Глава 87 “ » я никогда не делал ничего противозаконного!” (3)
Е Цин, оставленный у алтаря Лу Бэйчуанем, все еще стоял неподвижно и держал отца е за руку. Некоторые лепестки из букета упали после того, как на них наступили. Ее великолепное и красивое свадебное платье превратилось в шутку.
Е Цин вырос в центре всеобщего внимания. Куда бы она ни пошла, везде будут бесчисленные завистливые взгляды и похвалы. Но теперь эти острые взгляды были как острые лезвия. Их сплетничающие голоса резали ей сердце.
Е Цин, которая всегда была горда, смогла вынести пренебрежение Лу Бэйчуаня, но она не могла больше оставаться здесь и слушать комментарии этих незнакомцев.
Слезы быстро потекли по щекам.
Она оттолкнула отца е, задрала юбку и начала выходить из зала.
Она не хотела оставаться здесь ни на минуту дольше и принимать жалостливые взгляды этих людей!
Кем они себя возомнили? Она была звездой сегодняшней церемонии! Она была женой Лу Бэйчуаня, невесткой семьи Лу! Они даже не были достойны того, чтобы ревновать ее. Как они смеют смотреть на нее таким взглядом?!
Отец е поспешно погнался за ней.
Как раз когда мать е собиралась встать со своего места после этой сцены, Миссис Лу потянула ее за руку и остановила. — Миссис Йе, оставайтесь на своих местах. Не беспокойся.”
Другой стороной была миссис Лу. Какой бы агрессивной ни была твоя мать, она не осмелится вести себя агрессивно в присутствии Миссис Лу.
Мать е сдержала свой гнев и беспокойство и тихо сказала: «миссис Лу, как я могу не волноваться? Цинцин, несомненно, будет чувствовать себя расстроенным после того, как его оставили у алтаря. Это… что случилось с Бэйчуань? Как он может вот так просто уйти? Нет, я должен пойти к ней и успокоить ее!”
Миссис Лу улыбнулась. — Миссис йе, я слышал, что у вас две дочери. — Это правда?”
Выражение лица матери е застыло. — Да, у меня две дочери.”
“Я слышал, что обе ваши дочери тоже однояйцевые близнецы. Если они не разговаривают, никто не может отличить их друг от друга. — Это правда?
Лицо матери е застыло. Она продолжала молчать.
“Поскольку они обе дочери, я действительно хочу спросить, как могла мать так легко благоволить к одной и дискриминировать другую?”
Выражение лица матери е немедленно стало уродливым. — Они обе мои дочери, — пробормотала она, запинаясь. Как… как я могу относиться к ним несправедливо? Миссис Лу, вы, должно быть, шутите.”
— Хорошо, тогда я должен задать вам еще один вопрос. Почему вы и ваш муж послали е Чжэнь в семью Лу, чтобы занять место ее старшей сестры после того, как Е Цин сбежала с Лин Чжан? Одно дело, когда она занимает место своей старшей сестры. Но на каком основании вы заставили младшую сестру отказаться от своей должности только потому, что старшая сестра вернулась?”
Как только миссис Лу сказала это, мама е почувствовала себя так, словно у нее в горле застряла рыбья кость. “Ты… ты понимаешь?”
“Конечно. Я очень хорошо знаю личность е Чжэнь, проведя с ней прошлый период времени. Когда ее личность внезапно изменилась, это было вполне естественно, что я чувствовала сомнение. Бэйчуань уже сказал мне правду.”
Миссис Лу вздохнула. “Я чувствую сожаление, что мое отношение к е Чжэню не было хорошим в начале. Она хороший ребенок. Я не должен был относиться к ней так несправедливо.
Мать не должна относиться к своим детям слишком несправедливо. Точно так же, как Е Цин, вы носили е Чжэнь в своем теле в течение десяти месяцев. Я слышал, что ты обращаешься с двумя своими дочерьми по-разному с тех пор, как они родились. Ты вырастила е Цин, чтобы быть совершенной и красивой женщиной, которую любят все, но ты пренебрегла и игнорировала е Чжэнь. Вы всегда относились к е Чжэнь несправедливо и ожидали, что она отойдет в сторону ради своей старшей сестры. Вы когда-нибудь думали, как сильно вы ранили ее, делая это?”
— Миссис Лу … Это….”
“Я чуть не лишилась жизни, когда рожала Бэйчуань. Его отец-ублюдок. Во время моей беременности его отца почти никогда не было дома. Он всегда был в отъезде и наслаждался жизнью. Когда я нашла доказательства того, что у него была внебрачная связь, он так сильно толкнул меня, что у меня начались преждевременные роды. В то время я думал, что сделаю все возможное, чтобы защитить Бэйчуань. Это сын,ради которого я чуть не потеряла жизнь. Я никогда не позволю ему причинить какой-либо вред!”
Миссис Лу посмотрела на маму Е. — Вот почему я не могу понять, как ты можешь игнорировать свою дочь в течение стольких лет. Она — твоя жизнь.”
Миссис Лу, отличная речь👍