Глава 160: Любовь (1)

После того, как Цзян Минвэй закончила говорить, люди, которые были с ней, долго не решались ответить. Наконец, друзья Цзян Минвэй улыбнулись и сказали один за другим: «Да, хотя принц Ань балует принцессу Ань, они даже не встречались до того, как поженились. Их нельзя сравнивать с принцем Цзинем и Минвэем, у которых глубокая связь».

«Да, на мой взгляд, лучше жениться, как Мин Вэй. У них обоих есть чувства друг к другу и общие увлечения, они могут прекрасно провести время за чтением стихов вместе. Ведь если муж не заботится о своем жена и просто бросает ей кучу денег, разве это может быть хорошо?»

«Я с тобой согласна. Мин Вэй и ее муж в хороших отношениях друг с другом, и они содержат поместье в порядке. Даже все ее родственники, друзья и старейшины хвалят Мин Вэй. Мин Вэй, в чем твой секрет, почему не ты нас учишь?»

……

Другие жены, которые не были из Цзянь Ань Лейн, обменялись взглядами, все подняли брови и улыбнулись, они больше не вмешивались в разговор.

Что это было за больное место, что заставило ее так реагировать? Если это действительно было похоже на то, что сказала Цзян Минвэй, что ей все равно, почему она должна была объясняться?

Пыталась ли она убедить себя или других?

После их совместных усилий выражение лица Цзян Минвэя постепенно стало лучше, и все знали, что все будет хорошо. Кто-то заинтересовался и спросил: «Принцесса Джин, я слышал, что вы часто бываете в поместье принца Ана?»

«Да.» Цзян Минвэй ответил. На самом деле это было не так часто, это было намного меньше, чем они предполагали. Тем более, что Цзян Минвэй недавно заболела, у нее была еще большая причина не «приветствовать» их больше. Однако Му Минтан никогда не выходит пообщаться, а посторонние не знают реальной ситуации. Разве все не зависит от слов Цзян Минвэя?

Цзян Минвэй сказал: «Чиновники очень обеспокоены состоянием второго брата, поэтому они просили нас время от времени заходить к нам. Принц подчеркивает свою сыновнюю почтительность и очень уважает своего брата. был, он наверняка зайдет лично, чтобы спросить о состоянии своего брата».

«Принц Джин и принцесса Джин такие почтительные». Все хвалили их, но выражение лица Цзян Минвэй оставалось твердым, и она вела себя скромно. Затем одна из женщин сказала: «Поскольку принцесса Джин часто встречается с принцессой Ан, как она себя чувствует?»

Цзян Минвэй не знала, что на это ответить, она не ожидала, что тема изменится в этом направлении. Цзян Минвэй прикрыла рот платком и неопределенно сказала: «Это… трудно сказать. В конце концов, она моя старшая, поэтому мне нехорошо сплетничать о ней».

«О, это?» Женщина, которая говорила, тихо пробормотала, а затем сказала: «Мне стыдно признаться, что я не встречала принцессу Ан раньше. Я планирую устроить банкет у себя через несколько дней, не согласится ли она. приехать? У меня нет никаких связей с принцессой Ань, поэтому нехорошо с моей стороны поспешно навещать ее. Надеюсь, принцесса Джин поможет мне с этим. Я благодарю вас за ваш добрый жест.

Услышав ее слова, Цзян Минвэй не смог отказать в ее просьбе и мог только согласиться. После того, как дама бросила приглашение Му Минтану, остальные вскоре последовали его примеру, и все приглашения попали в поместье Ан.

Му Минтан была настолько известна, что все в столице не могли даже притвориться, что не знают, кто она такая. Она тратила огромные суммы денег и часто покупала пустующие здания, что вызывало у людей большое любопытство к ней. Просто Му Минтан всегда оставалась дома и редко показывалась. Чем загадочнее она была, тем любопытнее были другие люди.

Как только кто-то завел эту тему, тут же посыпались приглашения. Было созерцание цветов, прогулки по саду, посещение храма… Было предложено много разных занятий.

Му Минтан вошла в комнату с тарелкой с фруктами и обнаружила, что в зале царит тишина. Она прошла весь путь до западной комнаты и увидела Се Сюаньчэня, стоящего перед окном, он смотрел на деревья снаружи. Услышав шум, он обернулся и увидел, что Му Минтан на мгновение испугался: «Почему ты все еще здесь?»

Му Минтан не понял его слов. Она поставила тарелку с фруктами на стол из черного дерева и спросила: «Если я не должна быть здесь, то где мне быть?»