Глава 656: Сотрудничество

Решив поймать бабочку, я направился прямо к той части ручья, где девушки тайно плавали, не медля. Вероятно, именно там Сяо Цинь потеряла свою соломенную шляпу.

Я огляделся, но так и не смог найти соломенную шляпу Сяо Цинь.

Может быть, он упал в ручей и был смыт?

Я мог только неохотно держать сетку от насекомых и минут десять патрулировал окрестности, но никаких следов бабочки не заметил.

Это плохо, без соломенной шляпы, привлекающей бабочку, у меня нет явного преимущества по сравнению с другими.

Я с тревогой шел к вершине горы, надеясь, что сорву джекпот и получу 500 000 долларов на полпути. Я видел две группы гангстеров в драке недалеко впереди.

— Это мое, я нашел его.

«Кого волнует, если ты нашел его, я поймал его».

«Прекратите драться, я слышал, что вы можете получить 50 000 долларов, если он мертв».

«Я тебя ***. Ты посмел ударить меня по носу? Мальчики, хватайте его!»

Обе стороны вспыхнули в большой драке из-за маленькой синей бабочки, пойманной в их сеть. Снаружи не было удобного оружия, поэтому они ломали ветки и подбирали камни. На мой взгляд, бой выглядел скорее как доисторический фильм о науке о человеке.

В отличие от них, я видел голубую бабочку своими глазами, поэтому я знал, что маленькая бабочка в их сети не настоящая. Но они были слишком помешаны на деньгах, и ни одна из сторон не уступала. В конце концов, это привело к тому, что они сбили друг друга с ног, и им пришлось выйти из армии охоты на бабочек.

Было много других подобных случаев, когда они дрались из-за «подозреваемой» бабочки, и многие гангстеры были ранены в драках (более половины из тех, кто поднялся на гору менее чем за час). Специальная школа продала много запасных носилок и инвалидных колясок, заработав таким образом большие деньги. Директор был вне себя от радости и сказал, что, наконец, может дать некоторые бонусы учителям, которые испытывают финансовые трудности.

Я был очень осторожен, чтобы не попасть в их потасовки. К 13:00 мой желудок урчал, так как я не обедал. Затем я столкнулся с Отрядом Наказания Пяти Тигров, которые возвращались вниз с горы, избитые и измученные.

«В чем дело?» Я увидел, что угол лба Син Сина был поцарапан каким-то острым предметом.

— Не надо, не упоминай об этом. Син Син всхлипнула: «Когда я увидела синюю бабочку, еще до того, как я подняла сеть, кто-то пнул меня сзади, и я ударилась головой о камень, и я чуть не умерла».

Тот, что был рядом с ним, сказал, что ему еще больше не повезло. Он мочился в лесу, когда из него внезапно выскочила обезьяна и украла еду в его рюкзаке, а также оставила несколько царапин на его шее.

Значит, на горе Цуй Сун есть обезьяны? Недаром Громкий Рот сказал, что персики, которые она принесла, были украдены, и мы искали полдня, но виновного не нашли.

«Дикие обезьяны могут быть переносчиками бактерий». Я сказал им: «Поторопитесь и отведите его с горы в больницу».

Видя, что Син Син по-прежнему сопротивляется, я добавил в свой голос большей выразительности: «Дикие обезьяны имеют высокий шанс быть переносчиками бешенства. Если вы не отведете его, чтобы сделать прививку, он может сойти с ума, укусить вас всех и отправить вас всех в загробную жизнь».

Невежественные теперь испугались. Они спускались с горы, бормоча:

«Брат Е так много знает, я и не знал, что обезьяны тоже болеют бешенством…»

— Я думаю, ты не знаешь. Посмотрите, как последние четыре члена двенадцати зодиаков — это обезьяна, курица, собака и свинья. Между обезьяной и собакой только курица, поэтому обезьяны могут легко заразиться бешенством от собак».

«Значит, так оно и есть… но если это так, то разве куры и свиньи не заболевают бешенством легче, поскольку они ближе всего к собакам?»

«Эм… птичий грипп и ящур, вероятно, оба варианта бешенства».

Пять манекенов ушли так же быстро, как и пришли. На самом деле они ничего не сделали, кроме как одолжили мне сеть и дали обезьяне бесплатный обед.

Я думаю, это хорошо, что они ушли как можно скорее. С одной стороны, у них нет недостатка в деньгах, и что, если бы они встретили группу гангстеров, которые будут драться за бабочку, то их бы забили до смерти.

Когда пятеро из них удалились вместе с более чем половиной других ловцов бабочек, на горе Цуй Сун осталось всего около дюжины ловцов бабочек, не считая учеников 2-3 классов.

Все остальные были элитой, которая была разделена примерно на три группы. Это были, соответственно, молодой энтомолог и его приятели (профессионалы), ловкий гангстер (заключил союз с сыном пожилого энтомолога) и лысый грузный мужчина с длинной бородой, сжимавший в руке большую рыболовную сеть. Он казался смелым, но не очень проницательным, однако его группа определенно была самой сильной командой с точки зрения боевой мощи.

Я старался избегать этих трех групп людей, чтобы они не саботировали меня, пока я был один.

В итоге я первым поднялся на вершину горы и добрался до лагеря 2-3 класса.

Если вы хотите знать почему, это было главным образом потому, что я был голоден.

Чем ближе вы к телосложению спортсмена, тем легче вам почувствовать голод из-за вашего быстрого метаболизма и низкого содержания жира в организме.

В книге «Хроники Северной Кореи», которую мой отец прочитал несколько месяцев назад, были примеры большого голода, когда высокие и сильные боксеры умирали от голода первыми. Выжили маленькие и морщинистые старушки.

Я слышал, что все стали одержимы наградой в 500 000 долларов, и никто не ел барбекю, поэтому я планировал сначала набить желудок, а затем решить, что делать дальше.

Но я потерял сознание, когда достиг вершины горы.

Нет, нет, нет, это было не потому, что появилась настоящая бабочка, а затем одноклассники сошли с ума в драке из-за нее, что привело к кровавой и трагической ситуации.

Здесь были классный руководитель и Ниу Шили, поэтому они не допустили такого хаоса.

Причина, по которой я потерял сознание, заключалась в том, что Гонг ЦайЦай держал потерянную соломенную шляпу Сяо Цинь.

«Хм, эта соломенная шляпа…»

Я вопросительно посмотрел на Гонг Цайцай и классного руководителя, который был рядом с ней.

Классный руководитель посмотрел на сетку в моей руке и холодно сказал: «Когда я вернулся от ручья, я увидел соломенную шляпу Сяо Цинь, висевшую на ветке, поэтому я поднял ее и позволил Гонг Цайцаю использовать ее для защиты от комаров».

После того, как Гун Цайцай узнала, что шляпа принадлежит Сяо Цинь, она попыталась отказаться от нее, а также не осмелилась надеть ее на голову. Она только обняла его перед грудью, боясь, что Сяо Цинь спросит ее, зачем она взяла свою соломенную шляпу, но также боялась потерять ее.

Когда я пришел, Гонг Кайцай хотел передать мне соломенную шляпу: «Эм, одноклассник Е Линь, пожалуйста, верни соломенную шляпу…»

Она покраснела наполовину и хотела найти нору, в которую можно было бы залезть.

Это потому, что соломенная шляпа застряла! Он застрял на ее пышной груди! Другие люди носят шапки на голове, но Гонг Цайцай может носить шляпы на груди!

Я очень хотел получить соломенную шляпу, которая могла бы привлечь бабочку, поэтому я не мог ждать и хотел «вытащить» соломенную шляпу из груди Гонг Цай Цая. Когда я протянул руку, я почувствовал, что что-то не так, и остановился в воздухе.

В конце концов, именно классная руководительница избавила Гонг Цайцай от смущения и вручила мне соломенную шляпу, но ее взгляд все еще был полон презрения.

Эм… классный руководитель, вы неправильно поняли. Причина, по которой я был так рад получить соломенную шляпу, заключалась в том, что это важный инструмент, используемый для ловли бабочки, а не потому, что она только что была на груди Гонг Цайкая.

Внезапно мне пришло в голову, что, поскольку моя голова больше, я не могу носить соломенную шляпу Сяо Цинь. Если бы я хотел поймать бабочку, было бы лучше, если бы другой человек надел соломенную шляпу и шел впереди, чтобы привлечь бабочку, в то время как я держал бы сеть позади них, ожидая удобного случая.

Поэтому я решил поговорить с Винни.

Она была большой стяжательницей и пыталась залезть на сосну, чтобы найти следы бабочки с большей высоты. Я подозвал ее, когда она была на полпути к тройке, и сказал ей, что у меня есть хороший способ поймать бабочку, и попросил ее сотрудничать со мной.

«Эй, почему ты такой добрый? Как нам разделить 500 000 долларов?» — с сомнением спросил Винни и сразу перешел к делу.

Я вспомнил, как она толкнула меня прошлой ночью, и немного смутился.

«Эм… дайте мне бабочку, но я не обязательно буду делить деньги…»

— Черт, ты думаешь, я идиот? Винни прервал меня: «Если ты собираешься получить все, то почему я должен с тобой сотрудничать?»

Я поднял руку, чтобы попросить Винни сначала успокоиться.

«У меня есть… относительно особое применение бабочке. Хотя я не обязательно могу обменять это на деньги, и я не обязательно буду делить деньги с вами, но я могу порекомендовать вам работу в будущем. Это было бы похоже на работу Пэн Тоуси — работать телохранителем Ай Ми с очень щедрой оплатой».

На самом деле, я всего лишь заимствовал мысли Ай Ми. Ай Ми уже выразила идею попытаться удержать Винни с помощью подобных средств.

Винни не понимала, что то, что я ей обещал, уже принадлежало ей.

«Э~~~ было бы здорово». Винни с радостью сказал: «Я беспокоился о том, что делать в будущем. Если я буду продолжать свой нынешний путь, то все родственники говорят, что я могу стать только спортсменом. Если я не получу золотую медаль, то после выхода на пенсию я смогу работать только в бане…»

Разве ты не можешь устроить себе такое жалкое будущее? Кроме того, пожалуйста, не используйте такой радостный тон, чтобы сказать что-то настолько жалкое. Ты точно сможешь получить золотую медаль, если станешь спортсменом, я буду болеть за тебя перед телевизором.

После того, как мы заключили сделку, я сказал Винни надеть шляпу Сяо Цинь (она была маловата, но все еще подходила) и идти вперед в качестве приманки, пока я держал сеть позади нее, готовую ударить в любой момент.

Староста класса разочарованно покачала головой, увидев поведение двух членов комитета по физкультуре.

«Разве я не должен немного научиться боевым искусствам, если стану телохранителем?» Винни спросила на ходу: «Е Линь, ты можешь научить меня? Кажется, ты знаешь пару ходов.

Я сосредоточился на том, приближаются ли бабочки, и небрежно ответил: «Было бы более уместно позволить Сяо Цинь научить вас, ее боевые искусства более подлинны, чем мои».

«Ну, мать Сяо Цинь — чемпионка мира по смешанным единоборствам, все в классе, наверное, уже знают это, но… Сяо Цинь злится на меня».

Я сказал Винни ходить как можно тише, чтобы не спугнуть бабочку.

«Сяо Цинь не должен злиться на тебя вечно. В любом случае, давайте сначала поймаем бабочку. Что касается изучения боевых искусств, независимо от того, буду ли я учить тебя или Сяо Цинь, у тебя всегда будет учитель.

Винни было трудно подавить желание быстро бегать. Похоже, ей было больно, когда я сказал ей надеть соломенную шляпу и ходить медленно.

«Эх, я действительно думаю, что Пэн Тоуси сильнее». Винни вздохнул: «К сожалению, он отказался учить меня. Сначала он сказал, что это была техника убийства, и она была очень зловещей, а потом сказал, что этому могут научиться только гомосексуалы… какая жалость».

Винни, тебя обманули! Пэн Тоуси просто не считал уместным учить вас технике убийства. Вы действительно верите, что есть боевые искусства, которым могут научиться только определенные люди?

Подождите, что это за штука в правом верхнем углу. Разве эта прекрасная голубая масса не та бабочка, на которую я надеялся?