Глава 6-хлюпанье муравья (2)

Глава 6-хлюпанье муравья (2)

Благодарность и обиды, богатые и могущественные семьи, борьба за право наследования. Все это не имело к ней никакого отношения. Как только она приведет все в порядок, ей будет удобно покинуть это место. В любом случае, именно Е Цин вышла замуж за Лу Бэйчуаня, а не е Чжэнь.

После завтрака е Чжэнь, как обычно, поднялась наверх, чтобы “обслужить” своего коматозного мужа. В это время доктор завершил свой ежедневный осмотр.

Мать Лу специально пригласила известного специалиста по мозгу из-за границы, чтобы тот осмотрел ее сына. Доктора звали Уильям, и он был гражданином Америки с китайскими корнями. Он носил очки и имел изысканную, привлекательно изящную внешность. У него была элегантная аура ученого. Он считался перспективным молодым человеком в области медицины.

Е Чжэнь показал озабоченное выражение лица. — Доктор, мой муж … как у него дела?”

Уильям вздохнул. Выражение его лица было серьезным. Он бегло ответил ей на стандартном мандаринском диалекте: «его состояние не изменилось. Но не отчаивайтесь. С усилием может произойти все, что угодно. Когда у вас будет время, массируйте его еще больше. Это поможет предотвратить атрофию мышц. Когда он проснется, то сможет быстрее прийти в себя. Кроме того, он должен получить больше солнечного света. Это будет полезно для его организма.”

— Хорошо, Спасибо, доктор.”

“Конечно, никаких проблем.”

Оригинальный перевод — от fuyuneko dot org. Если Вы читаете это в другом месте, эта глава была украдена. Пожалуйста, прекратите поддерживать воровство.

После того, как врач и группа медсестер ушли, е Чжэнь села на кровать и начала массировать Лу Бэйчуань, используя методы, которым она научилась у массажиста. — Вы знаете, что сегодня кто-то приставал к вашей жене? — спросила она встревоженным и подавленным тоном. Твой ужасный младший брат во время завтрака вытянул ногу до самого верха моего бедра. Когда я читала роман” — е Чжэнь заколебалась и изменила формулировку. “Я слышал от других людей, что ты был очень могущественным. Как же вы дошли до того, что ваша жена подвергается издевательствам со стороны других людей?”

Е Чжэнь посмотрел на четко очерченный узкий подбородок Лу Бэйчуаня и подумал обо всех злых поступках, которые Лу Бэйчуань совершил в романе. -Мне двадцать два года. Я никогда не был в отношениях или жил для себя раньше. Я даже не знаю, как это случилось на самом деле, но я занял место моей старшей сестры в браке с вами, чтобы принести вам удачу. Я делаю все возможное, чтобы служить вам, но послушайте, для меня нет места в этой семье.- Она вздохнула.

“Итак, я принял решение. Я покину это место через два дня. — Не вините меня. Твои папа и мама не любят меня. Твой брат меня лапает. Я действительно не могу больше оставаться в семье Лу.”

Е Чжэнь почти чувствовала себя тронутой ее собственным слезливым выступлением.

В темноте вечера, как раз когда Е Чжэнь потерла свои больные руки и собиралась спуститься вниз, она услышала шум снаружи комнаты.

Лу Бейфан пошатнулся, когда он толкнул дверь, и запах алкоголя ударил прямо в нее. Е Чжэнь рефлекторно нахмурилась и попыталась задержать дыхание. Как раз когда она собиралась позвать на помощь, она посмотрела в похотливые глаза Лу Бейфана, и у нее возникла идея. Она снова села на край кровати Лу Бэйчуаня.

Очевидно, Лу Бейфан слишком много выпил. Он даже не мог удержать равновесие, когда стоял. На его щеках появился необычный румянец. Рыгнув, он посмотрел на Е Чжэня сбоку затуманенным алкоголем взглядом.

— Невестка, мой старший брат … как он сегодня?”

Е Чжэнь тихо сказал: «то же самое, что и раньше.”

“То же самое… — пробормотал Лу Бейфан. Затем он радостно улыбнулся и начал говорить слова, которые мог бы сказать только негодяй. — Невестка, что с тобой случилось? Почему ты игнорировал меня в течение последних нескольких дней?”

Е Чжэнь переселился сюда в неподходящее время. Когда она пришла сюда, «е Чжэнь» уже шнырял вокруг с Лу Бейфаном.