Глава 22 — … (2)
Лу Бэйчуань не придавал никакого значения разговору Лу Шаорэня и старого мастера Лю. Он вел себя так, как будто это не имело никакого отношения к нему и даже неторопливо добавил кусок мяса в миску е Чжэня.
Рядом с ним е Чжэнь медленно ела свою еду. Она вежливо ответила тем же, добавив кусок мяса в миску Лу Бэйчуаня. Она смутно помнила ту часть романа, где Лу Бэйчуань разработал план, который закончился тем, что Лу Шаорэнь отправился в тюрьму, поэтому она совсем не удивилась, что отношения между этой парой отца и сына были настолько напряженными.
О, ребенок, который вырос без отцовской любви, должен был вырасти извращенным. Если хорошенько подумать, то он действительно был очень жалок.
— Цинцин, Бэйчуань сказал, что завтра привезет тебя домой к родителям. Ты не можешь идти домой с пустыми руками. После ужина я покажу вам список вещей, которые я приготовил для вас, чтобы принести обратно.”
Е Чжэнь неловко рассмеялся. — Спасибо, мама.”
— Не надо меня благодарить. Я всего лишь делаю то, что должен.”
До того, как Лу Бэйчуань проснулся, мать Лу не была счастлива видеть кого-либо. Как только Лу Бэйчуань проснулся, мать Лу, хотя вид Е Чжэня был самым приятным из всех. Она думала, что все в Е Чжэне было хорошо. И когда она увидела, что ее сын не отвергает е Чжэня, ей действительно больше не из-за чего было разочаровываться.
После ужина старый мастер Лу и Лу Шаорен отправились в кабинет. Мать Лу потянула е Чжэня посмотреть на список подарков.
Е Чжэнь почувствовала покалывание в голове после одного взгляда на список: вино, чай и ювелирные изделия, а также драгоценные тоники. Все эти предметы были первоклассными. Стоимость этих предметов не могла быть дешевой. Глаза е Чжэня были ослеплены.
— Мам, эти вещи … они слишком дорогие.”
“Вовсе нет! Я действительно думаю, что это слишком мало! Если бы вы двое не решили об этом визите так внезапно, как я мог бы только подготовить эти предметы? Просто подождите, как только вы с Бэйчуань назначите дату для дополнительной свадебной церемонии, я буду иметь надлежащую беседу с вашими родителями. Не беспокойся. Мы определенно не причиним вам вреда. Я гарантирую, что у вас будет грандиозная свадебная церемония, чтобы отпраздновать ваше присоединение к семье Лу! Никто не будет смотреть на тебя свысока.”
Когда она закончила говорить это, мать Лу вздохнула. «Цинцин, когда Бэйчуань еще не проснулся, я был в плохом настроении и мой характер был плохим. То, что я сказал, то, что я сделал, не стоит принимать близко к сердцу. В будущем ты будешь невесткой семьи Лу. Мама узнает в тебе только мою невестку!”
Е Чжэнь послушно кивнул. — Спасибо, мама.”
Отношения тещи и невестки, которые с незапамятных времен тревожили бесчисленное множество людей, неужели они действительно будут разрешены именно так?
По сравнению с отношением собственной матери «е Чжэнь» к ней, отношение матери Лу было намного лучше.
***
Сегодня будет их первая ночь вместе, после того как Лу Бэйчуань проснется.
Е Чжэнь не осмеливалась надеть в постель свое обычное сексуальное неглиже на тонких бретельках. Вместо этого она выбрала консервативную и уродливую пижаму и легла на край кровати. Между ней и Лю Бэйчуанем было достаточно места.
Заметив ее настороженный взгляд, Лу Бэйчуань ничего не сказал. Но в середине ночи к нему потянулась пара холодных рук.
Е Чжэнь был беспокойным спящим человеком. Она перекатилась с края кровати на середину; особенно ее не удовлетворяла холодная постель. Ее лоб был нахмурен во сне. Когда ее руки, наконец, достигают Лу Бэйчуаня, который чувствовал себя как огромная печь, ее руки и ноги обернулись вокруг него.
Е Чжэнь обвила руками грудь Лу Бэйчуаня, и его талия оказалась зажатой между ее ног. Чтобы согреться, она повисла на нем, как коала. Точно так же, как и в прошлом, он беспомощно натянул одеяло так, чтобы она снова была прикрыта. Чтобы не дать ей снова свернуться калачиком и замерзнуть, он обнял ее одной рукой и заснул.
Рано утром следующего дня е Чжэнь был разбужен. Неподалеку Лу Бэйчуань уже проснулся раньше нее и умылся. Он был аккуратно одет, сидел в своем инвалидном кресле и надевал галстук.
Когда автор создавал злодея, она не должна была придавать ему красивое лицо. Образ того, как он сидит в своем инвалидном кресле и завязывает галстук вокруг шеи, погруженный в золотой свет солнца, поразил юное сердце е Чжэня в мгновение ока.
Как только она подумала о мрачном конце этого человека, е Чжэнь почувствовала, что ее сочувствие было возбуждено. Она действительно не должна была так себя чувствовать.
Но было бы так жаль, если бы этот красивый мужчина умер.