Глава 6 Беатриса

Данте спустился вниз и увидел, что его родители уже ушли к машине, поэтому он вынес свои вещи на улицу и с помощью отца затащил чемодан в багажник седана.

Затем последовала короткая поездка, во время которой его мать увещевала его по дороге о гигиене, девушках и безопасности. Данте слушал все это серьезно, потому что, эй, хотя это может немного раздражать, на самом деле там было скрыто что-то хорошее, о чем люди часто размышляют позже в жизни.

Квартира находилась в небольшом таунхаусном комплексе, где были похожие дома в ультрасовременном стиле. Белые стены, полированный деревянный пол и МНОГО стекла.

Дэвид и Эйлин оба удовлетворенно кивнули, восхваляя вкус своего сына. Они почти подумали, что он пойдет в какое-нибудь ветхое место, чтобы сократить расходы.

Данте закатил глаза. С тем пособием, которое ему давали, и сбережениями, которые он накопил, как он мог влезть в долги, если бы снимал нормальное жилье?

Отец помог ему отнести вещи в спальню, а мать внимательно осмотрела помещение и осталась довольна чистотой.

Эти двое тусовались еще несколько часов, настраивая телевизор, воду, проверяя Wi-Fi и т. д. Они использовали все, что угодно, как повод, чтобы остаться до самого последнего момента.

В конце концов, им пришлось уйти лишь с нежеланием на лицах — по крайней мере, на лице его матери, — в то время как его отец сохранял свое фирменное бесстрастное лицо, что давало Данте необходимое пространство для дыхания.

Он вздохнул и рухнул на диван. Прежде чем он успел что-либо сказать, чип ИИ ответил.

[Я подключился ко всем системам в доме и могу управлять всем и вся, когда и как вам нужно.] Обновлено от n(0)/v𝒆/lbIn/.(co/m

Данте расслабился еще больше с довольной улыбкой. Повалявшись на диване некоторое время, он увидел, что на улице все еще светло, а время показывало 2 часа дня.

Затем Данте сел и тщательно задумался.

«У меня еще есть немного денег. Наверное, мне стоит купить пистолет или что-то в этом роде, а затем надеть бронежилет, прежде чем возвращаться в это место».

Данте считал это хорошей идеей, пока не заговорил чип искусственного интеллекта.

[К сожалению, ваша способность к квантовой запутанности все еще не развита и находится в зачаточном состоянии, поэтому вы не можете брать с собой посторонние предметы, за исключением вашей одежды и всего, что непосредственно прикреплено к вашему телу.]

«Ладно… значит, просто бронежилет?» — пробормотал Данте.

[Это тоже не сработает. Более толстые материалы такого рода распадутся в Квантовой червоточине. В настоящее время с вами может пойти только простая одежда.]

Данте был этим обескуражен. «Значит, я могу пойти туда только практически голым и уязвимым, открытым стихиям того мира?»

[Да.]

Данте глубоко вздохнул. Всегда должна была быть подстава, не так ли?

Что бы ни.

«Мы вернемся туда завтра. Я хочу, чтобы ты провел ночь, скачивая из Интернета как можно больше полезной информации по выживанию, электронике, строительству и прочему», — приказал Данте, поднимаясь по лестнице с выражением решимости на лице.

[Это будет сделано.]

Даже если методы этой вселенной отсталые, лучше иметь некоторую основу, прежде чем отправляться туда.

Данте оставил ночь до утра следующего дня.

После короткого завтрака в близлежащей закусочной он вернулся в свою квартиру, а затем заперся в своей комнате. Сначала он позвонил родителям, потому что знал, что они, скорее всего, сделают это в течение следующих нескольких дней, чтобы проверить его, так что лучше было сделать это сейчас, чем позволить им паниковать позже.

Затем, сидя в кресле за столом, Данте спросил: «И как мне его активировать?»

[Это ваша сила, поэтому вам нужно только захотеть.]

«Ну ладно…» Данте пожал плечами и подумал о том, как бы ему хотелось отправиться в Вечную Вселенную.

Он тут же исчез с того места, где сидел, со звуком «хлопка», и его существование в домашней вселенной полностью исчезло.

Когда Данте снова появился, он снова оказался на тротуаре, около переулка рядом с той самой улицей, где он был в последний раз. Он успел только выругаться, что его способность вернула его на то же место, прежде чем мягкий кулак схватил его за горло и поднял.

Данте боролся и схватил руку, которая его поднимала, но был удивлен ее мягкостью и эластичностью. Когда он посмотрел вниз, он на долю секунды замер и перестал бороться.

Его держала женщина с кремово-белой кожей, бледно-золотыми глазами, которые странно сверкали, и прядью фиолетовых волос длиной до талии, которые были похожи на тончайший шелк.

Данте был ошеломлен не только тем фактом, что она была первым, казалось бы, чистым человеком, которого он увидел в этом мире, но и тем, что ее угловатое лицо и наглая ухмылка были симметрично идеальными, без каких-либо изъянов.

Это было просто невозможно. Даже косметическая операция не сделает ее такой… безупречной. Данте хотел потянуть ее лицо и посмотреть, сойдет ли маска, но он все равно был не в том положении, чтобы сделать это.

К его удивлению, она отпустила его буквально в следующую секунду, позволив ему приземлиться на ноги и как следует осмотреть окружающую обстановку.

Во-первых, вся территория была оцеплена, и пешеходов не было. Магазины были закрыты, а здания эвакуированы.

Во-вторых, помимо этой женщины, вокруг бродили какие-то киборги, держа в руках винтовки, которые светились красным светом, напоминая плазменные пушки из научно-фантастических игр.

В тот момент, когда он появился, все эти дула были нацелены на него с холодной эффективностью.

Видя, что толпа не столь дружелюбна, Данте внутренне содрогнулся и повернулся лицом к женщине.

Удивительно, но она была почти такого же роста, как он сам, а он был выше шести футов. Она носила обтягивающую фиолетовую форму, которая выглядела как своего рода спандекс, с кожаной курткой с военными значками и символикой.

С точки зрения женского обаяния и сексуальной привлекательности она, безусловно, была на высоте: сравнительно большая грудь, плоский мускулистый живот и широкие бедра, выпиравшие из-под брюк.

Ее обтягивающая униформа не скрывала эти черты лица, а, скорее, подчеркивала их, делая так, что независимо от того, девочка вы, мальчик или кто-то посередине, все ваши глаза были прикованы к ней.

«Насмотрелся?» — раздался легкий контральто-голос, заставив Данте задуматься о его грубости.

Однако вместо того, чтобы смутиться, он скорее растерялся.

«Ты реален? Или ты просто фантазия?» — спросил он.

«Я? Я адмирал Беатрис Портинари из 34-го Главного флота. Я не голограмма и не менятель форм, а настоящий человек. Чистый человек». Женщина спокойно ответила, сложив руки на груди.

Затем она прищурилась и наклонилась вперед. «Точно как ты. Интересно, как чистокровный человек оказался на этой захолустной планете посреди этой дешевой галактики?»

Данте пожал плечами. «Я телепортировался сюда, используя свою суперспособность».

Беатрис подняла бровь. «Сверхспособность? У тебя нет гражданской бионики или псионики, неэффективный чип ИИ, СОИ ниже среднего по всем направлениям, и ты утверждаешь, что у тебя есть сверхспособность?»

Данте спокойно кивнул. «Я так утверждаю. Я хотел бы знать, нарушил ли я какие-либо законы, находясь здесь?»

Беатрис оглядела Данте с ног до головы. «Ну, кроме твоего дурного стиля, ничего, что находилось бы в моей юрисдикции. Хотя без удостоверения личности и визы ты незаконно проникаешь на планету Этония, так что они, скорее всего, тебя сожрут».

Беатрис широко улыбнулась, обнажив свои акульи зубы. «Могу вас заверить, если вы попадете к ним в руки, вы больше никогда не увидите дневного света, не с вашей-то ценностью».

Данте почувствовал холодок от этого. Он быстро подумал и понял, что эта женщина пыталась сделать.

«Ну, это только в том случае, если они имеют надо мной юрисдикцию. Судя по тому, что вы высокопоставленный военный и к тому же чистый человек, я полагаю, что смогу избежать подобных неприятностей, следуя за вами?»

ραΠdαsΝοvel Улыбка Беатрис осталась, но глаза ее сверкнули каким-то светом. "О? Для твоего низкого индекса интеллекта ты соображаешь быстро. Да, ты следуешь за мной обратно на мой линкор, и мы можем начать расследование обстоятельств твоего существования".

«Так что либо меня посадят в тюрьму и будут выдаивать из меня всю мою ценность, не дождавшись справедливого суда, либо я последую за одним из «моих людей» и буду долго допрашиваться о том, почему существует такая аномалия, как я».

Отлично, какой прекрасный набор вариантов.

Конечно, был и третий вариант…

"О, конечно, я бы не советовала тебе использовать эту твою суперспособность телепортации. В конце концов, она, похоже, находится в зачаточном состоянии и не очень гибкая. Если ты уйдешь и вернешься, тебе может не повезти, и я тебя здесь не застану", — посоветовала Беатрис, оборачиваясь.

Не дожидаясь его ответа, она начала уходить. Данте скрестил руки и тщательно обдумал свой выбор, прежде чем последовать за ней.

Конечно, как товарищ и человек с тонким вкусом, он не мог не выразить свое потрясение, когда его взгляд упал на большой и покачивающийся зад женщины перед ним.

«Черт возьми…»