Глава шестьсот шестьдесят пятая

Трудно было по-настоящему передать ощущение, когда стоишь в космосе и смотришь на свою родную планету. Была ностальгия, радость, триумф и немного разочарования. Все казалось таким… меньшим. Даже отсюда я мог сосредоточиться достаточно, чтобы прилично рассмотреть большинство крупных городов, которые я помнил. Вален, Раджак, я видел дом.

Но отсюда все выглядели такими маленькими и незначительными. Я знал, что это не очевидно. На Каллусе у меня были друзья и близкие. Но я отчасти понял, как такие люди, как Зик, могли настолько оторваться от своей человечности.

Как ни странно, но я думаю, что меня от этого спасло то, как быстро я становился сильнее. Я все еще хорошо помню свою жизнь до совершенствования.

«Мы должны перепрыгнуть через него». — уверенно сказал Бенни. Я повернулась и посмотрела на него. Он пожал плечами. «Что, это было бы так здорово. Представьте, что мы прорываемся сквозь атмосферу, как огненные кометы, а затем приземляемся, приседая, как все знаменитые герои».

Я ударил его по затылку. «И как именно мы это сделаем?» — потребовал я. «Предполагая, что наши ноги не сломаются при ударе, чего, по общему признанию, они, вероятно, и не сломаются, думаете ли вы, что псевдо-планета D-класса выдержит пушечное ядро ​​кого-то E-ранга… из КОСМОСА?»

Он остановился, на полпути крича на меня, чтобы я получил пощечину. «Хм. На самом деле, вероятно, нет. Ну что ж, думаю, нам придется пойти по скучному пути. Тем не менее, будет приятно оказаться дома.

«Я так рада видеть свою маму!» — взвизгнула Кэлли, практически подпрыгивая от радости. «Сколько лет сколько зим. Я пытаюсь позвонить домой, когда могу, но это не то же самое». Она взглянула на свое запястье, где висел браслет со звездами. Она, очевидно, думала о том, чтобы иметь возможность приходить домой в гости, когда захочет.

Джесси смотрела на планету с какой-то нежной меланхолией в глазах, а я закинул ей руку на плечо, отвлекая ее, взъерошив ее волосы костяшками пальцев. «Эй, мы почти достигли D-ранга. Скоро ты вернешь своего брата.

Ее лицо просветлело. ‘Ага. Ты прав. Мне не терпится рассказать ему все о наших приключениях. Он никогда в это не поверит».

— Ты думаешь остаться здесь после того, как мы вернем его? — спросил я, изо всех сил стараясь, чтобы мой тон не выдал никакого дискомфорта от этой идеи. Было бы неприятно потерять ее, но Джесси имела право принимать собственные решения.

Она просто улыбнулась и покачала головой. «Я так не думаю. То есть, я приеду, но… Я так изменилась с тех пор, как он умер. Видел так много. Я помог очень многим людям, завел новых друзей, побывал в удивительных новых мирах. Я просто не могу себе представить, что снова стану старой доброй Джесси Эванс, которая работает в цветочном магазине».

«Вы уверены?» — спросил я ее с удивлением. «Я знаю, как сильно ты хотел вернуть свою прежнюю жизнь».

«Нет. Я хотел вернуть своего брата». — твердо сказала она. «Я все еще делаю. Не забывай, где ты меня встретил. Мне всегда хотелось приключений, поэтому я с самого начала присоединился к Unity».

Кэлли подошла к ней с другой стороны и ударила ее бедром. — Ну, тебе всегда рады, куда бы мы ни пошли. Вы семья, и у вас всегда есть дом рядом с нами. Говоря о доме, я думаю, нам пора отправляться вниз. Стелла и остальные собираются встретиться с нами в Раджаке.

Я ухмыльнулся ее волнению. Я с нетерпением ждал встречи с Амелией, Александром и остальными. Она была права: телефонные звонки — это не то же самое, что встреча с кем-то лицом к лицу. Мы направились к вешалке, и когда мы добрались туда, Киллиан, Зик и моя мама уже ждали. — Мне было интересно, куда вы все подевались. Сказал владелец «Некромеда».

«Я не был». Сказал Зик с усмешкой. «Впервые увидели свою планету на обратном пути. Это адское зрелище».

Мама улыбнулась нам. «Вы готовы спуститься и начать? Я разговаривал с Амелией во время поездки, милая женщина. Думаю, у нее тоже есть для тебя сюрприз, Каллиопа. Она подмигнула Кэлли, которая, казалось, была так же озадачена этим, как и я.

Предупреждение об украденном контенте: этот контент принадлежит Royal Road. Сообщайте о любых происшествиях.

Махнув рукой, мама вытащила из своего космического кольца ВЕСЬ гребаный шаттл. Мы все ахнули, потому что размер этой штуки в сочетании с роскошью шаттла был совершенно за пределами поля зрения. Я повернулся к Зику. «Подожди… у тебя есть такой при себе? Вы ВСЕ время везли шаттл?

Он пожал плечами. «Конечно. Какой B-ранг на них не прокатится. Но я не мог позволить тебе использовать его. Это было бы нарушением условий моих заветов. Вы должны были сделать все по-своему. Если только вы мне не заплатили, но на моих шаттлах у вас нет ничего, что стоило бы прокатить.

«Он прав.» — сказала мама извиняющимся тоном. «Рыночная цена места на чем-то подобном будет составлять несколько билетов А-ранга. Сомневаюсь, что они настолько хороши, но они все равно далеко за пределами вашего ценового диапазона». Она ласково похлопала по борту бело-золотого шаттла. «А ведь мой Халкион прекрасен, не так ли?»

Мне пришлось признать, что она не ошиблась. Белый металл, составлявший большую часть шаттла, был отполирован до почти зеркального блеска. Спереди была голова золотого льва с открытой пастью, обеспечивающей полную видимость лобового стекла. Пара золотых крыльев откинулась назад, обрамляя открытые двери по бокам, и узоры золотых рун красиво кружились по их поверхности.

Эта вещь была не просто мощной, она явно была сделана художником, и я был поражен тонкостью работы. Я мог различить отдельные волоски у человека-льва и капилляры в перьях на крыльях.

Внутри, когда мы вошли, оказалось так же просторно, как и ожидалось. Даже больше. Мы как будто находились внутри полноразмерного особняка какого-то богатого аристократа, причем обе стороны огромного пространства были окружены парой оконных стен, из которых была видна внешняя часть шаттла, как если бы мы смотрели на него на тысячефутовом экране.

Мы вошли через открытые вешалки, но как только оказались внутри, за нами закрылись двойные двери. Помещения внутри и снаружи шаттла были полностью разделены. «Ух ты.» Я сказал, просматривая шаттл. «Шикарный».

«Конечно.» Сказала моя мама, подойдя к большому деревянному столу в центре огромной прихожей. Я мог видеть лестницу, ведущую вверх, и коридоры, ведущие в сторону, но большая гостиная, в которой мы находились, сама по себе уже впечатляла. «Вы все хотите чаю? Она достала дымящийся чайник. «У меня есть отличный напиток из цветков ночного жасмина».

Улыбаясь, мы все расселись вокруг нее. Она налила всем по стакану, и Бети глубоко вздохнула, прежде чем сделать глоток. «Я люблю чай». Сказала она со вздохом. — Не так сильно, как вино, но всё же.

— У меня тоже есть что-то из этого. Смеялась моя мать. «Но сейчас рано. Наслаждайтесь чаем. Должен сказать, я с нетерпением жду возвращения на Каллус. Прошло так много времени с тех пор, как я был там в последний раз.

Я моргнул. «О, да, ты жил на Каллусе несколько лет, не так ли? Назад, когда мы были все вместе. У тебя там есть друзья, которых ты хочешь увидеть?»

«Немного.» Сказала она, пожав плечами. «У меня была подруга по имени Алисса, которая готовила восхитительный яблочный сидр. Конечно, это было еще в Валене. Она владела чем-то вроде фермерского рынка, я понятия не имею, существует ли он до сих пор.

Джесси и Кэлли оживились, рассказав ей о своем детстве и о том, как Алисса знала их матерей, и мило поболтали о ней, пока мы допивали чай.

К сожалению, поездка оказалась не слишком долгой, всего около получаса, и когда мы остановились перед отвратительным оранжевым домом в Раджаке, который нам все еще принадлежал, мы все вышли из шаттла с чувством ностальгии и умиротворения. Ну, мы с Кэлли так и сделали. Я был почти уверен, что Бенни тоже находился в том же состоянии.

Авель и Мел, казалось, относились к возвращению неоднозначно. Не рад, но и не расстроен по этому поводу. Гейб, Бети, Иветт, Аннализ и все остальные наши друзья были просто рады добраться до своих комнат и распаковать вещи, даже не удосужившись сделать это на корабле.

Когда мы открыли дверь, волки пронеслись мимо, Кэсс сидела на спине Джина, а Карк гнался за ней. Блейк наблюдал за ними большую часть времени, но мы решили вернуть их в Каллус, чтобы оставить с Амелией. Большие щенки были достаточно сильны, чтобы быть здесь грозными охранниками, и стабильный планетарный дом был бы им полезен.

«Мы ДОМА!» — взвизгнула Кэсс, спрыгивая с волка на мягкий оранжевый диван. «Прошло так много времени! О, я скучал по тебе, уродливый диван!»

Карк закатил глаза. «Не будь таким драматичным. Места, где мы остановились, были очень хорошими. Ты так говоришь, будто мы кормили тебя объедками через ящик. Или нам следует оставить тебя здесь, когда мы вернемся. Я уверен, что мама Кэлли хотела бы, чтобы дома случилась стихийная катастрофа».

Она показала ему язык. «Ты можешь вести себя так, будто ты не рад возвращению, но я знаю, что ты хочешь увидеть свою девушку». Последнее слово она пропела злобно, словно раскрыла какую-то темную тайну.

Остальные из нас старались не ухмыляться, когда Карк закатил глаза. «Да, мне бы хотелось увидеть Сейджа. И я не говорил, что не рад возвращению». Он остановился. «Зачем я с тобой спорю, тебе нет и десяти лет». Он повернулся и пошел прочь, а Кэсс издала возмущенный вопль и погналась за ним.

«Хорошо.» — сказала моя мама, следуя за нами. — Это, конечно… интересно.

Я торжественно кивнул. «Келли выбрала цветовую схему. Она всегда хотела жить внутри морковки».

Моя невеста повернулась и посмотрела на меня. «Не говори ей этого! Даже не в шутку! Если это станет известно, люди подарят нам кучу оранжевой мебели, и если это произойдет, вы будете тем, кто все это вернёт».

«Шучу, шучу». — сказал я, поднимая руки вверх в знак капитуляции. «Раньше это место принадлежало какому-то тыквенно-тематическому суперзлодею или другому. Зик купил его для нас, украв, потому что никто не хотел жить в таком отвратительном месте.

Моя мама просто смеялась над нами. Позади нее дверь распахнулась, и вошла моя сестра. «Это, конечно, объясняет обстановку». Сказала она со смехом. «Но скажите, пожалуйста, вы переделали хотя бы часть комнат?» Она указала на стоические фигуры Каллена и Фелисити, которые завязали что-то вроде дружбы со стоическим фехтовальщиком.

«Неа.» — сказал я, пожав плечами. «Ни одного. Нам нужно было заняться другими делами». Я усмехнулся ее раздраженному взгляду, отразившемуся на лицах Сэры и Холли, когда они вошли вслед за группой.

Когда все распаковали вещи, Кэлли отправила сообщение Стелле, ее матери и еще нескольким старым друзьям и сообщила им, что мы здесь. Они ждали у здания Юнити, но в присутствии отца Келли никому из нас не хотелось там останавливаться. С этим противостоянием можно было бы справиться достаточно легко, но не в тот день, когда мы сюда приехали.

Осматривая дом, я сиял от того, как мало он изменился. Прошло меньше года с тех пор, как мы были здесь, но казалось, что намного дольше. Мне не терпелось увидеть, что изменилось за время нашего отсутствия. Было хорошо быть дома.