Глава 202 Блаженная жизнь

— Хм? Что это? Она в замешательстве наклонила голову. Она протянула руку и положила ладонь на его щеку, медленно лаская ее и вытирая слезы большим пальцем. Чувствуя, как любовь всей его жизни держит его, он лелеял это ощущение, держа руку Нари на своем лице.

Через некоторое время он не мог не крепко обнять ее, что шокировало женщину. — Ч-что случилось? Тебе приснился плохой сон? – обеспокоенно спросила она.

Андре слегка покачал головой, уткнувшись лицом в изгиб ее шеи: «Н-нет… Н-не волнуйся. Я в порядке». Он ответил хрипло.

«Шшш… Все в порядке». Она похлопала его по спине и погладила, позволяя ему излить свое сердце. «Я здесь, я всегда буду здесь для тебя, не беспокойся». — прошептала она с любовью.

Через несколько минут Нари разорвала объятия и погладила Андре по голове: — Оставайся здесь, ладно? Я приготовлю завтрак. Сказав это, Нари встала и вышла из комнаты. Однако прежде чем уйти, она сначала обернулась, элегантно закрутив свою белую ночную рубашку, приложив указательный палец к щекам, высунув язык, и подмигнула, а затем, засмеявшись, выбежала.

Андре даже не мог осознать то, что видел. Он встал с кровати и взял раму, стоявшую на шкафу.

Это была их с Нари фотография, когда они были в Японии. Его правая рука обнимала ее за талию, а ее — его, пока они оба счастливо улыбались под деревом сакуры. Он до сих пор помнит эту фотографию, потому что они сделали ее в день ее рождения под ее любимым деревом сакуры на ее любимой детской площадке возле ее дома в Кобе. Это запомнилось ему еще и тем, что именно тогда она призналась, что любит его, а также когда он начал за ней ухаживать.

Увидев эту картину, Андре не мог не задуматься. «Если это мечта, пожалуйста, позволь мне прожить ее хотя бы один раз».

Посмотрев за дверь, Андре собрался с духом и вышел из комнаты. Осмотревшись, дом показался простым, но уютным. Именно так Андре вспоминала, как ей нравилось выглядеть их дом. Она не хотела ни роскоши, ни драгоценностей, а вместо этого хотела вести скромную жизнь, не тратя слишком много денег на вещи, которые им не нужны.Обновленные главы 𝒐n n𝒐velbin(.)com

Андре спустился по блестящей деревянной лестнице и увидел ее на кухне в фиолетовом фартуке поверх белого спального платья. Когда она собирала волосы, у нее во рту была резинка для волос.

Просто наблюдать за ней было для него уже роскошью. Ее захватывающая дух красота и элегантность превосходят любую женщину, которую он когда-либо видел за всю свою жизнь.

Завязав волосы, Нари обернулась и увидела, что Андре рассеянно смотрит на нее. Она ахнула, бросилась и отругала его: «Я говорила тебе оставаться там». Она ударила его разочарованно, но мило.

Внезапно, инстинктивно, Андре взял ее лицо в руки и резко поцеловал в лоб, что смутило разгневанную Нари.

Когда поцелуй Андре оторвался от ее лба, он заметил, что она покраснела, что заставило его улыбнуться. Насколько он помнил, он целовал ее в лоб, когда она злилась, все время старался ее успокоить. Увидев, что это сработало, Андре не мог не вспомнить свое прошлое.

«П-почему ты-ты это сделал? Т-ты думаешь, что это н-меня н-не разозлит?» Нари заикалась и ёрзала, поскольку не могла смотреть ему прямо в глаза.

Андре взял ее за щеки и заставил посмотреть прямо на него: «Мне очень жаль, Рири. Можешь ли ты меня простить?» Он поджал губы и уговаривал ее, как ребенка.

— Я… я… П-просто сядь. Она вскрикнула и быстро обернулась, бросившись обратно, чтобы возобновить приготовление пищи, одновременно смущаясь, пряча лицо.

Андре улыбнулся и кивнул, подошел к стойке и сел на стул. Он положил руку на столешницу и положил голову на ладонь, наблюдая, как она готовит.

Андре действительно не мог насытиться ею. С ее элегантной манерой поведения, осанкой, привлекательностью и улыбкой, которая определенно потрясла бы нацию, для нее было бы позором сравнивать ее с любой женщиной, которую он встречал в своей жизни.

«Я бы хотел, чтобы все оставалось таким навсегда». Он пробормотал. Нари прекратила свои дела и повернулась, чтобы спросить: «Что ты сказала?»

«Я сказал, что люблю тебя.» Андре ответил с любящей улыбкой на лице, еще раз взволновав Нари. — П-заткнись! Она смущенно взвизгнула, прежде чем поспешно обернуться.

Через некоторое время Нари наконец закончила готовить. Затем она положила его на тарелку и подала ему. Это был простой томатный суп с тремя тостами.

«Тебе следует согреть этим свой животик». Сказала она, сложив фартук и положив его на спинку стула. Затем она села перед ним и пристально посмотрела на него. «Быстрее расскажи мне, какой он на вкус». Она убеждала его с нетерпением.

Андре усмехнулся, когда она зачерпнула ложку супа и подула на нее, прежде чем протянуть ей. «Сначала ты.» Он сказал.

«Я приготовил это для тебя, почему я должен это пробовать?» Она ответила, широко раскрыв глаза.

«Потому что ты его приготовил. Его создатель должен быть первым, кто его попробует, верно?»

Она покачала головой и ответила: «Нет, хозяин должен быть первым, и это твое».

— Значит, я тоже должен быть первым, кто тебя попробует? Андре понимающе ухмыльнулся. «Андре!» Нари сердито закричала, ее лицо покраснело. Она повернулась, чтобы уйти, но Андре первым поймал ее за запястье.

Андре положил ложку в миску и встал со своего места, прежде чем подойти к ней и уговорить ее сесть. Затем он взял ложку, зачерпнул еще одну ложку томатного супа и подул. «Скажи «Ааа»». Он просил.

Нари покачала головой и повернулась в сторону. «Я не буду это есть, если ты сначала не попробуешь».

Она хмыкнула, прежде чем открыть рот. Затем Андре улыбнулся и накормил ее супом. После этого он тоже зачерпнул ложку и съел суп. «Хм! Вкусно. Как и ожидалось от моей жены». Он пошутил.

«Ж-жена?» Она заикалась и ахнула.

Затем он обнял ее сзади и понюхал ее шею, а она прошептала ей на ухо: «Всегда помни это, Рири». Он серьезно сказал: «Я люблю тебя». Затем он чмокнул ее в щеку и улыбнулся, в то время как Нари оперлась на его голову.

Эта блаженная жизнь его продолжалась целый год.

«Вы готовы?» В белой комнате Андре стоял перед зеркалом, одетый в черный костюм с цветком на нагрудном кармане. Он поправил галстук и повернулся к мужчине, который говорил ранее: «Я был готов к этому дню, Авель».

Абель улыбнулся и подошел к нему: «Я рад за тебя, как за твоего друга и как за твоего подчиненного. А теперь пойдем. Пришло время».

Андре кивнул и вышел с Абелем. Снаружи уже сидели люди, которых он знал. Мимикри, Маркус, Каллирот, Крис, Джиан, Гобб, Сейдж, Харон, члены NICE, Five Glories и многие другие, с кем он был на протяжении всей своей жизни.

Внезапно зазвонили церковные колокола, и на фортепиано заиграл свадебный хор. Андре пошел на свою позицию, и люди встали, наблюдая за ним. Ворота церкви медленно открылись, приветствуя Нари, одетую в свадебное платье. Она медленно подошла к нему, держа в руках букет пионов и орхидей.

Вместе с ней были и ее родители, которые держали ее за руки и вели к жениху. Когда они подошли к Андре, ее отец протянул ему руки Нари: «Позаботься о нашей дочери». — прошептал он, сдерживая слезы.

«Я сделаю это, папа». Андре кивнул.

«Ой, мои малышки!» Ее мать не смогла сдержать слез и крепко обняла их обоих.

Через пару секунд отец Нари потянул жену, позволяя Андре и Нари продолжить путь к алтарю.

Священник, а именно Хлеферок, вышел вперед и начал говорить: «Мы собрались сегодня здесь, под домом Отца, чтобы стать свидетелями объединения двух жизней в одну. Цель брака сама по себе состоит в том, чтобы установить связь между двумя…»

После продолжительной речи они начали давать клятвы. «Я, Андрас Уроборос, хозяин земли, прихожу сюда перед алтарем не как человек власти, а как человек, который любит эту женщину до меня. Я воспринимаю тебя, Нари Мьори, как свою жизнь и свой конец. , моя радость и моя боль, моя легкость и беспокойство, моя любовь и мой друг, как мой нескончаемый партнер до конца времен, Смерть не будет иметь власти над нами и никогда не сможет нас разлучить».