Глава 287 — В конце концов, кто был наказан?! (3)

Глава 287 – В конце концов, кто был наказан?! (3)

Е Чжэнь укусил угол одеяла. Ей хотелось плакать, но слез не было. Ей хотелось кричать.

Лу Бэйчуань, этот ублюдок, отказался хоть немного страдать!

Она ворочалась с боку на бок. Она не могла заснуть, но рядом с ней дыхание Лу Бэйчуаня выровнялось. Он крепко спал. Е Чжэнь действительно хотел выгнать его из постели.

Е Чжэнь не помнила, как долго она смотрела на него, пока не заснула. Внезапно рядом с ней что-то зашевелилось, и она проснулась.

Она потерла сонные глаза. Как раз когда она собиралась спросить, она увидела фигуру Лу Бэйчуаня, исчезающую из-за двери.

Е Чжэнь взглянул на часы на стене. Всего час прошел с тех пор, как она легла спать.

Она откинула одеяло, встала, осторожно подошла к двери, открыла ее и увидела, что дверь в комнату Чжоучжоу открыта. Слабый свет лился из этой комнаты вместе с уговаривающим шепотом Лу Бэйчуаня.

Они работали над отлучением Чжоучжоу последние несколько дней, но Е Чжэнь и мать Лу не могли сохранить твердое сердце. Как только Чжоучжоу начинал плакать и суетиться, они шли на компромисс. Мало-помалу они все больше отдалялись от успеха в отлучении Чжоучжоу.

Однако Лу Бэйчуань не стал портить Чжоучжоу и не сдался. Каждый вечер он приходил домой вовремя, чтобы накормить Чжоучжоу едой, приготовленной тетушкой Юэ.

То, что Чжоучжоу плакал и вел себя мило испорченным, так хорошо работало на мать Лу и Е Чжэня, но совсем не работало перед этим строгим отцом. Когда он закатывал слишком большую истерику, Лу Бэйчуань хватал его за руку и шлепал по ней, что успешно заставляло его остановиться.

Под этим жестоким давлением Чжоучжоу не осмелился восстать против своего отца.

Когда он увидел Лу Бэйчуаня, это было похоже на то, как мышь видит кошку. Он не мог быть более благовоспитанным. Если бы отец велел ему открыть рот и поесть, он бы так и сделал. Когда Лу Бэйчуань велел ему перестать плакать, он действительно перестал плакать. Командование Лу Бэйчуаня было гораздо эффективнее, чем уговоры Е Чжэня и матери Лу, соблазнявшей его игрушками.

Однако Е Чжэнь был обеспокоен. Если бы он использовал этот подход, чтобы научить Чжоучжоу, как себя вести, разве их сын не был бы рядом с ним, когда он вырастет?

Е Чжэнь прислонился к дверному проему. Она смотрела, как Лу Бэйчуань держит Чжоучжоу и осторожно похлопывает его по спине. Он держал молочную бутылку за спиной и у рта Чжоучжоу. Чжоучжоу сонно откинул голову. на плече Лу Бэйчуаня. Возможно, потому, что освещение было слишком тусклым. Чжоучжоу, казалось, не замечал, что человек, который держал его и уговаривал, был отцом, которого он обычно находил пугающим. Сейчас, обняв Бэйчуаня за шею, он казался совершенно спокойным. Покусывая молочную бутылку, он все еще тихо всхлипывал. Было очевидно, что он недавно плакал.

Когда Лу Бэйчуань обнимал Чжучжоу, он коснулся его лба и нежно похлопал по спине, чтобы уговорить его уснуть. — Его тон был мягким. Он был совершенно не похож на строгого отца, каким был днем.

Чжучжоу постепенно перестал рыдать после того, как его долго уговаривали. Прислонившись к плечу отца, он медленно заснул.

Увидев, что Чжоучжоу заснул, Лу Бэйчуань положил его в кроватку, накрыл одеялом и поцеловал в лоб.

Е Чжэнь на цыпочках вошел в комнату. Она взглянула на сладко спящего Чжоучжоу. На его длинных ресницах все еще стояли слезы. — тихо спросила она., «Что случилось?»

Лу Бэйчуань обнял жену и поцеловал ее в макушку. Понизив голос, он ответил: «Ничего страшного. Я слышал, как он плакал. Может быть, это потому, что он голоден. Я приготовила ему молоко. Сначала ты можешь вернуться в постель.»

Настроение было в самый раз при тусклом свете.

Е Чжэнь притянула к себе лицо Лу Бэйчуаня и поцеловала его. «Ты обычно так строга с ним. Я беспокоился, что он тебе не нравится.»

«Вы с мамой его почти испортили. Конечно, я должен быть более строгим.» Лу Бэйчуань пошутил с ней, «Кто тогда сказал, что она будет строгой матерью? И сказала, что не позволит ему пойти по извилистой тропинке? Тот же самый человек так легко переживает из-за него и продолжает баловать и баловать его. Кто тот, кто не позволяет мне дисциплинировать его?»

Он использовал это, чтобы снова подразнить ее.

Е Чжэнь надулся. «Когда я помешаю тебе наказать его? Он твой сын. Вы можете наказывать его, как вам угодно, но вы должны быть осторожны. Не заходи слишком далеко. Он так тебя боится. Что, если он отдалился от тебя, когда вырастет?»

«Не волнуйся, я знаю, как с этим справиться.»