Глава 149-знать правильное и неправильное (2)

Глава 149-знать правильное и неправильное (2)

В то время как в больнице раздавались звуки счастья и смеха, напротив, атмосфера была тяжелой у Y. После того, как отец Ye и мать Ye вернулись из больницы, двое оставались молчаливыми. Они не произнесли ни единого слова.

Мать е села на диван с несчастным выражением лица.

Чувствуя, что что-то не так, экономка тетя осторожно налила им обоим по чашке чая, чтобы попытаться успокоить их гнев. Сразу после того, как экономка тетушка передала керамическую чашку отцу е, он швырнул ее на землю.

Экономка тетка, стоявшая сбоку, сильно испугалась и не знала, что делать.

Мать е подавила гнев в своем сердце и со спокойным выражением лица сказала экономке тете: “пойди купи немного еды.”

>

Экономка тетя поспешно ушла.

Отец е не осмеливался разразиться гневом, когда был снаружи, но дома у него хватало смелости и уверенности жестикулировать и называть имя человека, которого он ругал.

“А что такого замечательного в этом Лу Бэйчуане? Ему повезло только с семьей, в которой он родился. Без Лу, что бы у него было? Откуда он взял, что 20 миллионов-это всего лишь небольшой проект? Я так и знал. Он всегда смотрел на нас свысока!- Лицо отца е покраснело от гнева. — Он хлопнул ладонью по кофейному столику перед собой, прежде чем сесть. Плюясь от злости, он ругался, не делая передышки.

“По крайней мере, я старше его. Он не знает своего места! Он высокомерно считает себя выше всех остальных! Неужели он вообще видит во мне своего тестя?!”

Мать е сидела на диване и некоторое время молча слушала. Услышав последнюю часть, она холодно рассмеялась.

— А свекор? Его жена даже не признает тебя своим отцом. Тогда почему этот зять признал тебя своим тестем?”

“Что ты имеешь в виду?”

“Как ты можешь не понимать, что я имею в виду?- Мать е была очень недовольна сегодняшним выступлением е Чжэня. Огонь уже разгорелся в ее сердце. “Ты действительно не понимаешь слов, которые Е Чжэнь сказал сегодня в больнице? Мы только попросили ее выступить в качестве посредника и сказать несколько слов Лу Бэйчуань. И как она отреагировала? Контратакуя и сопротивляясь. Как ты можешь не понимать, что она имела в виду под своим отношением? Она не хочет иметь с тобой ничего общего, ее никчемный отец. Что? — Ты не можешь сказать?”

Поговорив на эту тему, Мать е вздохнула. — Какую хорошую дочь ты вырастила. Эта старая поговорка действительно права. Замужняя дочь-это как вода, которую только что вылили. Она заботится только о своих родственниках, чтобы они не понесли никаких потерь. Она вообще не заботится о благополучии своей девичьей семьи.”

Сердце отца е было полно гнева, когда он услышал эти слова.

Хотя он был некомпетентен, его ум не был затуманен предвзятостью. Он знал, что за человек Е Чжэнь была с тех пор, как она была ребенком. Если бы ее мать не переборщила со своей предвзятостью и не ранила ее сердце, то прямо сейчас, выйдя замуж за Лу, она сделала бы все возможное, чтобы помочь ему!

«Замужняя дочь-это как вода, которую вылили…» — усмехнулся отец Е. “По крайней мере, е Чжэнь не просит у меня подачек. Она не такая, как твоя другая хорошая дочь. Каждый день она думает о том, как бы получить от меня деньги!”

“А что случилось С Е Цин? Как ты можешь говорить это, не испытывая смущения? Если бы вы не были так бесполезны, е Цин не было бы так трудно в индустрии развлечений.”

— Ладно, я бесполезен. Посмотри на ту хорошую дочь, которую ты вырастила. Ты всегда давал ей все, что она хотела с самого детства. Она думает, что она лучше, чем все остальные. Теперь, когда она вошла в индустрию развлечений и ударилась в стену, она, наконец, понимает, кто действительно имеет власть? Почему у нее такое тяжелое время? Это потому, что ты воспитал ее, чтобы она ходила с задранным носом. Она недисциплинированна и неуправляема.

Как у тебя вообще есть лицо, чтобы плохо говорить о Чжэньчжэне? Если бы вы не были так предвзяты, все было бы по-другому сейчас. Одно дело, когда ты отдаешь все хорошее е Цин, но почему бы тебе не приготовить еще одну порцию и для Чжэньчжэня тоже? Если бы вы знали, как справедливо обращаться со своими дочерьми, Женьчжэнь не обращался бы со мной так сегодня!”

“Ты так говоришь, как будто не несешь за это никакой ответственности. Я был тем, кто дал им жизнь, и я был тем, кто в одиночку воспитал их тоже. Как их отец, что ты сделал для них? Вы думаете, что я пристрастен. Так почему же ты не проявлял больше заботы К Е Чжэню в прошлом? Ты слишком медленно действуешь. Е Чжэнь уже преуспел в жизни, женившись в хорошей семье. Если вы чувствовали, что Е Чжэнь плохо обращаются, почему вы не говорили за нее в прошлом?”