Глава шестьсот десятая

Вечеринка проходила в ресторане Flat Bridges. Я понятия не имел, ПОЧЕМУ это так называлось, но никто, похоже, не считал это странным, поэтому я не стал поднимать этот вопрос. «Итак…» — сказал я, когда мы остановились перед дверями ресторана. «Как ты хочешь это сделать? Если мы пытаемся быть политическими, наш выход важен. Что нам сказать?»

Мы постояли так секунду, прежде чем Бети пожала плечами, толкнула двери и радостно взвизгнула. «Мы вернулись, суки!» Когда она вошла в это место.

«Это сработает». — криво сказала Кэлли. Я просто рассмеялся, положил руку ей на плечо и направился внутрь, а Абель, Мел, Гейб, Селин, Джесси и Бенни последовали за нами. «Это место действительно хорошее». Она прокомментировала, когда мы вошли. «И еда пахнет потрясающе. Что это такое?»

Я быстро понюхал. «Мясо? Пахнет так, будто что-то жарится. Конечно же, когда мы вошли, мы поняли, что это место, похоже, было спроектировано с учетом концепции приготовления еды на гриле. По всей длине комнаты стоял ряд длинных столов с решетками посередине. По бокам грилей стояли тарелки с разными продуктами, а также небольшие миски с маринадом и чем-то похожим на панировку.

Все это вызывало у меня чувство голода, и мы сразу же нашли свою часть или, по крайней мере, людей, которых узнали. Не все, кто побывал на Глэйде, были здесь, но их было достаточно, чтобы заполнить это место. Подписанты сидели за последним столом, и остальные поспешили присоединиться к ним, обнаружив Валсу, Аннализу, Маркота, Нэшу, Дрейка и еще несколько знакомых лиц.

«Тала!» — взвизгнула Бети. «Я не видел тебя на корабле, так приятно встретиться с тобой». Она бросилась на дочь мертвого бога, крепко сжав ее. Рядом с ней были Аида и Трейси, оба раба явно уже поприветствовали свою госпожу.

Сатала тепло улыбнулась. «Я тоже рада тебя видеть, Бетани. Я был рад услышать, что ты так быстро растешь. Я вижу, уже E-ранг.

«Ага!» — весело сказал вампир. «Я пошел в армию. У меня тоже это очень хорошо получалось! Они сделали меня телохранителем Джесси, и я полностью защищал ее от всех плохих парней. Они такие: «Давайте в Бети!» и я такой: «Военнопленный!» Не сегодня!’ Скажи им, Джесси!

Я повернулся к своему целителю, который сел напротив нее. «О, ребята, на вас напали?»

«Ни разу.» Сказала Джесси по существу, и Бети схватилась за грудь, упав назад со стула, но ее поймала Трейси (или это была Аида, я с трудом мог вспомнить, что именно). Она вела себя еще более пылко, чем обычно, и я заметил, что она вела себя так же со своими рабами, когда я встретил ее. Возможно, это был ее способ убедиться, что они не волнуются.

Сатала тихо хмыкнула. — Что ж, я рад, что ты хорошо провел время. Мастер присматривает за Глэйдом, и усилия по его восстановлению идут очень хорошо. Анна-Мария передает наилучшие пожелания. Она хотела пойти с нами, но Глэйд — ее дом, и кто-то должен присматривать за всем, пока меня нет.

Я посмеялся над этим. «Значит, в конце концов у нее все получилось, да? Держу пари, она рада, что наткнулась на нас в лесу.

— Она говорила это много раз. Сказала она с широкой улыбкой. — Знаешь, ты всегда можешь прийти в гости. Без сбоев вход и выход достаточно прост. Базар был превращен в постоянный рынок и действует как своего рода плацдарм, куда люди могут подготовиться. Без «Импакта» моей матери их было бы гораздо меньше, но там растет много редких и ценных ингредиентов, некоторые из которых были потеряны во времени в других местах».

Кэлли выглядела счастливой. «Звучит мило, но на самом деле мы собирались направить собственное приглашение». Она ухмыльнулась, подняв руку, чтобы продемонстрировать кольцо.

«Ты выходишь замуж!» — взвизгнула Бети. Мы все обернулись, чтобы посмотреть на нее. «Что? Я знаю, что уже знал это, но это очень интересно. Плюс я могу притвориться, будто я только что это узнаю. Я тоже хочу быть частью всего!»

Сатала только рассмеялась. «Поздравляю вас обоих». Сказала она с широкой улыбкой. — Посмотрим, успеем ли мы на свадьбу. Я уверен, что Иветт будет интересно присутствовать. Я не смог убедить ее прийти сегодня вечером. Она не подписывала соглашение и считала подобные действия вне своей компетенции».

Рассказ был взят без разрешения. Сообщайте о любых наблюдениях.

Это было похоже на Иветт. — Итак, Аннализ, рада снова тебя видеть. Я поприветствовал фейри. — То же самое и с тобой, Валса, Дралка. Спасибо за приглашение, мы не так уж много людей знаем на Трикорне.

Царственная фея кивнула головой. «И мы тоже. Это было странное время для обустройства, хотя мне сказали, что ты только что прибыл. Я ценю, что вы приняли нашу просьбу в последнюю минуту. Еда здесь совершенно исключительная.»

Я взглянул на тарелки с мясом и овощами. Кэлли сидела рядом со мной, ее глаза были прикованы к моей маске, и я вздохнул. «Хорошо, я приготовлю это, потому что у меня есть Навык. Это не должно иметь ТАКОГО большого значения. Она лишь торжествующе улыбнулась, и все смеялись, пока я собирал для нее тарелку.

Я взял много говядины (я думал, что это говядина, она была разных цветов) и немного овощей, затем быстро приготовил тесто для темпуры, прежде чем обмакнуть овощи и положить их на горячий гриль. Появился запах жареной еды, и я почти мгновенно перевернула их, стараясь не пережарить. Затем я поджарил говядину и разложил ее на тарелке, прежде чем передать ей.

Как только она поела, я повторил процесс для себя, с нетерпением ожидая попробовать. Моей любимой темпурой был сладкий картофель, поэтому я обязательно поджарила для себя еще. Я доела их, откусила еще горячую еду и застонала от блаженства. «Хорошо, это действительно хорошо. Как говядина?

Кэлли просто запихивала кусок в рот и подняла палец, пока жевала. «Мне больше всего нравятся фиолетовые вещи. Красный в порядке. Синий странно терпкий, но не ужасный. Он хорошо сочетается с кабачками, а красный – с морковью». Она повернулась к Джесси и надулась. «Могу ли я попробовать твой, чтобы посмотреть, изменило ли кулинарное мастерство Шейна?»

Наша целительница закатила глаза, предлагая кусок свежеобжаренного фиолетового мяса. Кэлли обрадованно жевала. Она удовлетворенно кивнула. «Определенно лучше. Но не такой, безумно другой. Я думал, что люди, не обладающие кулинарным навыком, не смогут превратить ингредиенты такого качества в еду.

Я помахал рукой. «Во-первых, я почти уверен, что эти грили зачарованы. Во-вторых, любой может приготовить ингредиенты любого качества, при условии, что у него есть доступ к источнику тепла, с помощью которого можно их приготовить, или к ножам, которые могут их разрезать, или к чему-то еще. Навык кулинарии просто направляет процесс приготовления, чтобы в конечном итоге не образовался несъедобный древесный уголь. Приготовление усложняется, когда вы переходите к ингредиентам более высокого уровня».

Она заинтересованно кивнула и положила в рот еще один кусок. «Это F-ранг». Сказала она после глотания. «Полагаю, их легче готовить? Или хотя бы проще их не облажаться. А вот зачарованный гриль – это интересно. Заменяет ли он кулинарный навык?

«По сути.» — сказал я, пожав плечами, прежде чем откусить кусок жареной брокколи в кляре. «Умеряет жару и воздействие для вас. Навыки кулинарии средние, но не совсем на том же уровне, что и мой.

Бенни кивнул, сидя по диагонали к нам, набивая лицо красным мясом. Наконец он сглотнул и повернулся к Аннализ. — Итак, ты здесь уже какое-то время, верно? Любой совет?»

Она медленно кивнула. — Возможно, несколько штук. Держитесь подальше от Сансет Лейн. Он находится на границе Страны Фей и территории Империи, недалеко от внешних границ Трекорна. Именно сюда ходят торговать самые отъявленные преступники».

«Почему бы им тогда просто не вычистить это?» – в замешательстве спросила Джесси. «Похоже, это плохая идея — оставлять вокруг гнездо плохих парней».

Аннализ покачала головой. «Каждый округ подчиняется законам своей фракции, а это означает, что определенные вещи запрещено покупать и продавать. Не обращая внимания на криминальный элемент на Сансет Лейн, власть имущие предоставляют некоторое пространство для маневра с точки зрения законной продажи и торговли. Некоторые вещи может быть трудно получить на законных основаниях, но они по-прежнему чрезвычайно выгодны».

Мне хотелось, чтобы Зик был здесь, но мой дядя решил подождать снаружи, чтобы не запугивать всех здесь. Я решил обсудить свой вопрос с группой, чтобы посмотреть, сможет ли кто-нибудь на него ответить. «Если это их цель, то почему бы им просто не позволить WCP пустить корни здесь?» — спросил я прямо.

«Власть.» Она ответила просто. «Несмотря на то, что на это не обращают внимания, все продавцы являются гражданами трех участвующих фракций. При необходимости они могут перестать их игнорировать, и продавцы знают это, поэтому их используют, чтобы сделать их счастливыми. WCP — одна из самых могущественных фракций во вселенной, и ее территории действительно нейтральны в соответствии с универсальным законом. Это означает отсутствие рычагов воздействия».

Я медленно кивнул. «Я могу это понять, имеет смысл не хотеть…» Меня прервал громкий грохот, и все мы обернулись и увидели группу мужчин, входящих в ресторан.

«Кто это, черт возьми?» — раздраженно спросила Кэлли, бросив на еду опустошенный взгляд. Мы все смотрели на группу из пятнадцати мужчин, все Е-ранга, стоявших у входа в ресторан.

На каждом мужчине были черные кожаные штаны и черные наплечники, а также маски с рогатыми черепами. Цепи обвивали их туловища, а глаза горели красным, вероятно, это какой-то особый эффект маски. Я, честно говоря, не был впечатлен. «Так так так.» Самый низкий из них весело закукарекал. «Что же мы имеем здесь?»

«Это ресторан, босс». Сказал абсолютно гигантский мужчина, стоящий рядом с ним. Легко семь с половиной футов и около пяти футов шириной в плечах.

Невысокий парень остановился, приложив руку к маске, как будто сжимая переносицу. «Я пытался выглядеть зловещим, Бруно. Я ЗНАЮ, что такое ресторан. Я имел в виду, почему здесь собрались все эти люди, которых я не знаю? На территории Рогатых Лордов.

Бруно пожал плечами. «Я не знаю, босс, почему бы тебе не спросить их?» Мне пришлось отчаянно сдерживаться, чтобы не рассмеяться, потому что я знал, что это не поможет.

Невысокий парень почти застыл от разочарования, звуки его скрежета зубов были слышны с того места, где мы сидели. Наконец его плечи опустились, и он вздохнул, отвернувшись от здоровяка. «Это территория Рогатых Лордов!» — крикнул он, пытаясь вернуть себе угрожающий вид. — Вы здесь новенькие, поэтому нас, возможно, убедят отпустить вас с предупреждением за неуплату пошлины. Дорогое предупреждение.

«Ага.» — крикнул Бруно. «Отдайте нам свои обеды!» Каждый член банды повернулся и уставился на него. Он замер. «Я имею в виду. Платите нам деньги, а также обеды!» Он пожал плечами остальным. «Извини, я пропустил обед».

Абель откровенно смеялся над постановкой. «Хорошо.» Он сказал приятно. «Ребята, вы смешные. Вот что я вам скажу. Развернитесь и уходите, и мы не будем убивать большинство из вас. В знак благодарности за театральный ужин.

— Ты знаешь, кто мы? — крикнул коротышка. «Мы — Рогатые Лорды. Мы работаем напрямую на Красных Братьев!»

Я увидел, как Аннализа напряглась от этого заявления, и уже собирался сказать Авелю, чтобы он остановился, но тут в невысокого парня ударил массивный кулак, сделанный из молнии, отправив его ЧЕРЕЗ переднюю стену и выкинув на улицу, куря на ходу. Абель сжал кулак, позволяя электричеству успокоиться. «Люблю эти новые перчатки». А затем напали четырнадцать оставшихся членов банды.