«Цзянь Хаомяо? Ты действительно хочешь зайти так далеко?»
— Это не я, это ты, император. Вы хотите, чтобы Западные равнины стали вторыми Северными равнинами, не говоря уже обо мне. Вы спрашивали мнение земледельцев Южных Равнин?
«И ты, отродье семьи Сяо. Если вы хотите, чтобы Сяо Чэнган продвинулся в зарождающееся царство души, естественно, есть и другие пути, но принцесса Линьян совершенно не подходит.
В этот момент Цзянь Хаомяо был полон решимости. Даже Виктор не ожидал, что старик сделает это за него.
«Цзянь Хаомяо, я не понимаю. Что вы думаете о так называемом приемном сыне?
Император Ян горько улыбнулся. Он повернулся к главе семьи Сяо и тихо сказал: «Теперь, когда ситуация обострилась до такой степени, я предлагаю обучить Сяо Чэнгана, чтобы компенсировать несостоявшееся соглашение. Это возможно?»
«Нет! На Южных Равнинах нет воина царства формирования души. Без принцессы Линьян мой сын никогда не достигнет сферы формирования души!»
«Кто сказал, что это невозможно? Не забывай, я не с Северных Равнин с самого начала.
Цзянь Хаомяо усмехнулся и продолжил: «Ребенок из семьи Сяо, ты должен знать мое прошлое. Поскольку я могу достичь сферы формирования души, то и Сяо Чэнган сможет.
Хозяину семьи Сяо казалось, что у него в горле застряла кость.
«Однако мы не можем отрицать, что принцесса Линьян — самый безопасный путь!»
«Моя дочь не инструмент семьи Сяо! Забудь это. Это дело аннулировано. С сегодняшнего дня Западные Равнины объявят войну семье Сяо с Южных Равнин! Если ты не хочешь отдавать свое состояние, я сам заберу его у тебя!»
Когда его голос упал, император Ян холодно фыркнул и протянул свою большую руку, уводя всех из династии Западных Равнин. Его клон постепенно рассеялся!
В то же время Цзянь Хаомяо ловко выхватил принцессу Линьян из рук императора Яна, отправив ее на сторону Виктора.
Глядя на красивую женщину рядом с ним, Виктор не мог не ошеломиться.
Неожиданно принцесса Линьян оказалась очень смелой. Она посмотрела на Виктора и спросила: «Ты Виктор?»
«Да. Мне хорошо известно великое имя принцессы Линьян».
«То, что вы написали, это, эм… мне это очень нравится».
«Для меня большая честь понравиться принцессе».
Виктор использовал большое мужество, чтобы отвести взгляд от Янь Линьян. Он сдержал свое бьющееся сердце и вздохнул с облегчением.
Она действительно была слишком красивой. Одним лишь взглядом Виктор почти делал нелепые вещи.
В то же время, услышав слова императора Яна, лицо главы семьи Сяо изменилось и стало еще бледнее. Он не ожидал, что в конце концов все так обернется!
Семья Сяо была совершенно унижена!
Более того, виновником всего этого был Цзянь Хаомяо!
Подумав об этом, глава семьи Сяо повернул голову и яростно посмотрел на Цзянь Хаомяо. Он сказал слово за словом: «Все, что сегодня произошло, — все благодаря тебе, старший! Если наша семья Сяо сможет пережить это бедствие, мы обязательно сравняем с землей ваш пруд для очищения меча!»
«Я буду ждать твоих хороших новостей!»
Сказав это, Цзянь Хаомяо привел Виктора, Янь Линьяна, Хэ Ци и улетел.
— Старик, ты действительно похитил принцессу?
— Она тебе не нравится? Как я могу не удовлетворить тебя? Кроме того, вместо того, чтобы передать его семье Сяо, лучше позволить тебе воспользоваться ею.
«Я не воспользуюсь…»
Виктор украдкой взглянул на Янь Линьяна позади него и тихо вздохнул: «Старик, отведи меня в Город Сотни Птиц».
— Паршивец, ты не вернешься со мной на Северные Равнины? Не забывай, семье Сяо не терпится содрать с тебя шкуру заживо.
— Я когда-нибудь боялся?
— Тогда дело за тобой.
Цзянь Хаомяо слегка рассмеялся и привел Виктора и двоих других в Город Сотни Птиц. Затем он ушел на своем мече.
«Почему мы здесь?» Ян Линьян посмотрел на Виктора, немного озадаченный.
Глядя на великолепную Янь Линьян, мысли Виктора тронулись, и он поместил ее в свой Маленький Мир.
«Ваше Высочество, хотя я восхищаюсь вами, я знаю себе цену. Кроме того, ты дворянин из семьи Тянь, а я бедный мальчик с четырьмя невестами. Итак, давайте просто притворимся, что вы не слышали, что только что сказал этот старик. Что ж, у меня есть браслет, который может блокировать вашу ауру и изменять вашу внешность. Я дам это тебе. С сегодняшнего дня вы будете свободны».
— Четыре невесты?
«Да, четыре. Я их очень люблю и не выйду замуж ни за кого, кроме них. Поэтому я знаю, что я не подхожу тебе. Кроме того, я могу сказать, что ты всегда хотел свободы, верно? Даже если ваши слова могут обмануть других, ваши глаза не могут».
Сказав это, Виктор бросил браслет Янь Линьяну, достал сотню камней духа и два или три комплекта чистой одежды и сунул их в руки Янь Линьяну.
— Подожди… подожди, ты меня просто так отпускаешь?
‘Что-то еще? Ты ждешь еды…» Виктор выругался в душе и сказал: «Что в этом плохого?»
— Это не так, но куда мне идти?
«Куда бы вы ни пошли. Восток, юг, запад, север или центр, куда хочет ваше сердце, даже если вы хотите вернуться домой, это не проблема».
«Это свобода?»
— Это лучше, чем быть запертым во дворце. Ваше Высочество, мои друзья все еще ждут меня снаружи. Ты решился?»
«Я принял решение!» Янь Линьян сжала кулаки, словно подбадривала себя. Она посмотрела на Виктора и сказала слово за словом: «Я решила пойти за тобой!»
Услышав это, Виктор сначала был ошеломлен, но потом неоднократно отказывался.
— Нет, нет, это не подходит.
«Что не подходит? Разве ты не говорил, что я могу идти, куда захочу? Нет ничего плохого в том, что я хочу следовать за тобой, верно?
— Как говорится, у тебя нет никого, кто бы тебе нравился? Или место, которое тебе нравится?
Янь Линьян покачала головой.
— Значит, у тебя нет друзей?
Янь Линьян все еще качала головой.
— Ты… Забудь, ты можешь следовать за мной. Однако у меня есть несколько просьб».
— Скажи, пока не слишком много, я… не откажусь…
«Ладно. Во-первых, вы должны носить этот браслет постоянно. Хм, чтобы у злых людей не было злых мыслей. Конечно, я в том числе.
— Во-вторых, не обращайтесь к себе, как обычно. Это неизбежно, что ваша личность будет раскрыта.
«В-третьих, я не буду относиться к тебе по-особому. Ты будешь есть то, что ем я. Ты будешь жить там, где я живу. Если вы согласны, кивните».
Янь Линьян клюнула ее в голову.
«Отлично. Тогда, Ваше Высочество, вам следует переодеться. Я буду ждать тебя снаружи.
При этом разум Виктора переместился, и он покинул Маленький мир.
Увидев появление Виктора, Хэ Ци подошел и спросил: «Где… Где принцесса?»
«Почему? Что ты хочешь делать?»
«Я просто хочу восхититься элегантностью принцессы».
«Вы не должны. Я скоро отведу тебя в бордель и позволю тебе переспать с девушкой, чтобы выпустить пар.
«Вульгарно! Невыносимо вульгарно! Как это можно назвать сном с девушкой? Я скажу это снова. Это называется формой простого, но основательного общения!»