Глава двести шестьдесят четвертая

Мы направились прямо к Павильону, когда приземлились. Домой спешить некуда, по крайней мере, нам четверым. Зик вернулся с Кэсс и Карком, а Селин попрощалась с Бенни и направилась в Академию, чтобы встретиться со своей командой. Когда мы добрались до Павильона, он был почти пуст. Мы добрались туда около полудня, и Абель и Мел отдыхали на трибунах, делили чашку чего-то горячего с Олденом и болтали, наблюдая, как тренируются участники Pavilion.

Когда мы вошли, их взгляды метнулись к нам, и я помахал рукой. «Привет!» Я перезвонил. «Мы только что вернулись, поэтому сейчас мы не здесь, чтобы тренироваться, но я хотел зайти, проверить дела Павильона, посмотреть, как все». Я поднял сумку, которую носил некоторое время. «Я тоже принесла подарки!» Мы обсудили это и решили, что если даже принести жалкие подарки, Абель с большей вероятностью оставит нас в покое в первый же день.

Конечно же, при упоминании подарков голова человека в маске кролика оживилась, и он практически телепортировался в пространство перед нами. Или буквально телепортировался. С Абелем было трудно сказать. Тем не менее, я улыбнулась, увидев, что мой учитель так взволнован. «Подарки? Видите, вот почему вы двое мои любимые ученики. Никто из других моих учеников не приносит мне подарков». Он практически подпрыгивал на месте, а Мел смеялся позади него, шагая по трибунам широкими шагами, которые охватили сразу несколько скамеек.

Я закатила глаза. «Мы твои единственные ученики, так что это еще ничего не говорит, но да, мы принесли тебе подарки». Я полез в сумку и вытащил… огромный бумажный пакет, полный мяса. «Мы подумали, что вам могут понравиться новые отрубы, чтобы опробовать их в корзине. Мы посетили Rantano’s в WCP в Валене и получили образец всего их регулярно доступного мяса премиум-класса. Мы обсудили некоторые условия с Суки, и если вы Если вы заинтересованы, она готова организовать доставку того, что вам больше нравится, по некоторым… мелким соображениям.

Это означало деньги, но, покупая оптом, она уверяла нас, что он все равно сможет получить неплохую прибыль. Я ожидал насмешек или закатывания глаз, но, к моему удивлению, Абель выглядел… тронутым. Сквозь маску было трудно сказать что-то, но я был уверен, что мужчина совершенно ошеломлен. Мел, который только приблизился, когда я объяснил это, одарил меня теплой улыбкой. «Это было очень продуманно, Соломон. Авель потерял свою тележку для сосисок. У него действительно не было времени установить здесь новую со всеми делами Павильона и обучением, но он думал об этом».

«Ага.» — сказал он, не сводя глаз с пакета в руках. «Я… спасибо, малыш. Это много значит. Большинство людей думали, что я откажусь от тележки, когда вернусь. Говорили, что для могущественного G-ранга не прилично управлять прилавком с едой». Его голос был горьким, и я был почти уверен, что знаю, на кого это похоже. К черту Цицерона, он был просто неспособен не быть отъявленным ублюдком.

Челюсть Мела сжалась от комментария, и это в значительной степени укрепило меня в этом. Я только закатила глаза. «К черту этих парней. Я люблю готовить». Я обнял Калли за плечи. «Ты думаешь, такой громадный головорез, как я, заполучил такую ​​женщину без серьезных кулинарных навыков? Если бы я ее не кормил, она бы ни за что не осталась». За это я получил острый локоть под ребра, но она немного ухмыльнулась под этим взглядом. Она знала, что я просто пытаюсь подбодрить Абеля.

Засранец в маске кролика глубокомысленно кивнул. «Нам было интересно. Вы не годитесь ни для чего другого». Я отключил его, и его серьезное выражение лица растаяло в ухмылке. «Если серьезно, это будет здорово. Я знаю несколько видов этого мяса, но у меня не было возможности много с ними работать. После того, как я ушел из цирка, я был один, и у меня не было Единственным навыком, который у меня действительно был, который я мог продать, была борьба, которая как бы разрушила цель. качество.»

Это заставило меня хорошо думать о нем, что он вложил так много труда в свое увлечение, и я был рад, что смог помочь. Я снова полез в сумку. «Мел, боюсь, этот подарок немного менее значим, хотя и не менее сердечен». Я передал ей красный хрустальный шар. «Это фокусирующий кристалл. Рубин был смешан с каплей крови ифрита. Недостаточно, чтобы сделать его выше F-ранга, но он усиливает жар пламени на четверть и снижает стоимость на десять процентов. … Мы не были уверены, что у вас есть что-то получше, но мы решили, что в любом случае это будет полезно в качестве оружия для левой руки.

Она без усилий подбросила его в воздух, поймав кончиком пальца и заставив вращаться. Асцендент, уронивший предмет такого размера и не сумевший подобрать его в воздухе, был почти невозможен для нашего уровня, так что никто и глазом не моргнул, пока она проверяла баланс и вес. Она сосредоточилась, и пламя свечи расцвело перед ней, превратившись в змею, обвившую ее руку. Она кивнула. «Это фантастика. Мне нужно немного потренироваться с ним, но оно должно неплохо дополнить мое нынешнее оружие. Спасибо вам обоим».

Ее теплого тона было достаточно, чтобы выразить свою признательность даже через маску. Мы передали Олдену его подарок (набор микропивоварений Валена), прежде чем я повернулся к Абелю с вопросом, который крутился у меня в голове почти с самого нашего отъезда. «Итак. Что нас ждет в последние две недели?» — спросил я с натянутым небрежным тоном. «Я знаю, что сегодня мы не тренируемся, но я полагаю, что знание того, что нас ждет, поможет нам подготовиться».

К моему удивлению, улыбка, которую я получил на этот раз, не была совсем уж злобной. Был намек на обычный садизм, но в нем была и часть искреннего возбуждения. «Ну, я планировал сделать сюрприз, но мы собираемся отправиться в один из темных районов. Это один из самых отдаленных, так что мы ни с кем не столкнемся слишком силен. В этом не будет E-ранга, и мы с Мэл и я должны справиться с любыми F-рангами между нами. Но это будет боевая ситуация, которую мы вряд ли сможем воссоздать. «

Я замерз. Это было… страшно и удивительно одновременно. Даже отдаленный темный район казался чертовски опасным, но возможность побывать в такой обстановке была определенно захватывающей. «Вау. Правда? Но разве все дело в темных кварталах, что там может появиться кто угодно? Что, если мы столкнемся с кем-то, кто слишком силен для нас?» Я знал, что они не смогут забрать каждого F-ранга или даже группу из них вместе. Электронные рейтинги меня меньше беспокоили, когда рядом был Зик.

Абель только пожал плечами. «Вряд ли на этой территории будет слишком много людей с реальным потенциалом. Там почти ничего ценного нет. Это своего рода условленное место для новичков. Не только G-ранги, иначе толку не будет, а любой, у кого есть реальная сила и опыт. быть в одном из других районов. Плюс в Саду Повелителя Зверей должны быть люди, которые могут помочь вам. Черт, Слоан и двое других, вероятно, будут отправлены вместе с вами.

Мэл поднял руку. «Послушай. Это не будет полностью безопасно. Мы сделаем все возможное, чтобы присматривать за тобой, но следующие две недели тренировок будут представлять реальную опасность. Мы не будем заставлять тебя выполнять эту часть. Вы всегда можете сказать «нет» и придерживаться спарринга. Мы просто подумали, что бой вживую поможет вам немного закалить, ребята, и вы узнали довольно много вещей, которые вы могли бы использовать на практике».

«Звучит полезно». — неуверенно сказала Кэлли. «Я определенно понимаю, почему это было бы полезно. Мы можем вам перезвонить? Я хочу сначала обсудить это с нашей командой, если вы согласны». Я даже не подумал об этом. Оставить других здесь, чтобы они подвергли себя ужасной опасности, было бы определенно отстойно для них, и я никоим образом не мог взять их с собой, зная то, что мы знали. Обговорить это было умным планом, даже если я действительно надеялся, что мы в конечном итоге это сделали.

Абель просто отмахнулся от вопроса. «Конечно. Как вы сказали, это не сегодняшняя проблема. Подумайте об этом. Просто знайте, что вы двое более чем достаточно опытны, чтобы нам было комфортно доставить вас туда. Ваша командная работа чрезвычайно отточена, и вы оба опасны. после стольких тренировок. Мы бы не предложили этого, если бы не думали, что ты готов».

«Не имеет значения.» Мел вмешался. «Это проблема на будущее, о которой ты должен беспокоиться. А пока вы все дома, и я рад вас видеть». Она повернулась, чтобы закричать на тренировку членов Павильона. «Эй, не могли бы вы, сумасшедшие, немного отдохнуть. У нас не было хорошей вечеринки уже несколько недель, можно отпраздновать возвращение детей домой». Она повернулась к Олдену, сидевшему рядом, и принялась отваривать микропиво, которое, как упомянул Зик, было довольно приличным. «Эй, старик. У тебя здесь достаточно закусок, чтобы спонтанно погулять?»

Бородатый мужчина выглядел задумчивым. «Я… не знаю. Я должен проверить свои заначки. Я, наверное, хорошо разбираюсь в выпивке, но мои запасы содовой заканчиваются. Кто-то продолжает совершать набеги на них. с высоким Восприятием, потому что я держу их довольно хорошо. В любом случае, дай мне минуту, чтобы схватить то, что у меня есть. Он повернулся к Абелю. «А как насчет еды? Думаешь, ты справишься с этим?»

Мой учитель в маске усмехнулся. «Очевидно.» Он посмотрел на мясо в своих руках. «Я действительно не хочу тратить время на изготовление новых сосисок во время вечеринки, но даже если у меня не было времени открыть свой магазин, у меня все еще есть запас льда, который я могу использовать». Он ухмыльнулся Мелу. «Я возьму деньги из фондов Павильона, но не волнуйтесь, я буду брать только по себестоимости, так как это вечеринка для моих любимых учеников».

Она закатила глаза, отмахиваясь от него, но не стала спорить, когда они втроем разошлись, чтобы приготовиться. Пока мы смотрели, как они уходят, я удивленно моргнул, глядя на Кэлли. Это быстро обострилось. Она лишь ухмыльнулась и пожала плечами. «С нашей первой ночи здесь я могу предположить, что им нравится устраивать вечеринки. Я думаю, мы слишком их загрузили, чтобы у них было время во время тренировок, так что теперь кажется, что это такая же хорошая идея, как и любая другая. Кроме того, я думаю они хотят убедиться, что мы закончим отпуск на хорошей ноте». Она весело огляделась. «Я был бы шокирован, если бы им потребовалось больше часа, чтобы настроиться».

Я повернулась и посмотрела на Джесси и Бенни. «Думаешь, у нас есть время забрать щенков? Я скучаю по Джину». Мой большой пушистый приятель, возможно, не был слишком безумен по меркам Раджака, но волков ранга G, блуждающих по Валену, было бы достаточно, чтобы вызвать бунт. Несмотря на то, что оставить их позади было правильным выбором, все равно было приятно увидеть моего волка. Я даже не понимала, как привыкла к тому, что он был рядом, пока его не было рядом. Судя по выражению ее лица, Кэлли почувствовала то же самое, и мы направились поговорить с Джесси. Если бы мы собирались на вечеринку, мы должны были собрать всю команду.