Глава 104 Отдых с Беатрис

Когда Данте вернулся в зал, он обнаружил, что набор закончился, и слуги-ученики убирали место. Он не видел других набранных учеников, но предположил, что им тоже, должно быть, дали день, чтобы разобраться с делами, или они проходили ориентацию.

Что касается Данте, когда он подошел, его случайно увидела его слуга-ученик и бросилась к нему. Это была слегка пухленькая 16-летняя девушка с хорошо развитым телом, ростом 5 футов 7 дюймов. Хотя обычно это считалось довольно низким для мужчины, на самом деле это был довольно хороший рост для молодой женщины.

«Приветствую вас, старший брат Данте. Позвольте мне проводить вас в вашу резиденцию в зале», — произнесла она с почтительным поклоном.

Данте улыбнулся и кивнул. Что касается его крутого вида, то он был только для посторонних, не говоря уже о том, что он не был равнодушным и высокомерным типом. Быть любезным с людьми стоило 0 долларов, и, что удивительно, это время от времени приносило относительно неплохую прибыль.

«Пожалуйста, покажите дорогу, мисс… эээ… младшая сестра».

Да, Данте вспомнил, что в таких ситуациях у них были особые способы называть друг друга. Лучше бы он действительно начал ходить на те курсы этикета, о которых упомянул Хао Дунлей, прежде чем он выдал себя за чудака.

Молодая девушка была чрезвычайно польщена доступностью и любезностью Данте, поэтому она быстро провела его через тренировочную зону и также дала ему указания. Она показала ему, где находится Зал Ресурсов, а также Зал Вооружения, Зал Миссий и Зал Техник.

Данте отметил, где все находится, и прибыл в свою резиденцию, которая представляла собой одну комнату с небольшим двориком. Учитывая, что Верховный военный зал был чудовищем, которое охватывало всю страну, можно было быть уверенным, что его территория была огромной.

Это было похоже на небольшой городок. Чтобы подкрепить эту мысль, Данте был уверен, что подобные силы имели своего рода дипломатический иммунитет к законам города и даже могли вершить правосудие, используя свои собственные правила на своей территории.

Данте вошел в свое место и увидел, что оно довольно чистое. У него не было ничего, кроме ги на спине и его жетона, поэтому он просто улыбнулся ученикам-слугам и спросил ее имя, которое было Цзя Сусу.

Он отпустил ее и сказал, что теперь она будет заниматься его делами и ей больше не нужно заниматься другими делами слуг-учеников. Это наполнило Цзя Сусу волнением, потому что именно это она и хотела услышать.

Затем она огляделась и поняла, что, кроме как сообщить о своем новом статусе, она больше ничего не может сделать.

Э-э… Подождите, она ведь все-таки могла кое-что сделать…

Цзя Сусу покраснела и краем глаза взглянула на Данте. Данте был высоким, мускулистым, но не накачанным, и красивым. Что касается его светло-коричневой кожи, то это не было большой проблемой в таком разнообразном мире, как этот, с демоническими зверями, магическими расами и тому подобным.

Расизм был зарезервирован для тех, кто буквально принадлежал к разным расам. Расизм внутри расы обычно был очень редок в такой обстановке, потому что он был просто бессмысленным.

«У тебя кожа коричневая, а у меня белая, и что? Посмотри на этого ублюдка, у него кожа буквально синяя, и у него есть хвост! Давайте издеваться над ним вместе!»

Данте мог легко прочитать мысли Цзя Сусу по ее выражению лица и ее повышенному возбуждению. В конце концов, его Интеллект был на уровне 250 пунктов, как раз на полпути к необходимому порогу для разблокировки психических сил.

Возможно, он не способен напрямую читать мысли, но, используя свою превосходную умственную проницательность, чтобы заметить ее усиленный приток крови, привлекательный язык тела и слегка влажные глаза, он мог бы рассказать всю историю.

Данте махнул рукой. «Я могу обещать, что пока ты будешь усердно работать и не будешь иметь никаких странных идей, я смогу поддержать тебя в какой-то степени. Для этого не нужны никакие сексуальные услуги, только усердный труд и послушание».

«Запомни это, Цзя Сусу. Ты свободна», — закончил Данте, бросив на девушку резкий взгляд, от которого все лицо девушки покраснело, словно ее рассмотрели насквозь.

Она пробормотала что-то в знак признания и выбежала со двора, как испуганный кролик, заставив Данте покачать головой. По правде говоря, Данте был в лучшем случае слегка развратным. У него было относительно нормальное половое влечение, как у любого юноши его возраста.

Но у него были стандарты. Цзя Сусу не входила в его зону поражения, и у него были варианты получше, так зачем же потакать себе? Если что, всегда была Валерия или кто-то, похожий на нее, не говоря уже о всемогущей Беатрис, которая была соблазнительнее любой женщины, которую он когда-либо видел.

Беатрис не обозначила свою позицию по поводу промискуитета. Хотя культура чистых людей была полигамной из-за ограниченного населения и потребности в большем количестве рождений, это не означало, что каждая женщина обязательно соглашалась с этим в глубине души.

Даже если она была в порядке с этим, Данте мог бы и нет. В конце концов, он не был бестолковым и понимал, что гаремы, полные элитных красавиц, которые подчинялись одному мужчине, работали только в вымысле.Geett the l𝒂test 𝒏𝒐vels on no/v/elbin(.)c/om

В реальной жизни большинство полигамных браков в конечном итоге стали наиболее токсичным проявлением человеческого сожительства, ужасным опытом для женщин и детей, поскольку им приходилось сражаться и конкурировать с собственными сородичами.

Забавно, но предположение, что мужчина будет наслаждаться бесконечно, также было ложным. Чаще всего их конкуренция друг с другом была за вашу благосклонность, что создавало для вас сильное психологическое напряжение в зависимости от того, насколько вы были «добры».

Вам также нужно было обладать в два раза большим богатством и ресурсами, чем человек, который женился только на одной женщине, чтобы содержать свою семью; в противном случае, как только вы станете «бесполезны», они объединятся, чтобы разобраться с ВАМИ.

На самом деле, когда люди решали вступить в брак только с кем-то одним, помимо религии, такой подход в основном диктовался здравым смыслом.

Так что пока, если Данте не мог быть абсолютно уверен, что такая ситуация не повторится, ему было достаточно Беатриче. С ее природой он мог доверять ей на 100% и знать, что она всегда будет его оплотом.

Данте перестал думать о таких вещах. Увидев безупречное тело Беатриче и попробовав ее изысканное, но несколько неуклюжее мастерство ее рта, он не был удовлетворен, а скорее еще больше сжался, поскольку хотел выплеснуть в нее свои растущие чувства.

Таким образом, он напрямую убедился, что все улажено в этом мире, прежде чем убрать свое реальное тело и оставить свое виртуальное тело лежать на кровати, прежде чем выйти из системы. Когда он открыл глаза, он увидел, что он все еще находится на смотровой площадке, одетый только в майку и обтягивающие боксеры.

Беатрис в настоящее время лежала у него на коленях и прокручивала свой голографический дисплей, как обычно. Раньше Данте едва мог понять, что она делает, из-за того, как быстро он двигался, но теперь он мог немного видеть.

Казалось, она… читала онлайн-спор?

Вспомнив, какой смутьянкой и мстительной женщиной была его малышка, Данте в конце концов не нашел это удивительным. Беатриче явно была из тех женщин, которые хотели увидеть, как мир горит, и мир делал ее беспокойной и неудобной.

Данте нежно погладил ее по волосам, и Беатриса улыбнулась. «Ты вернулась? Как тебе мир боевых искусств?»

«Это было довольно интересно, хотя мне действительно нужно освежить в памяти китайский этикет и правила поведения в этом жанре», — признался Данте, в то время как его рука скользнула вниз и начала жадно ласкать ее великолепные грудные мышцы.

Лицо Беатрис тут же покраснело, а ноги начали ерзать, но она попыталась сделать вид, что ее это не беспокоит. "Правда? Сначала это было довольно раздражающе, но я постепенно стала ценить глубину культуры и традиций. К тому же, моя мама всегда их любила, потому что ее предки были китайцами".

Данте замер, когда в его голове, казалось, прогремел гром. Он улыбнулся от удовольствия. «Мы действительно обречены, Беатрис. Моя мать тоже наполовину китаянка, от матери-иммигрантки из Китая и богатого отца-европейца. Ее английское имя — Эйлин, но ее китайское имя — Ай Ли».

Беатриса была ошеломлена. «Ни за что. Погоди, твоя фамилия Алигьери? Погоди, не говори мне, что твоя отцовская линия произошла от итальянцев?»

Данте громко рассмеялся. «Посмотрите на это! Мой дед по отцовской линии был главарем итальянской мафии, который лишился трона и был позорно сослан в Африку, а мой дедушка был африканской моделью, которая боролась за то, чтобы выжить».

На этот раз Беатриче действительно потеряла дар речи. Ее отец, Авгий Портинари, также был итальянского происхождения. Весь их семейный клан был.

Данте и Беатриче могли только переглянуться и улыбнуться. В этом случае, когда они в конце концов поженятся, реакция их родителей должна быть очень интересной.

«Ох!!» — вскрикнула Беатриче, когда Данте воспользовался шансом, пока они были эмоционально связаны, чтобы опустить руку еще ниже и беспринципно добиться своего.