«Я, Андрас Уроборос, хозяин земли, прихожу сюда перед алтарем не как человек власти, а как человек, который любит эту женщину до меня. Я воспринимаю тебя, Нари Мьори, как свою жизнь и свой конец. , моя радость и моя боль, моя легкость и беспокойство, моя любовь и мой друг, как мой нескончаемый партнер до конца времен, Смерть не будет иметь власти над нами и никогда не сможет нас разлучить».
«Я люблю тебя всем сердцем и душой. Несмотря на распад вселенной, я буду с тобой». Затем Андре взял кольцо у обладательницы кольца и подарил ей: «Я предлагаю тебе это кольцо как знак и как узы нашей любви. Поколения и нации падут, но это кольцо останется навсегда».
Слезы Нари потекли по ее щекам, когда она протянула руку, позволяя Андре носить кольцо на ее среднем пальце.
«Я, Нари Мьори, прихожу к алтарю как женщина, которая живет, чтобы любить этого мужчину до меня. Я принимаю тебя, Андрас Уроборос, как свою жизнь и свой конец, свою радость и свою боль, свою легкость и беспокойство, свою любовь и мой друг, как мой вечный партнер до конца времен. С тобой смерть не имела бы власти над нами и никогда не смогла бы нас разлучить».
«Я люблю тебя и буду любить тебя в этой жизни и в других своих жизнях. Я буду с тобой так же, как и ты будешь со мной во веки веков». Она взяла оставшееся кольцо и подарила ему: «Я предлагаю тебе это смертное кольцо, не как смертное кольцо, а как кольцо, любовь которого превосходит любовь его жизни. Это кольцо заржавеет с течением времени, но его цель и душа исчезнут. оставаться таким, какой он есть, даже после смерти Вселенной».
Андре протянул руку, позволяя Нари надеть ее на свой палец.
«И теперь, обладая властью, данной мне, как одному из живых богов, я объявляю вас мужем и женой. Теперь вы можете поцеловать невесту».
Как только Хлеферок сказал это, все зааплодировали и засвистели. Губы Андре не могли перестать улыбаться, пока он поднимал вуаль, закрывавшую лицо жены. Его встретила женщина со слезами на глазах, которая с любовью смотрела на него. Андре вытерла ей слезы и продолжила целовать ее губы, заставив толпу сходить с ума.
Внезапно….
Хлопнуть!
Визги и крики людей наполнили церковь, когда они смотрели на то, что происходило впереди. У Андре не было времени осознать произошедшее, он стоял там, как статуя.
Когда он посмотрел вниз, его ноги ослабели, когда он посмотрел на окровавленное тело Нари, лежащее на полу. «Н-Нари.. Нари!» Он бросился и нес ее на руках.
Ее белое платье окрасилось в красный цвет, а изо рта текла кровь. — А-Андре… — слабо произнесла она.
«Н-Нари… Все в порядке, я здесь с тобой, хорошо?» — ответил Андре, трясущимся держа ее за щеки.
«Эл-всегда п-помни наши клятвы…» Она продолжила, медленно поднимая руку, чтобы держать его лицо: «Смерть… не будет иметь власти… над… нами». Сказав это, она тяжело вздохнула, и ее глаза постепенно потеряли цвет. Ее тело расслабилось, и рука, державшая его, упала.
«Нет нет!!» Слёзы водопадом лились из глаз Андре. Он вложил свою энергию, передав ее ей, но ничего не мог сделать. Он чувствовал подкрадывающееся к нему бессилие вместе с взглядами гнева, отвращения и отвращения, брошенными на него.
«Нари!» Ее родители в отчаянии бросились к ним и вырвали дочь из его объятий. Глядя на бездыханное тело своей дочери, господин Миори в ярости вскрикнул и в ярости повернулся к Андре. «Ты мразь!» — крикнул он, пиная бессильного Андре.
«Нам не следовало соглашаться на то, чтобы ты женился на ней! Ты убил ее!» — яростно кричал он. Мистер Миори оглянулся и что-то увидел.
«ХА!» Андре почувствовал острую боль в груди, а когда посмотрел на нее, то увидел длинную и острую кровавую древесину, выходящую из его груди. Миори взял крест, воткнутый в подставку, и нанес ему удар в спину.
Миссис Миори тоже мрачно шла к нему, опустив голову, с пистолетом. — Страдай. Страдай вместе с ней, ладно? Она подняла голову и посмотрела на него безумным и безнадежным лицом. Прежде чем выстрелить, она подняла пистолет и направила его ему в сердце.
«Ах!!» Андре почувствовал, как его душа вышла из тела, пока он дрожал. Он был поражен, когда оглянулся и увидел, что находится в комнате, похожей на спальню в их доме.
— Андре, ты в порядке? Внезапно из-за двери послышался неземной голос. Он увидел Нари, стоящую встревоженно, без каких-либо ран или порезов.
Андре встал, бросился к ней и крепко обнял. — Ч-что с тобой случилось? Тебе приснился плохой сон? — спросила она, пораженная его внезапной навязчивостью. Следите за последними романами 𝒐𝒏 n𝒐/velbin(.)com.
Андре покачал головой, лежащей на изгибе ее шеи: «Можем ли мы остаться так на минутку, пожалуйста?» Он пробормотал.
«Н-хорошо». Нари кивнула с ошеломленным выражением лица. Она обняла его и погладила по спине, медленно подводя к кровати. Затем она уложила его и легла вместе с ним на кровать, все еще обнимая плачущего Андре.
«Привет, муженек? Через два дня уже наша свадьба. Ты готов?» Она вдруг спросила.
«Давай отложим это на следующий день, пожалуйста? Я хочу провести с тобой время до конца дня». Он умолял.
Хотя Нари была озадачена, она все же кивнула: «Хорошо. Я позвоню организаторам свадьбы, чтобы они отложили ее».
Когда настал день, когда они должны были пожениться, потому что они его отложили, пара пошла в магазин за покупками.
Пока Андре собирал детскую одежду, он внезапно услышал позади себя выстрел. Когда он обернулся, он сделал поразительное открытие, которое привело его в ужас.
Это было тело Нари, как из его «сна», в кровавом месиве. Внезапно сзади раздался знакомый крик. Когда Ге обернулся, в его сторону резко полетел кулак. Это был кулак Миори.
«Ты причина ее смерти!» — яростно кричал он. Позади г-на Мьори г-жа Мьори держала пистолет, направленный прямо на него, и еще раз произнесла те же слова: «Страдайте. Страдайте вместе с ней, ладно?» Затем пистолет выстрелил.
Андре снова проснулся. Он пробовал много разных способов, таких как продолжение свадьбы с охраной, откладывание свадьбы и пребывание в их доме, немедленное проведение свадьбы и даже отъезд далеко от Нари, но все это приводило к одному; Ее смерть.
Он также определил, что она всегда умрет ровно в полдень, в 12:00. Андре делал все, что мог придумать, но она всегда умирала в точное время.
В другом случае, когда они остались в своем доме в ее «день смерти», Андре привел Нари в их комнату за десять минут до назначенного времени.
Андре и Нари лежали на кровати, обнимая друг друга и рассказывая о своей жизни. Любовь, которая у них была, и их мечты. В 11:59 Нари подняла голову и посмотрела на него: «Я не знаю, что происходит, но, пожалуйста, живи дальше. Я люблю тебя». Она сказала.
Глаза Андре расширились, когда он крепко обнял ее: «Я тоже тебя люблю, больше, чем ты могла себе представить». И как только часы пробили двенадцать, Нари вновь испустила последний вздох.
Чувствуя, как ее жизнь покидает тело, Андре болезненно закрыл глаза, из век катились слезы. Наблюдение за тем, как она умирает снова и снова, превосходило то, что другие могли бы назвать адски болезненным. Это было более болезненно, чем все его прошлые раны вместе взятые.
Ощущение того, что он делает все возможное, чтобы спасти ее, но снова и снова терпит неудачу, было пыткой превыше всех пыток.
Когда он в очередной раз открыл глаза, то не стал больше ждать возвращения Нари, а сразу же выехал из дома на своей машине и направился прямо к бару.
— Что вы любите пить, сэр? – спросил бариста.
«Самый сильный из тех, что у тебя есть». Андре ответил бесстрастно.
— Законный или незаконный? Бариста наклонился и прошептал.
«Самый сильный.» Андре посмотрел ему прямо в глаза, прежде чем холодно ответить.
«Хорошо, это CAS». Бариста испугался его взгляда и отступил. Затем он подготовил ингредиенты, а именно абсент, водку Spirytus, лимонный сок, апельсиновый сок и простой сироп.
Бариста начал готовить напиток, а Андре тупо смотрел в никуда. Хотя он знает, что не сможет опьянеть от такого количества напитка, на самом деле он просто хотел сбежать из жестокого мира.
«Тебе следует просто уйти». Внезапно его отвлек голос сзади. Когда он обернулся, он увидел 18-летнего привлекательного подростка, идущего к нему. На нем была слегка расстегнутая синяя футболка-поло, частично заправленная в черные брюки. Его черные туфли цокали, когда он шел к Андре. Он почувствовал, что он показался ему странно знакомым, поэтому внимательно рассмотрел вновь прибывшего человека.