Они были в возрасте четырех или пяти лет максимум.

Она не торопилась с мытьем рук, казалось, что она очень сосредоточена на том, чтобы убрать всю глину, особенно на то, чтобы убрать ее из-под ногтевого ложа, и она никого не заметила, пока делала это. Когда она закончила, она начала брать из шкафчика над плитой невероятно тонкие керамические кружки с очень гладкой глазурью и ставить их все на стол, прежде чем вытащить глиняный кувшин из того же шкафа (в котором не должно было быть места, я угадывал пространственное расширение) и наливал в каждый стакан по оздоровительной дозе.

Закончив с этим, она взяла одну, подошла к Александру и протянула чашку. Когда он потянулся к ней, она выплеснула всю кружку с яблочным сидром прямо ему в лицо. Потом она вложила ему в руку пустую чашку и повернулась, чтобы вернуться к столу, взяла еще несколько и подала каждому из нас по очереди. Амелия изо всех сил старалась не ухмыляться.

Раздав все чашки, она подошла к шкафу, вытащила полотенце и бросила его Александру, который начал мыть себя, а потом и пол. Затем она села на один из диванов, сделала большой глоток сидра и ослепительно улыбнулась. «Ну. Я чувствую себя лучше.» Кэлли выглядела так, словно ей было почти так же трудно не смеяться, как и Амелии. Алиса жестом пригласила нас всех сесть на диван. «Пожалуйста, присаживайтесь.» Ее глаза остановились на Александре. «Не ты, Алекс. Я не хочу, чтобы мои диваны промокли».

Затем она повернулась к Джесси. «А теперь, Джессика. Я настаиваю, чтобы ты рассказала мне все о своих приключениях. Я знал, что ты уехала в Раджак, но я никогда не знал, что ты был частью вечеринки Кэлли. Я должен был представить тебя два года назад, но я просто никогда не думал об этом. Я рад, что вы подружились, вы обе такие особенные девушки». Ее золотые глаза переместились на меня. «О, и говоря о том, какая особенная Кэлли, это, должно быть, ее бойфренд». Она похлопала по дивану рядом с собой, улыбка стала волчьей. — Как насчет того, чтобы сесть сюда? У меня так много вопросов. Я посмотрел на промокшего насквозь члена E-ранга, вытирающего пролитый сидр на пол, пока он капал с его лица. Глоток.