Глава 422: Медицина может лечить только болезни

«Этот ребенок часто слоняется возле нашей клиники. Я прогонял его несколько раз, но он всегда остается здесь. Я знал, что он собирается что-то украсть!

«Как и ожидалось, воспользовавшись праздником фонарей, этот ребенок только что воспользовался переполненной толпой, чтобы убежать с большим мешком лекарственных трав, когда продавцы были слишком заняты!

— Черт возьми, почему ты больше не бегаешь?!

Когда он сказал это, мужчина, казалось, разозлился и дал еще один яростный пинок.

Если бы этот удар попал в молодого человека, у него были бы сломаны как минимум два ребра, а в худшем случае он был бы забит ногой насмерть. Так что у Виктора не было другого выбора, кроме как остановить его.

— Я сказал, не бей его. Он повернул голову и посмотрел на смущенного молодого человека. «Это так?»

— Я… я не крал…

«Ч*рт! Этот мешочек с лекарственными травами в твоих руках был украден! На нем даже есть логотип нашей клиники!»

Услышав это, Виктор повернул голову и посмотрел на молодого человека, стоявшего на коленях на земле и покрытого синяками. Как и ожидалось, он увидел на пакете слова «Клиника Тяньшэн».

Последний не ответил, но по его глазам нетрудно было видеть, что эти люди не лгут.

«Воровство нехорошо, а избиение заслужено. Верните вещи».

«Нет!»

Как ни странно, слабовыглядящий юноша покачал головой и крепко сжал в руках целебные травы. «Это для спасения жизни моей матери!»

«Несмотря ни на что, ты не должен воровать. Верни это.» Тон Виктора был спокоен, но нетрудно было услышать его беспрекословное отношение.

«Нет!»

«Мое терпение ограничено. Тебе лучше послушно меня выслушать.

Виктор нахмурил брови и шагнул вперед, отчего вся земля задрожала!

Увидев эту сцену, лицо юноши побледнело. Он очень не хотел, но, в конце концов, все же положил лекарственную траву на землю.

«Я вернул вам предмет, но вы должны возместить ему эту травму. На мой взгляд, такая травма будет стоить не менее сотни камней духа. Эта лекарственная трава может быть использована в качестве компенсации за него».

«Этот…»

Услышав это, лица людей из медицинского зала стали крайне уродливыми.

Действительно, этот молодой человек выглядел так, словно был весь в ранах. Однако, как врачи, они, естественно, знали, что делать. В лучшем случае он будет только в синяках, так что им вообще не нужна сотня камней духа.

Однако сила, которую только что продемонстрировал Виктор, уже сыграла свою роль. Столкнувшись с таким неразумным человеком, лучше было не опровергать его.

«Возможно, но эти лекарственные травы никак не могут спасти жизнь его матери. Это не то лекарство».

«Малыш, ты знаешь, от какой болезни страдает твоя мама?»

«Не знаю… Просто мама часто говорит, что ей холодно, и у мамы руки начинают гноиться. Это очень серьезное заболевание».

Пока юноша говорил, его эмоции внезапно рухнули, а глаза покраснели.

«Молодой господин, я только скажу вам, что мать этого ребенка — проститутка. Должно быть, она заразилась болезнью. Обычные лекарственные травы ее совсем не лечат.

Услышав это, Виктор кивнул. Лекарственные травы он разносил людям в медицинском центре. Он сказал: «Вот ваше украденное лекарство. Малыш, отведи меня к своей маме.

Сказав это, Виктор обернулся и взглянул на Налан Ленглинг. Он передал свой голос: «В следующий раз не действуй опрометчиво по неизвестным причинам».

Налан Ленглинг высунула язык и вспомнила это своим сердцем.

Разогнав толпу, Виктор позволил маленькому мальчику идти впереди. Они прошли по темному и сырому переулку и подошли к очень скрытому деревянному дому.

— Это… Это здесь… Юноша посмотрел на Виктора и тут же опустил голову.

«Я понял.»

Виктор кивнул и толкнул деревянную дверь. Мгновенно в ноздри ударил зловонный гнилостный запах.

Виктор использовал свою духовную силу, чтобы сконденсировать свой духовный огонь, чтобы осветить все вокруг. Наконец, он смог ясно увидеть весь деревянный дом.

Вся площадь была меньше десяти квадратных метров, но она была аномально просторной. Там была сломанная кровать, набор грязных и изодранных постельных принадлежностей, две миски, две пары палочек для еды и буклет, исписанный неизвестными вещами.

Наоборот, накопилось много мусора. Под кроватью смутно виднелись какие-то экскременты и летающие туда-сюда жуки.

«Мама… здесь кто-то есть…»

Маленький мальчик сглотнул слюну и осторожно подошел к краю кровати. Он толкнул неподвижную женщину на кровать.

Ответа не последовало.

Молодой человек увеличил свою силу, и фигура на кровати, наконец, ответила.

Женщина медленно открыла глаза. Ее глаза давно потеряли свое очарование и казались ненормально пустыми и безжизненными.

«Сэр… кхе-кхе! Сэр, я больше не принимаю гостей. Пожалуйста, вернитесь».

Сказав это, у женщины, казалось, не осталось больше сил, и она снова рухнула на кровать.

Увидев эту сцену, Виктор послал поток энергии в тело женщины. Мгновенно женщина, казалось, была окружена каким-то теплом. Ее цвет лица значительно улучшился, и она, наконец, смогла встать с вонючей постели.

— Молодой господин, вы…

«Мама… это доктор, которого я нашла для тебя. Мама, ты обязательно поправишься».

«Как долго длится этот симптом?»

Виктор не ответил на личность врача и задал свой вопрос.

«Примерно… больше года».

«Почему вы не лечили болезнь раньше?»

«…»

«Медицина может вылечить болезнь, но не может спасти вас от смерти. Ваши органы сгнили, а ваша ци и кровь уменьшились. Чтобы вылечить ваше состояние, потребуется чудо».

Услышав это, женщина, похоже, не удивилась. Она спокойно кивнула и обняла ребенка.

— Ты можешь вылечить мою мать, верно?

Обнадеживающий взгляд юноши был подобен стальной игле, пронзившей сердце Виктора.

«Я скажу вам правду. Я не могу спасти твою мать, она точно умирает.

Как только он закончил говорить, Налан Ленглинг, стоявшая рядом, быстро изменила слова и сказала: «Однако можно сохранить ей жизнь».

«Виктор! Почему ты такой прямолинейный!»

Налан Ленглинг отправила голосовую передачу Виктору, ее тон был немного укоризненным.

«Нет смысла скрывать это. Даже если она сейчас сможет подавить свою болезнь, эта женщина рано или поздно умрет».

«В любом случае, вы не должны говорить это в присутствии ребенка!»

— Я говорю это для того молодого человека. Женщина уже знает, что у нее осталось не так много времени. Даже если мы повторим это снова, на нее это никак не повлияет».

— Но для этого молодого человека все по-другому. Он не знает, можно ли еще спасти эту женщину. Итак, что я должен сделать, так это лишить его надежды».

«Почему?»

«Лучше разочароваться сейчас, чем почувствовать отчаяние через несколько лет».

Сказав это, Виктор больше ничего не объяснял. Он повернул голову, чтобы посмотреть на женщину, которая уже была в слезах, и продолжил: «Я могу помочь тебе выбраться из этого. В этом состоянии для тебя только бесконечная пытка. Если ты выживешь, ты только погубишь своего ребенка».

«Плохой человек! Вы плохой человек!»

Наконец долго молчавший юноша заговорил. Он бросился к Виктору и попытался вытащить его из комнаты. Однако он был слишком слаб, и Виктор вообще не двигался.

«Я не могу его отпустить… Хотя я знаю, что если так будет продолжаться, то только принесу беду своему младшему сыну, которому всего семь лет…»

Женщина покачала головой, и ее слова были полны отчаяния.