Глава двести семьдесят четвертая

Поскольку не мы вращали радужное колесо, я не слишком беспокоился о том, что упущу. Я сомневался, что Мордаунт в любом случае позволит им надуть ее, но это было явно гораздо интереснее. Макгрегор явно был здесь, чтобы устроить неприятности. К ее чести, элита Института Дарклинга, похоже, не слишком страдала от большого монаха. Она просто выстрелила в него очаровательной улыбкой. — Макгрегор, всегда рад тебя видеть. Ты меня по какой-то причине искал?

Большой монах (серьезно, он был одет в грубую коричневую мантию, перевязанную веревкой и все такое) насмехался над ней сверху вниз. «Ты знаешь, почему я здесь, ведьма. Места для входа на Поляну Лунной Песни будут принадлежать Сумеречному Ордену. У твоего отвратительного шоу уродов есть один шанс уйти».

Очаровательная улыбка Мордонта стала резкой. — Или… что? Ты собираешься драться со мной, Макгрегор? Собираешься убить создателя монстров? Она небрежно наклонила голову, зовя через плечо. «Рам, дорогой, будь милым и защити свою госпожу». Массивная перевязанная фигура ее помощника расплылась вперед так быстро, что я с трудом отследил ее, появившись перед ней без колебаний.

Его скорость не была самой быстрой вещью, которую я когда-либо видел, но он также был ОГРОМНЫМ. По крайней мере, он был так же быстр, как Слоан с расправленными крыльями. Когда он появился перед Мордаунтом, он позволил обеим рукам свободно свисать по бокам, готовый к бою, когда он выпрямил спину, глядя на светловолосого монаха. Рост Рама был не менее семи с половиной футов, и даже монах, который был выше меня, казался маленьким.

Макгрегор усмехнулся еще сильнее. Он был хорош в этом. Вероятно, много практики, но он сделал ухмылку очень заметной даже сквозь густую бороду. — Думаешь, я боюсь твоего создания, ведьма? Я видел, как его руки начали светиться неудобным белым светом, но прежде чем он успел что-то сделать, невысокий мужчина с простыми чертами лица и темными волосами, которого я даже не заметил в его тени, подошел и положил руку ему на руку.

К моему удивлению, вместо того, чтобы просто отмахнуться от другого монаха, Макгрегор фактически отступил. Я нашел это странным, основываясь на том, что я видел от него до сих пор, но это было всего минуту или две. Мордонт ухмыльнулся. «Как, несомненно, напомнил вам ваш смотритель, это планета ранга D. Если мы создадим проблемы, мы будем вынуждены иметь дело с Единством, или боги упаси сами Дворец Проклятия Желаний. Даже вы, бешеные животные, не можете быть такими». глупо. Присутствующая компания исключена. Она сказала последнюю часть с приторно-сладкой улыбкой, и руки Макгрегора начали светиться ярче, прежде чем мигнуть через мгновение.

«Отлично.» — прошипел он сквозь стиснутые зубы. «Тогда проведите меня на улицу, чтобы мы могли решить это раз и навсегда. Это не должно быть проблемой, если вы настолько уверены в своем существе, как утверждаете». В его тоне было легко услышать подстрекательство, и, видимо, так думал не только я.

Мордаунт только фыркнул. «Ты думаешь, что все такие же предсказуемые и глупые, как многие из вас? Я не собираюсь драться с вами, у меня нет причин рисковать этим. Я не пойду за вами на улицу, потому что вы тоже говорили обо мне гадости. Я собираюсь остаться здесь и сыграть в азартные игры. Ты можешь остаться и насладиться несколькими играми, если ты знаешь, что это слово вообще означает, — она повернулась к нему спиной, снова повернувшись лицом к радужному колесу, и почти безмолвно отмахнулась от него. ее уведомление. Я усмехнулась над выражением его лица, но сдерживала его, чтобы он не заметил.

«Трус.» Макгрегор выругался. «Хорошо. Думаю, в этом нет необходимости. Такой хныкающий негодяй, как ты, не будет препятствием на турнире. Я могу позаботиться о твоем чудовище в другой раз. В будущем тебе лучше следить за собой. Если мы поймаем вас снаружи, мы уничтожим вас так, как вы этого заслуживаете». Он повернулся, его чертова мантия резко порвалась, когда он целеустремленно вышел из казино.

«Хорошо.» — сказал я в замешательстве. «Это было… бессмысленно. Он действительно выследил тебя, чтобы выстрелить в тебя, а затем уйти?» Я мог бы поклясться, что он действительно хотел драться, но он слишком легко отступил. Все это казалось пустой тратой времени во всех мыслимых смыслах.

Мордонт закатила глаза. «Он бы сразился со мной здесь, если бы мог, но, поскольку я не принял вызов, он решил попытаться заблокировать меня рекурсией. Достаточное количество людей слышат о бое и начинают говорить о нем так, как будто это обязательно произойдет, и оба один из нас начнет принимать решения, которые склонят нас к возможному сражению. Это не защита от дурака или что-то в этом роде, вы все равно можете избежать этого, но чем больше история разрастается, тем труднее держаться от нее подальше. Гребаные монахи ». Она помахала женщине за столом. «Давай, крути».

Она так и сделала, и мяч приземлился на сорок шесть синих, и Мордаунт, пожав плечами, отвернулся от стола. «Позор. Ну да ладно. Я все равно закончил играть. Я бы лучше сосредоточился на том, чтобы завести местных друзей. Я так понимаю, вы все тоже собираетесь участвовать в турнире?» Ее глаза клинически скользили по всем нам, казалось, запоминая о нас столько, сколько она могла.

Абель с тоской взглянул на руль, затем вздохнул и кивнул, жестом приглашая нас следовать, и повел нас в боковую комнату, где мы могли посидеть и поговорить. В комнате было гораздо спокойнее, без сумасшедших огней и мебели. Только кожаные кресла и красивый камин с уже потрескивающим пламенем. Мы рухнули на стулья. Я был немного рад быть вдали от головокружительного фона.

«Так.» — сказала Кэлли, добравшись до настоящей причины, по которой мы пришли сюда за Мордонтом. — Что у тебя с Макгрегором? Учитывая, что мы будем сражаться с этими людьми, мы ни за что не оставим информацию на столе. Чем больше мы знали о внешних силах, тем лучше.

«Ах это.» Мордаунт насмешливо фыркнул. «Сумеречный Орден святее вас, суетливых тел. Только потому, что мы используем человеческие части в наших экспериментах, они все деформируются. Все наши трупы этически получены от пожертвований и преступников. Мы не просто похищаем людей с улицы». Она сделала паузу. «Ну, за исключением одного парня, но мы выгнали его, как только заметили, что он это делает».

Это было… немного тревожно. Я не думал, где они могли бы получить части. Если люди делали пожертвования, это их дело. Криминальное дело было… туманным, но я не мог ничего сделать с тем, что разрешило их местное правительство. Тем не менее, это заставило меня немного опасаться Мордаунта. Институт Дарклинга уже казался мне немного подозрительным, и, услышав это, они стали казаться еще более подозрительными.

Однако они были гражданами Конгломерата, так что, по крайней мере, я знал, что они находятся в отделении Unity. Я мог бы позвонить Стелле и заставить ее подняться по цепочке. Она могла бы получить немного дополнительного престижа за сообщение об этом, и я был уверен, что у нее есть связи в Единстве помимо Миднайта. Отец Кэлли не показался мне человеком, который заботится об этике или беспокоится о том, как работает Институт.

Кэлли тоже выглядела немного взволнованной, но мы все же смогли получить некоторую информацию. «Так зачем ты здесь, если не собираешься драться. Роковой город не совсем безопасен. Ты мог бы найти более приятные места для отдыха, если бы хотел развлечься». Подумав об этом, она не ошиблась. Мы были здесь в основном для того, чтобы начинать драки и получать информацию. Если бы Макгрегор бросил нам вызов, мы бы, наверное, согласились.

На этот раз улыбка Мордонта была таинственной. «Ну, я думаю, я могу сообщить вам. Мы здесь для аукциона «Ходячая тишина». Институт использует приток сил со всей звездной системы, чтобы устроить небольшую выставку. на подготовку ушло несколько месяцев. Даже мы не смогли получить доступ к некоторым премиальным товарам. Он будет проходить в Роковом городе, так как красные зоны открыты для насилия, но этот ограничен, чтобы предотвратить любых подавленных участников ».

Я воспрянул духом. Судя по тому, что я слышал, аукционы могут быть забавными. Я никогда не был на настоящем аукционе Ascendant. «Правда? Какие вещи они будут иметь.» Я остановился на секунду в отвращении. «Это не все будет частями тела, не так ли?» Я был определенно заинтересован, но не было смысла идти, если мы не могли получить ничего полезного.

К счастью, Мордаунт только что отмахнулся от моих опасений. «Конечно, нет. Нет смысла ждать проведения крупномасштабного аукциона, когда мы единственные покупатели. Там будут некоторые экспериментальные материалы, но также много артефактов и лекарств, которые люди смогут подобрать. Я уверен, что вы сможете найти что-нибудь, что тебе нравится. Хочешь пойти с нами? У меня есть несколько гостевых мест, и я был бы рад взять с собой четыре?»

Мне это показалось странным. «Хорошо, но.. почему? Вы нас не знаете, и приглашать случайных незнакомцев на супер-громкое мероприятие вашего Института кажется… странным». Я посмотрел на остальных. «Это не только я, верно? Как будто все это очень подозрительно». Я старался не мешать, когда мы все планировали, у Кэлли была хорошая голова на плечах, но эта девушка вызывала у меня мурашки по коже. До сих пор она была достаточно мила, но случайный разговор о частях тела только раздражал меня.

Однако, к моему удивлению, вопрос, казалось, позабавил ее. «О, это совершенно подозрительно. Но я в основном делаю это по той же причине, по которой вы ведете этот разговор прямо сейчас. Мне нужно больше информации о местном ландшафте, а вы все явно местные жители. Серебряная маска вон там явно удобна, и если у него есть информация, которую я могу использовать, стоит сжечь несколько слотов для приглашений, которые я все равно не собирался использовать».

Кэлли бросила на меня вопросительный взгляд. Я догадывался, поскольку у меня были возражения, она хотела убедиться, что я удовлетворен объяснением. На самом деле я не был, но это была такая же политическая чепуха, которую я слышал от всех остальных, так что, вероятно, это было законно. Я слегка кивнул ей, и она сияюще улыбнулась Мордонту. «Мы бы хотели пойти вместе с вами. Я так понимаю, мероприятие продлится по крайней мере несколько дней?»

Мордаунт, казалось, забавлялась нашей динамикой, но у меня возникло ощущение, что ее забавляло большинство вещей. Еще одна проверка по списку причин, по которым она меня беспокоила. В конце концов, я, вероятно, был предвзят. Учитывая наше время в некрополе, наличие нежити с ней немного беспокоило меня, и это было не совсем честно. Я не торопился доверять ей, но если Кэлли хотела пойти на аукцион, я был против. Некоторое снаряжение для наших друзей действительно помогло бы им.

Нам нужно будет усилить их во время турнира, чтобы быть готовыми к поездке на Поляну Лунной Песни, если нам удастся победить, а лучшее снаряжение означало, что они могли хвастаться перед публикой для увеличения выигрыша. Мы говорили еще пятнадцать минут о местной ерунде, о том, что мы пытались не выдать слишком много, а она пыталась подглядывать, но в конце концов мы иссякли. Увидев, что все деловые вещи ушли с дороги, Мордаунт вскочила на ноги. «Ну, теперь мне скучно. Как насчет того, чтобы пойти куда-нибудь и сыграть еще немного в азартные игры. Мы можем поговорить о скучных вещах позже».

Она поспешила из комнаты, сосредоточившись на сахарном опьянении малыша, и мы все только пожали плечами и последовали за ней. Мы могли бы попытаться получить от нее больше информации позже, но сейчас мы ДОЛЖНЫ были прийти сюда, чтобы повеселиться. Я хотел проверить тот стол для ставок, я надеялся, что мы сможем сделать ставку на наш матч-реванш с Реном. Я с нетерпением ждал возможности увидеть, что он может сделать со своими способностями, и если я смогу заработать немного денег, пока я это делаю, тем лучше.