Глава 402-Возрождение

Глава 402: Возрождение

Рангка и раньше думала о том, каково это-умереть.

Согласно нечеловеческим мифам, их души после смерти сливались с духами предков и становились частью их предков, вечно защищая свое племя.

Однако он также слышал о человеческих мифах, утверждающих, что Князь Тьмы забирает души умерших, используя их как краеугольный камень подземного мира и удерживая их вечно в аду, и что есть только спасение через веру в других богов—большинство утверждений были идентичны, и были только несоответствия, когда дело касалось религии, о которой шла речь, потому что это зависело от церкви человека, которого вы спрашивали.

Однако, казалось, что это не относится к верующим в Бога игр.

Рангке казалось, что он плывет в черном, как смоль, море, ничего не видя и не чувствуя. Его существование казалось иллюзорным, но в то же время реалистичным, и он не задыхался, даже если не мог дышать.

Он также смутно ощущал присутствие какого-то предмета поблизости. Если бы он напряг свои чувства, то смог бы различить смутную обратную связь под названием «форумы игроков».

Однако прежде чем Рангка понял, что происходит—хотя разумы мертвых не должны были работать,-он почувствовал, что его тело (или существование) тянет невидимая угроза к поверхности черного как смоль моря.

Трудно было описать это чувство, но оно было неизмеримо ясным и определенно не воображаемым: он спасался от смерти с помощью великой, но неведомой силы!

В следующую долю секунды, как будто его голова действительно высунулась из черного как смоль моря, его потерянные органы вернулись в тело. Действительно, Рангке захотелось расплакаться на теплом солнышке и свежем воздухе.

Затем перед ним возникла расплывчатая фигура.

Рангка, который имел некоторое представление о человеческой религии, инстинктивно предположил, что это были «ангелы», управляющие богами, которых всегда упоминали жрецы в белых одеждах, в то время как сам он прибыл в Божественное Царство.

Однако, пока он ошеломленно и благоговейно смотрел на него, «ангел» заговорил.

“Какого черта, почему вылезла кроличья голова?”

Вскоре за ними последовали другие голоса.

“Где же он? А где же лысый?”

— Кто еще может быть Болди с эстетической системой? Ни за что!”

“Я думаю, что недавно появившийся зеленый черепаший шлем не лучше, чем быть лысым.”

— Постарайся не говорить этого вслух.”

— Это Божественное Царство довольно шумное, не так ли?’

Через несколько мгновений головокружение в голове Рангки исчезло, а открывшиеся перед ним картины стали более яркими.

Сначала он подумал, что не попал в Божественное Царство из-за шума вокруг него, так как ему казалось неправильным, что ангелы могут быть такими троллями. И все же, увидев открывшееся перед ним зрелище, он немного усомнился в правильности своих суждений.

Деревня длинных ушей была довольно захудалым племенным поселением, и почти все дома были соломенными хижинами. В те дни, когда сильный порыв ветра дул с темного приливного берега, все племя должно было прятаться в подземных пещерах и быть готовым восстановить свои соломенные хижины к следующему дню.

Даже если бы длинноухие не покинули Виерлинских равнин, их дома в лучшем случае были бы построены из дерева и глины, учитывая, как далеко они были загнаны в угол. Это были дома, переполненные нечеловеческой эстетикой западного континента, мягко говоря, и естественные примитивные глиняные хижины, грубо говоря.

Более того, разрыв между цивилизациями из-за Божественной войны затруднил сообщение между двумя континентами, и это, естественно, привело к различиям в восстановлении человеческой цивилизации на обоих концах.

Восточный континент почти достиг приемлемых стандартов с их большими городами, но на Западном континенте все было по-другому. Влияние негуманоидов и их обширные завоевания занимали большую часть человеческих владений, и с небольшими, но многочисленными хаотическими войнами города западного континента были намного меньше, чем города восточного континента, и гораздо более захолустными.

Те немногие человеческие города на Виерлинских равнинах, которые посещала Рангка, казались грязными и потрепанными. Кроме того, поскольку большинство зданий были сделаны из известняка и аргиллита, это производило впечатление унылости.

Но город перед его глазами теперь был совершенно другим—он был намного красивее и величественнее по сравнению с деревней длинных ушей или человеческими городами западного континента.

По мнению Рангки, если бы Божественное Царство действительно существовало в этом мире, то это было бы именно так.

Ровные, выложенные красным кирпичом улицы (пешеходные дорожки, но Рангка этого не знает) были чисты и опрятны, пыли нигде не было видно, не говоря уже о мусоре. По обеим сторонам улицы также выстроились красивые, изысканные здания, украшенные чудесными, но сложными металлическими украшениями (пожарные гидранты), а также легкие колонны, более прямые и более высокие, чем деревья и скамейки. Люди на улицах, похоже, спешили, но на их лицах не было ни беспокойства, ни грусти, и они излучали только блаженство и энергию.

Вскоре Рангка поняла, что Хью стоит под парящей ромбической скульптурой.

В деревне длинных ушей была еще одна такая же, сделанная игроками, но в отличие от той, что торчала, как больной палец, на фоне окружающих зданий, та, что возвышалась над улицами, казалась вполне подходящей.

Это было такое чудесное и мифическое место!

Рангка готов был поспорить на длинные уши, которыми он гордился, что даже улицы Ваннадо, известного как нация Наций на Западном континенте, не сравнятся с этим местом!

Даже растения по обе стороны улицы были совершенно разными. Там были высокие цветочные стебли, которые росли более чем на два метра, их изумрудные листья были больше, чем гигантские моллюски. Пурпурные цветы были яркими, красивыми и имели редкие пятна, а под цветком скрывались острые зубы—

Держаться.

Зубы?

— ГРУ-у-у-у!(Пронзительный крик цветка)

— Ааа-ааа-ааа!»(Человеческий крик)

“О боже мой! Мистера Марни опять съели!”

“Кто, черт возьми, подбросил эту штуку? Разве не было уже запрещено сажать в городе магические растения, подобные преступлениям?”

— Вы ублюдки!”

— Прекрати эти мемы! Мистер Марни исчезнет, если вы будете продолжать мемы!”

— ТЧ, цветок слишком силен, и я не выиграю! Быстро, бери ружье!”

— Он уже вырван с корнем. А как насчет первоклассных игроков?”

“Все до единого ушли играть в квесты. Кто еще в городе?”

[Игрок Марни Уилф была убита цветком-людоедом (временное имя)]

— Ладно, двигайтесь все вместе. Не забудь предупредить Мистера ангору, чтобы он послал людей убрать цветок.”

Поэтому зеваки медленно разошлись, как ни в чем не бывало, и вернулись к своим делам.

И все же Рангка осталась безучастной, впервые став свидетелем подобной ситуации.

— Э-э … это не совсем соответствует моему впечатлению о божественных царствах?’

Внезапно рядом с ним раздался довольно знакомый голос:

— А? Разве вы не мистер Рангка? Почему ты здесь?”

Вздрогнув, Рангка обернулась на голос и поняла, что этот человек был кем-то, кого он встречал несколько раз раньше.

Это был Джоуи арбитр-человек, который постоянно следовал за Зонианом Грейклоу.