Глава 151: Биологическое (4)

Цзян Минвэй злился по этому поводу весь день. Ни одна из служанок не осмелилась подойти к Цзян Минвэй. Только няня подошла поговорить с Цзян Минвэй с улыбкой на лице.

«Принцесса, ты еще больна, твое тело очень дорого. Не кори себя ради посторонних людей, оно того не стоит».

«Как бы мне не знать, что эти люди в поместье смотрят на меня, молясь, чтобы я упал. Я тоже хочу поскорее выздороветь». Цзян Минвэй разозлилась, когда она сказала это: «Но я нахожу это несправедливым. Я невестка первого сына императора, я член королевской семьи, но теперь меня обижают. не получится, то забудьте об этом, но я старался изо всех сил. Мало того, что я общался с людьми, я еще и управлял этим огромным имением. Я даже довольно часто бываю во дворце, чтобы показать свою сыновнюю почтительность по отношению к Императрица. Что я сделал плохого? Почему со мной так обращаются?»

Няня не осмелилась ответить ей. У Цзян Минвэй были претензии к императору и императрице, и няня никогда не осмелилась ответить. Она сухо рассмеялась и сказала: «Я знаю, что вы способны и что вы много работали, но вы должны смотреть на картину шире. Со временем ваши действия докажут себя».

Однако ее негодование было огромным, даже если она обычно контролировала себя, как только она выпалила слова, она не могла остановиться. Цзян Минвэй был таким. После того, как она что-то упомянула, она больше не могла сдерживаться. Она пожаловалась: «Я очень надеюсь, что они это ясно знают, я просто боюсь, что они этого не знают. Я его настоящая невестка, они просили меня быть бережливой, но они позволили Му Минтану тратить щедро. ругали за то, что тратила деньги на пошив нового платья, но Му Минтан могла просто невзначай пригласить в свою усадьбу целую улицу магазинов с таким размахом и такой крупной суммой денег, но чиновники ничего не сказали, а вместо этого вознаградил ее, и это даже восполнило недостаток в ее книгах. Сказав это вслух, разве кто-нибудь вообще поверит, что мы были их настоящими сыновьями и невестками?»

«О моя госпожа!» Няня испугалась ее слов. Она торопливо посмотрела в сторону и увидела, что там никого нет, она от страха вытерла пот: «Принцесса, я вас вырастила, вы можете только говорить мне эти вещи. Я отнесусь к этому так, как будто вы несете чушь потому что ты болен, но ты никогда не должен упоминать имена!»

Расплывчатая жалоба может быть расценена как притворство глупости. Няня должна была только сказать, что Цзян Минвэй ругает некоторых людей, но если бы она привела Императора и Императрицу, это было бы серьезным преступлением. После того, как няня закончила говорить, Цзян Минвэй огрызнулась и глубоко пожалела о своих словах. Однако она не могла заставить себя извиниться за свои ошибки и продолжала упорствовать, говоря: «Почему, я сказала что-то неправильное?»

Видя, что она вспыльчива, няня могла только посоветовать ей: «Я понимаю твою боль, но почему ты сравниваешь себя с ней? Страх — сердце любви. для тебя! Наоборот, тот, кто получает то, что хочет, теперь это сокрушает ее. Все знают, что принц Ан не переживет эту зиму. Видя, что погода становится холоднее, я боюсь, что время вот-вот придет. Она может продержаться еще от десяти дней до полумесяца. Принцесса, потерпите, неужели это так тяжело?»

Под уговорами медсестры Цзян Минвэй успокоилась. Цзян Минвэй не мог не отсчитывать дни. Сейчас была середина октября. Императорский врач сказал, что Се Сюаньчэнь не переживет эту зиму. Предположительно, она получит известие о смерти Се Сюаньчэня самое позднее в следующем месяце.

Подумав об этом, Цзян Минвэй поняла, что с нетерпением ждет смерти человека, которого любила, и не могла не грустить. Ей было явно грустно, что Се Сюаньчэнь умрет в таком юном возрасте, но она переродилась в то время, когда Се Сюаньчэнь был еще жив, и ей не терпелось скоро все вернуть на круги своя.

Это было довольно двойственное чувство.