Глава пятьсот девяносто девятая

«Это плохо.» Я прямо сказал Кэлли и остальным: «Ну, хуже, чем большинство вещей. По шкале от одного до десяти это примерно пятнадцать». Я знал это, потому что видел стоящего там Зика. Я слышал, как он говорит. И он не звучал уверенно или непринужденно. В его голосе звучала ЗЛОСТЬ.

Это было нехорошо. Если Зик злился, он был затронут, а это означало, что он волновался, а если Зик волновался, то это потому, что он мог проиграть.

Что казалось… невозможным. Зик был Зиком. Он был безответственным пьяницей, который никогда ни к чему не относился серьезно, но он также был величайшим задирой, который никогда не проигрывал бой. Забыв, что если он проиграет, мы все, вероятно, умрем, ОН умрет. Я не хотел терять дядю. Я почти пытался сказать ему бежать, оставить меня и вытащить отсюда Челси, или забрать Кэлли и остальных и позволить герцогу забрать меня.

Но… я этого не сделал. Потому что это не принесет никакой пользы. Мы все были причастны к смерти его сына, и он пришел за всеми нами. Может быть, и не Бети, потому что должен быть предел тому, насколько сумасшедшим может быть месть, но бегство просто оставит ему возможность использовать его.

«Оставайся в щите». Я серьезно сказал остальным. «Он А-ранга, вероятно, с некоторым навыком мобильности. Нам некуда добраться безопаснее, чем здесь.

Я пытался придумать, как мне помочь. Может быть, какие-то желания или что-то в этом роде… но этот парень был настолько не в моей лиге, что мы даже не играли в одну и ту же игру, и даже составление самых сильных желаний, которые мог загадать любой из нас, вряд ли замедлило бы его хотя бы на мгновение.

Все, что я мог делать, это беспомощно смотреть и надеяться, что Зик сможет сотворить еще одно чудо. Я уже видел, как он дрался, и он мог сделать это снова.

На мгновение пристально глядя, герцог стоически сидел, прежде чем кивнуть. «Я герцог Красс Толберт, третий сын Перикла Толберта. Ваш подопечный виновен в убийстве моего единственного сына.

Я посмотрел на него так разозлившись, что даже не удосужился промолчать перед лицом подавляющей силы. «Он был твоим ребенком? Ты знаешь, что он убил твою дочь, верно? Тебя это вообще волнует?

— Молчи, мальчик! — прошипел герцог. «Вы не знаете, о чем говорите. Конечно, я знал. Мой сын не был таким коварным, как он сам думал. То, что он сделал… это выходило за рамки повседневной жестокости нашего дома. Это был чудовищный поступок».

Я вскинул руки вверх. «Тогда почему ты пытаешься меня убить? Я оказал тебе услугу, ты действительно хочешь, чтобы этого безумца назвали наследником?

«Я знал.» Он сказал просто. «Но моя жена этого не сделала. Не поверил бы. Потеря нашей дочери в столь юном возрасте чуть не сломала ее. Потеря сына положила бы конец делу. Его шуток было достаточно, чтобы она могла удержаться, и поэтому я позволил это.

Я обвел нас рукой. — И все это? — потребовал я. «Каменные львы, покушение на Кэмдена?»

— Не перепутай меня, мальчик. — холодно сказал он. «Мое презрение к сыну основывалось на его бессмысленной жестокости. Убить ребенка, собственную сестру – это мерзость. Потому что ребенок не представляет угрозы. Никакой конкуренции. Убийство моего племянника — оправданный образ действий».

Я был разгневан и собирался ответить, когда паутина темных цепей вырвалась из земли, плотно окутав герцога черным металлом. Он нахмурился и начал напрягаться, но, присмотревшись, я увидел в цепях что-то ужасное. Что-то голодное. Как и в бою с эльфийским лучником, мой дядя складывал эффекты двух масок вместе.

Концептуальная эрозия, разложение и гниение не повлияли на цепи, но сильно повлияли на герцога. Его глаза расширились, он зашипел от ярости, и его глаза вспыхнули, когда его клинок танцевал, разрывая цепи, как горячий нож, раскалывающий масло.

Под металлом я увидел его обожженную и изодранную одежду, а также быстро исчезающие ожоги на коже от энергии.

— Это было… — его издевательство прервалось, когда в него сверху врезалась стрела размером с автобус, мерцающая белым пламенем очищения. Темная энергия все еще собиралась в воздухе от цепей, и, как и раньше, две сталкивающиеся энергии взорвались, взорвавшись огромным облаком неконтролируемого разрушения.

Эта история была снята без разрешения. Сообщайте о любых наблюдениях.

Зик, который, как я думал, стоял напротив герцога, стоял в нескольких десятках футов над нами, натягивая знакомый лук, особенно тот, который эльфийская лучница использовала во время нашей поездки в разрушенный храм душ.

Версия Зика, с которым мы говорили, просто молча висела на краю облака, и я ухмыльнулся, поняв, что Зик нашел хорошее применение моему отвлечению.

Я ухмыльнулся облаку, готовый увидеть труп или серьезно раненого герцога, но моя улыбка исчезла с моего лица, когда я увидел сцену передо мной.

Герцог стоял бесстрастно, вытянув руку сбоку и сжимая меч. Другая его рука была поднята, и хотя она определенно была обожжена и окровавлена, казалось, это была единственная часть его тела, которая получила какие-либо повреждения.

«Чертовы дуэлянты». Зик с раздражением плюнул. «Не раздумывайте дважды, прежде чем отказаться от своей левой руки. Я думал, что хотя бы уберу эту чертову штуку.

Герцог осмотрел свою руку. «Ремонт будет стоить дорого». Сказал он голосом, словно кто-то обсуждает погоду. — Однако я подозреваю, что у тебя при себе достаточно сокровищ, чтобы компенсировать мне это. Ты можешь гордиться тем, что причинил мне такую ​​травму.

Зик усмехнулся. «О, я еще не закончил. Ты думаешь, это все, что у меня было?

Герцог указал на лицо Зика: «Я думаю, ты перерасходовал по крайней мере одну из своих масок. Отсюда я вижу трещины. Если бы я догадался, что это были те цепи. Я подозреваю, что они не были созданы для того, чтобы поддерживать всепоглощающую ненависть богини.

Все шло не очень хорошо. Это был один из самых сильных ударов Зика, и почему-то я не думал, что его трюк с маской на лице сработает на этот раз. Я был почти уверен, что этой стрелой на самом деле были ТРИ маски, одна из которых была А-ранга, и она почти не причинила никакого вреда.

Вытащив меч, герцог отдал честь моему дяде, как фехтовальщик. «Ты показал себя достойным противником. Но я боюсь, что это уже конец».

Произошло внезапное исчезновение формы, слишком быстрое, чтобы его можно было даже считать вспышкой движения, и взрыв силы, который разрушил и конструкцию пылающего меча, и щит, в котором он был застрял.

Я бросил в панике взгляд от фрагментарного света на дядю и вздохнул с облегчением, увидев, что он все еще стоит. Перед дядей висел в воздухе знакомый блок-бокс, игравший красной молнией. Цепи сковывающей тьмы окутали шкатулку, как по волшебству, и прямо в ее середину пронзил меч герцога.

Из чего бы эта штука ни была сделана, она пробила насквозь, но остановилась в нескольких дюймах от груди Зика, хотя, похоже, ему было трудно удержать ее на месте.

Я видел, как он использовал этот ящик, чтобы отражать атаки слонов высокого уровня, и это было без цепей. Герцог выглядел впечатленным. «Я редко видел такое мощное применение навыков B-ранга». Он похвалил. «Жалко, что приходится тебя убивать. Я черт… Он не успел закончить свой комментарий, как сверху пронзила еще одна стрела, и Зик, державший коробку, исчез, оставив ее парить в воздухе.

Затем коробка развалилась, и я поднял глаза и увидел, что она оказалась в руках другого Зика. Спокойно, почти в замедленной съемке, Зик вытащил из воздуха четыре маски и прикрепил по одной к каждой грани коробки. — Раньше ты ошибался. — сказал он герцогу. «ВОТ как это выглядит, когда я перегружаю маску».

Он швырнул коробку, и она повернулась к герцогу, чьи глаза расширились от страха, когда он направился к ней. Я предполагаю, что он хотел ударить его, прежде чем он взорвется сам по себе, и его меч, теперь светящийся золотым пламенем, первым врезался острием во вращающийся ящик тьмы.

Когда он пронзил ближайшую маску, раздался воющий визг, когда черная энергия начала просачиваться из объекта, а затем с другой стороны, когда белое пламя вырвалось из места на другой стороне, через которое оно пронзило. По обе стороны вспыхнули две другие маски, и ящик расширился, цепи плотно обвили его снаружи, запирая герцога внутри.

Раздался какофонический грохот, земля качнулась, и я увидел трещины, готовые рассыпаться по ящику и цепям, когда они распадались, выпуская в воздух шлейфы пепла и дыма.

Зик стоял над нами, тяжело дыша. «Ой». Он сплюнул. «Я ненавижу так реагировать на свои маски. Если отбросить боль, ты знаешь, сколько времени потребуется, чтобы заменить их? Когда ответа не последовало, он зарычал, собираясь сказать что-то еще, прежде чем огромная огненная рапира рассекла его пополам.

Или пытался. Клинок расколол еще одну иллюзию. Дым рассеялся, и я увидел, как герцог пристально смотрит на Зика, на его лице запечатлена ярость. Он держал меч в раненой руке, которую Зик пронзил копьем в прошлый раз, и большая часть его тела была изранена, как будто он сто раз получил ужасный солнечный ожог.

От другой его руки, той, в которой он раньше держал меч, не было никаких следов, только обожженный обрубок, а дыхание было тяжелым и неровным. «Хитрый». Он зарычал, оглядываясь по сторонам, пытаясь найти Зика. «Уничтожение масок, чтобы увеличить их производительность. Изобретательный трюк, но его использовали только один раз. Теперь ты потерял целую треть своих сил. Возможно, я умален, но вы гораздо больше. Я могу убить тебя без руки.

«Может быть.» Позвонил голос Зика. Мы все обернулись и увидели, как он стоит на ветке дерева, держа в руках черную книгу с парой серебряных масок на обложке. В его руке было черное перо, блестевшее стеклянной текстурой. Обсидиан. «Или, может быть, ты собираешься помочь мне совершить прыжок, который я давно хотел совершить».

Лицо герцога побледнело. — Ты только что… — Он замолчал. «Вы ненормальный? Вы знаете, к чему приведет использование неопределенного события в качестве последней страницы вашей хроники. Зик захлопнул книгу, и воздух вокруг нас изменился.

Я подумывал открыть Око Откровения, но быстро решил, что это будет неразумно. Черная книга начала мерцать и сиять, как и перо. Не светом, а металлическим блеском, почти жидким эффектом, когда два объекта перестали быть обсидианом и начали переливаться, приобретая консистенцию Меркурия.

Вот что его выдало. Книга не была чем-то особенным, она дала мне мощное ощущение собственных Навыков и легенды Зика. Его Путь. Книга была его Путем, каким-то образом проявленным, а Перо Меркурия было его ДУШОЙ, способной каким-то образом проявиться в реальном мире.

Изменение, которое я видел, заключалось в том, что его душа поднялась из Обсидиана в Меркурий. То есть А-ранга. Что бы Зик только что ни сделал, это повысило его рейтинг, и я наблюдал, как книга менялась и развивалась по мере того, как Воздействие вливалось в него через нее, подталкивая его и превращая во что-то… большее.

Раньше я видел повышение ранга, даже одно до D-ранга, но наблюдать за тем, как кто-то становится А-рангом, было совсем другое дело. Я никогда не испытывал ничего подобного. Это было похоже на рождение звезды. Зик почти не изменился физически, но каким-то образом его стало намного больше, чем когда-либо.

Потянувшись к своей мантии, он вытащил пустую маску, затем щелкнул пальцами, и в его руке появилась обожженная кровью рука. Он сжал ее, и она рассыпалась в мелкий порошок, который он дунул на маску в руке.

Маска засияла золотом, а затем снова стала совершенно белой, и он критически изучил ее. «Без стабилизации он не продержится больше часа, но этого вполне достаточно». Его глаза обратились к герцогу, когда он снял свою нынешнюю маску, обнажая волчью ухмылку. «Сейчас.» Сказал он, поднося новую маску к лицу.

Появилась рябь, и форма Зика изменилась, оставив после себя точную копию самого герцога, только без каких-либо травм. — Что ты сказал о том, что нужна только одна рука? — спросил себя герцог голосом моего дяди.