Глава 103-мама, Чжэньчжэнь беременна (2)
Войдя в комнату, е Чжэнь сел на диван после принятия душа. Ей было любопытно посмотреть на красный пакетик, который дал ей старый мастер Лу. Она попыталась угадать, что было внутри красного пакета по его весу, но он был слишком легким и неразличимым. Распечатав красный пакет, она перевернула его вверх дном, чтобы содержимое вывалилось наружу.
Тонкий кипарисовый лист упал в ладонь е Чжэня. Кроме этого предмета, в красном пакете больше ничего не было.
“Что это такое?”
Лу Бэйчуань вышел из ванной и обнял ее за талию. Он подхватил ее на руки и отнес к кровати, затем натянул одеяло, чтобы прикрыть ее. — Лист кипариса символизирует надежду на вечное супружеское счастье. Он надеется, что у нас будут дети. Если дедушка дал тебе это, значит, он признает тебя своей внучкой.”
Один-единственный кипарисовый лист имел такое большое значение?
— Неужели?”
“Конечно. Дедушка уже перевел 10% своих оставшихся акций в компании Лу на ваше имя. Разве это не показывает, что он признает тебя?”
“10%?- Повторил е Чжэнь в изумлении.
Компания Лу была результатом тяжелой работы старого мастера Лу. Он обменял лучшие годы своей жизни, чтобы сделать эту компанию успешной. Но теперь он великодушно отдает ей 10% своих оставшихся акций?
Неужели за одну ночь она стала миллиардером?
Ошеломленная, она пробормотала, » это … это слишком много…”
“Это что-то, что дано слишком всем невесткам Лу. Когда моя мама была замужем в семье Лу, дедушка дал ей тоже 10%.- Хотя его мать уже передала ему свою долю акций.
Получив небольшое состояние и став богатым в одночасье, е Чжэнь чувствовал себя неуверенно. Ей казалось, что она спит.
Неудивительно, что всегда были люди, которые хотели жениться на богатых семьях. Были богатые семьи, которые могли позволить вам подняться на вершину в один шаг.
Лу Бэйчуань вырезал живот е Чжэня. — Должно быть, сегодня вы очень устали. Тебе нужно лечь спать пораньше.”
Тело Лу Бэйчуаня было очень теплым. Так же, как и в прошлом, е Чжэнь положила свои холодные руки и ноги вокруг Лу Бэйчуаня, чтобы выщелачивать тепло. Лу Бэйчуань ничего не ответил. Вместо этого он положил свою руку на затылок е Чжэнь и положил ее голову себе на плечо, так что он мог держать ее в своих руках.
Так тепло! Е Чжэнь спокойно подумал.
Это было немного трудно для Е Чжэня принять то, насколько внимательным он был. В конце концов, Лу Бэйчуань был злым подонком в романе. Он был из тех людей, которых люди просто жаждут укусить в гневе.
Подумав о конце романа Лу Бэйчуаня, она вздохнула.
Тем не менее, когда она тщательно обдумала это, причина, по которой Лу Бэйчуань сделал все эти плохие вещи…
Выражение лица е Чжэня застыло. — Она положила руку себе на живот.
Если она не ошибалась в своих воспоминаниях, то только потому, что этот нерожденный отпрыск нашептывал свои коварные планы его отцу! Этот сопляк был ужасен до мозга костей. Он никогда не использовал свой интеллект для чего-то хорошего. Вместо этого он постоянно насаждал злые идеи в уме своего отца. Этот ребенок погубит его отца и мать.
“Что случилось?- Лу Бэйчуань увидел, что она сжимает нижнюю часть живота, и не смог сдержать волнения. Он поспешно спросил: «вам нехорошо?”
Уильям сказал ему, что первые несколько месяцев были самым деликатным периодом. Если что-то было не так, он должен был привезти е Чжэня в больницу для обследования.
Е Чжэнь покачала головой. “Я в порядке. Я просто думаю, что легко иметь ребенка, но трудно его растить. На развитие ребенка глубоко влияют его родители. Я боюсь, что не смогу вырастить из этого ребенка хорошего человека.”
Подумав об этом, Е Чжэнь строго сказал Лу Бэйчуань: “после того, как ребенок родится, я научу его правильно и неправильно. Вы не можете испортить ребенка или не согласиться с моим воспитанием. Если он не послушен, то его надо отшлепать! Как его отец, вы не можете быть мягкосердечным и чувствовать себя плохо для него!”
Лу Бэйчуань недавно многое узнал о симптомах беременности. Глядя на серьезное выражение лица е Чжэнь, он предположил, что это был перепад настроения из-за ее беременности.
— Ладно, я тебе обещаю. Если он ослушается, я его отшлепаю.”
Услышав обещание Лу Бэйчуаня, е Чжэнь, наконец, почувствовал себя менее обеспокоенным.
Ее нельзя было винить за такую осторожность. Хотя принятие таких мер предосторожности могло бы быть напрасным беспокойством, никогда не было плохой идеей планировать заранее.
Прочитав результаты обучения Лу Бэйчуаня тому, что правильно и неправильно в романе, она не доверяла его навыкам воспитания. В конце концов, не было бы никакого выхода, если бы их сын вырос злодеем, потому что Лу Бэйчуань был слишком снисходителен как отец.
Но, когда она снова подумала об этом, этот нерожденный ребенок еще даже не принял форму. Каким будет ребенок, определялось тем, как его воспитывали родители. С ее стороны было нечестно думать, что этот нерожденный ребенок обязательно окажется злым злодеем.