глава 103

Глава 103: дом Сяо

Переводчик: Sparrow Translations Редактор: Sparrow Translations

Чжао Яо сидел в машине Сяо Мина, когда они направлялись к месту назначения. Сяо Мин внезапно заметил выпуклость в кармане Чжао Яо и был ошеломлен.

Комок пыли был засунут в его карман, как будто она была бумажником. Из любопытства Сяо Мин спросил “ » с котом все будет в порядке?”

“О, ты имеешь в виду пыльный шар?- Чжао Яо нежно погладил пыльный шар по голове и продолжил: — Не волнуйся, это послушная маленькая кошка.”

Сяо Мин кивнул головой, когда он перевел разговор на задачу Чжао Яо: “кроме того, чтобы нанять вас, мой дядя нанял еще несколько человек.”

— О, — Чжао Яо почесал подбородок и ухмыльнулся, — кроме твоей бабушки, я думаю, что вся семья на самом деле не любит мастера Ло.”

“Конечно, — рассуждал Сяо Мин, — если бы кто-то попытался украсть ваше кафе для кошек, вы бы просто сидели там и смотрели, как этот человек крадет его прямо у вас на глазах?»Сяо Мин затем передал гигантскую стопку бумаги Чжао Яо.

“Я знаю, что ты могуществен, но у мастера Ло тоже есть кое-какие хитрости в рукаве. Я собрал кое-какую информацию о нем, вы можете взглянуть. Я думаю, что лучше перестраховаться, чем потом жалеть.”

Брови Чжао Яо поползли вверх, когда он начал читать информацию о Мастере Ло.

На самом деле мастера Ло звали Ло Хао. Раньше он был священником, который жил на горе Тяньму. Ему было уже за сорок, но особых достижений под его именем не было.

Несколько месяцев назад он приехал в город Цзянмэнь, чтобы испытать свою удачу. Он обладал способностью заставлять предметы появляться из ниоткуда. Из-за этой способности, его имя начало распространяться как лесной пожар в городе Цзянмэнь. Матрона дома Сяо, бабушка Сяо, ценила его власть и наделяла его большим авторитетом в своем доме.

Чжао Яо прочитал описание своей силы и заключил: “эта способность заставлять вещи появляться из ничего, вероятно, является силой психокинеза.

Если он был так знаменит, я уверен, что инспектор Хо уже говорил с ним. Однако, если я обращусь к инспектору Хо относительно Ло Хао,я уверен, что рогатый старик будет держать свои губы закрытыми.”

Чжао Яо задумался, прежде чем спросить: “у Ло Хао есть с собой кошка?”

— А кошка?»Сяо Мин был удивлен этим, казалось бы, странным вопросом. — Я не думаю, что у него есть кошка.”

— А кошек нет? Чжао Яо был весьма шокирован ответом и продолжал спрашивать: “А как насчет бездомных кошек? Ходит ли он в парки и кормит их или посещает кошачьи кафе?”

Сяо Мин был поражен интересом Чжао ЯО к кошкам, но продолжал отвечать: “я так не думаю. Ло Хао никогда не проявлял особого интереса к кошкам. Кроме того, моя бабушка была укушена кошкой, когда она была молода и развила сильную неприязнь к ней с тех пор, поэтому дома нет кошек.”

— О, — Чжао Яо поднял брови, когда он ответил, — Это интересно.”

Оставшуюся часть поездки Чжао Яо провел, переваривая полученную информацию. Тем временем пыльный шар заскучал и уютно уснул в кармане Чжао Яо.

Сяо Мин направлялся к внешним кольцам города. Окрестности превратились из красивых высотных зданий в большие участки бесплодной земли. Чжао Яо прокомментировал: «ваш дом довольно далеко.”

— Хм, моя бабушка довольно ностальгический человек. Став старше, она предпочла мир и спокойствие сельской местности. Поэтому она купила здесь участок земли и превратила его в наш дом.

Когда усадьба медленно появилась перед глазами Чжао Яо, он, наконец, осознал всю массивность этого места.

Когда ворота автоматически открылись, Сяо Мин въехал на своей машине на подъездную дорожку. Чжао Яо не мог удержаться, чтобы не прокомментировать: «этот сад достаточно большой, чтобы быть ипподромом для лошадей.”

Сяо Мин смиренно ответил: «Земля здесь довольно дешевая по сравнению с городом.”

Они оба вышли из машины, и Чжао Яо быстро последовал за Сяо Минем. Они прошли мимо величественного сада к главному зданию усадьбы. Они уже могли слышать шум, доносящийся изнутри, когда были еще довольно далеко. Мне показалось, что они о чем-то спорят.

В Большом зале седовласая старая леди сидела на самом замысловатом стуле, который Чжао Яо когда-либо видел в своей жизни. Тем не менее, атмосфера была чрезвычайно напряженной, поскольку старая леди строго смотрела на людей вокруг нее.

Около десяти других людей сидели вокруг старой леди. По тому, как она держалась и как другие смотрели на нее, можно было легко заключить, что она обладала абсолютной властью над всеми в доме.

Рядом с ней стоял мужчина средних лет, который выглядел таким элегантным в своей позе и внешности.

Этим человеком должен был быть мастер Ло Хао, о котором упоминал Сяо Мин. Он казался таким спокойным и собранным, словно повидал в жизни все на свете, что теперь уже ничто не могло его беспокоить.

Чжао Яо увидел монаха, стоявшего посреди зала, крепко сжав ладони. Оба его глаза были полузакрыты, и казалось, что происходит что-то волшебное.

“Меня зовут Юань Тонг, и я из города у Тай Шань. Последние тридцать лет я тренировался в горах и сегодня спустился сюда, чтобы найти тебя, Мастер Ло.”

— Юань Тонг, — сказал Мастер Ло, продолжая сидеть на своем стуле и комментировать, — я думаю, что вы должны стать доставщиком вместо этого. Ты можешь забыть о борьбе против меня. Это совсем не соответствует вашему стилю.”

Лицо юань тона покраснело, когда он услышал эти грубые слова. Он сделал шаг вперед и сорвал с себя одежду, в которой был одет. Под этой одеждой было разорванное и мускулистое тело. Его тело было бронзового цвета, и казалось, что он был задушен культуризмом позирующим маслом.

— Ха!”

Следуя по его шумной дороге, группа монахов вышла вперед, чтобы напасть на него, один из них даже держал манекен. Они использовали мечи и копья в своих руках и обрушили шквал атак на манекен, мгновенно уничтожив его. Это оружие было настоящим, и оно могло нанести большой урон.

Затем монахи обратили свое внимание на юань тона и начали атаку. Некоторые женщины не могли смириться с потенциальной кровью и запекшейся кровью, которую они сразу же закрывали глаза.

Однако эти атаки казались бесполезными, так как они вообще не могли повредить Юань тону. Он был крепок, как скала.

Это были не те спектакли, где они репетировали заранее, чтобы обеспечить безопасность Юань тона. Вместо этого, монахи вошли с мыслью об убийстве Юань тона, Чжао Яо даже видел, как один из них ударил юань тона в живот острым кинжалом, в то время как другой монах отчаянно ударил его в спину.

Однако, независимо от примененного оружия, результат остался прежним. Юань Тонг оставался невозмутимым, и все, что они могли слышать, было лязгание, как будто они ударялись о металл.

“Какая удивительная железная кожа, — заявил один из присутствующих священников. — мастер Юань Тонг обладает лучшими способностями в мире.”

Дядя Сяо Мина, Сяо Ай го, согласно кивнул головой. Он потратил столько времени и сил, чтобы найти самого лучшего и сильного священника в стране. Все, на что он надеялся, это найти кого-нибудь, кто смог бы сдержать Ло Хао.

Чжао Яо был поражен, увидев человека, который был невосприимчив к ножевым атакам, он подумал: “Хм, этот монах тоже апостол? Однако от него не исходит никакого кошачьего запаха.- Он прищурился, когда его зрачок превратился в вертикальные щелочки, — интересно.”

Однако Ло Хао начал храпеть после просмотра выступления мастера Юань тона. Он просто издевался над Мастером Юань Тонг, говоря: «Юань Тонг, я даже не думаю, что вы можете пройти прослушивание таланта Китая с вашим выступлением.”

Он передразнил реакцию судей, когда они отвергли конкурсанта в шоу, и сказал: “Пожалуйста, вытащите его, следующий, пожалуйста.”

Юань Тонг пришел в ярость, увидев, что кто-то так откровенно издевается над его способностями. Однако Юань Тун внезапно был поражен невидимой силой и был отправлен в полет. В воздухе его загорелое бронзовое тело начало мутировать и разорвалось прежде, чем он упал на землю. Казалось, что он умер.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.