Глава 10

Елена посмотрела на двух служанок, которые признавали себя виновными.

Оба они низко опустили головы, признавая себя виновными, затем слегка приподняли головы, чтобы проверить выражение лица Елены.

Как только они убедились, что выражение ее лица все еще остается суровым, они снова наклонили головы вперед и повторили свои извинения.

Однако эти девушки не проявили никаких признаков понимания.

Только потому, что их хозяин был зол, они слепо просили прощения, пока хозяин не почувствовал себя лучше.

Они выглядели так, будто даже не знали, что сделали не так.

«Ха».

Елена скрестила руки на груди.

Это было смешно.

Мысль о том, как эти две служанки заставляли ее нервничать и тратить впустую целую неделю, сводила ее с ума.

Однако больше всего ее разозлило…

«Мы сделали это только потому, что думали о мадам».

«Это верно. Мы просто делали все для мадам. Мы не имели в виду ничего другого. Действительно.»

«Пожалуйста, прости нас».

-Что.

Вид, как они уверенно говорят, что сделали это для Елены.

То, что они ни капельки не сомневались в этом и верили.

Что если бы они так поступили, она была бы в восторге.

Эта уверенность.

Слепое убеждение, что не найдется женщины, которая была бы счастлива иметь в мужья Кейвина Мэйхарда, которого называли монстром.

Несчастный случай, который они устроили, и сам их образ мыслей были настолько раздражающими, что ей было трудно с этим смириться.

Еще больше разжигало ее раздражение то, что, если бы это была Миэль прямо здесь, как это должно было быть, их убеждение было бы реальностью.

Две служанки получили бы похвалы и награды, как и хотели, и их действия были бы признаны мудрыми.

Она ненавидела это.

Этот факт заставил ее чувствовать себя ужасно и неприятно.

Елена не понимала, почему она так рассердилась.

Но теперь, когда она разозлилась, она могла только выразить свой гнев.

Елена посмотрела мимо старшей горничной Лулы, которая с чувством ответственности опустила голову, и перевела взгляд на дворецкого Бена.

«Бен.»

«Да мадам.»

— Какое наказание я могу дать этим двоим?

— осторожно сказал Бен.

«Если мы пойдем в соответствии с законом феодального владения, вам позволено даже отрезать им языки».

Закон феода был более приоритетным по сравнению с законом королевства, когда речь шла о личном распоряжении в отношении служащих.

Казалось, что отрезание им языка входило в это «личное» дело.

Елена улыбнулась, думая об этом, а горничные восприняли это как нечто и стали умолять ее с мертвенно-бледным лицом:

«М-мадам…»

«Мадам, пожалуйста, простите нас! Пожалуйста! Мы ошибались!»

«Ты был неправ? Ребята, вы знаете, что вы сделали не так?»

— Д-да?

«…Не, неважно.»

Поймут ли они это, если Елене придется объяснять свой гнев, которого она сама не понимает?

Подумав так, Елена сказала старшей горничной.

«Пять кнутов. Два дня голодания, включая воду. Неделя испытательного срока».

«…!»

«Убери их».

«Большое спасибо».

По сравнению с отрезанием им языка это было очень мягкое наказание.

Старшая горничная Лула, возможно, ожидала худшего, увидев холодное отношение Елены, что она в замешательстве поблагодарила ее, прежде чем забрать Анри и Мари.

«Эти дети работают здесь уже давно».

— сказал дворецкий Бен.

Это было оправданием, которое он использовал, чтобы объяснить, почему старшая служанка выглядела так, будто лелеяла двух служанок.

Елена не ответила.

Ей было на это наплевать.

Причина, по которой она не отрезала им языки, была не в том, что ее гнев внезапно утих, и не в том, что дрожала староста служанки.

Она просто не хотела, чтобы ее первая работа в качестве хозяйки дома заключалась в том, чтобы отрезать язык какой-нибудь служанке.

«…Бен.»

«Да мадам.»

— Герцог сейчас в своем кабинете?

Бен был довольно резким.

Он сразу сказал.

— Я провожу вас туда, мэм.

* * *

За пределами кабинета было шумно.

Герцог Мейхард отложил перо.

Шум в коридоре обычно не был слышен изнутри, потому что его загораживала толстая дверь, но герцог Мейхард обладал более исключительным слухом по сравнению с обычным человеком.

Это было, когда он только что приказал слуге открыть дверь.

Дверь распахнулась прежде, чем слуга успел ее открыть, и вошел один человек.

«…Жена?»

Елена на мгновение замерла, услышав слово «жена», но тут же подошла к его столу.

Герцог Мейхард не помешал Елене приблизиться к нему.

Если бы кто-нибудь увидел ее тогда, они бы подумали, что она приближается к нему, как будто ей не терпится сразиться с герцогом. Затем она встала перед герцогом Мэйхардом.

Елена тупо уставилась в лицо герцога, сидевшего на стуле.

«… Ничего особенного».

Лицо, которое она раньше не могла толком разглядеть из-за контрового света, теперь было видно ей полностью.

Елена впервые увидела нашивки герцога, которые в народе называли символом дьявола.

Ее впечатление было именно таким.

— Ничего особенного.

Она потеряла дар речи.

Люди подняли шум внутри и снаружи только из-за чего-то подобного?

Елена нахмурила брови и протянула руку к лицу герцога Мейхарда.

Пятна были сложной формы, как будто спутались в сложном заклинании, и покрывали большую часть лица герцога.

Частями без заплат были только его нижняя челюсть и вокруг губ.

Кончики пальцев Елены коснулись заплат герцога Мейхарда.

Герцог вздрогнул, поэтому Елена спросила с удивлением.

«Больно?»

Герцог Мейхард покачал головой. Затем он сказал:

— …Я просто немного удивился.

«Ах, извините. За то, что внезапно прикоснулся к тебе.

Елена сказала это, но не собиралась убирать руку.

Вместо этого она попросила запоздалое разрешение.

— Могу я потрогать?

Герцог Мейхард ответил кивком, а не словами.

Словно ожидая его кивка, Елена шевельнула рукой.

«Вау».

Кончики ее пальцев коснулись его щеки и, побродив там, двинулись вверх.

«Он такой мягкий».

Такое впечатление произвела Елена, прикоснувшись к заплатам герцога Мейхарда.

Их называли пятнами, но после прикосновения к ней самой она ничем не отличалась от нормальной кожи.

Нет, разница была.

Потому что это была не просто нормальная кожа, а супер хорошая кожа.

«Это как кожа младенца».

Ничего неприятного на кончиках пальцев она не почувствовала.

Возможно ли, чтобы кожа человека была такой гладкой?

Елена неосознанно убрала руку с его лица и коснулась своего лица.

«Я также всегда слышал, как люди говорят, что у меня хорошая кожа, куда бы я ни пошел, но».

Герцог снова вздрогнул, когда Елена сделала это.

У него было странное выражение лица.

Искренне сравнив свою кожу с кожей той, что была перед ней, и проанализировав ее, Елена, наконец, пришла в себя.

Она пришла сюда не для этого.

Она откашлялась.

— Собственно, о причине, по которой я пришел сюда в таком виде.

Было довольно поздно с ее стороны перейти к делу.

— Я только что назначил наказание для двух служанок.

— Так я слышал.

Уже?

Елена расширила глаза.

Это довольно быстро.

«Хм, тогда… Вы слышали о том, почему они получили наказание?»

«Да.»

«Я понимаю.»

Тогда будет легко говорить.

Елена тогда быстро сказала.

«Мое тело не болит. Я тоже не чувствую себя плохо».

— Похоже, так оно и есть.

— Но в последнее время я не сплю уже несколько ночей. Потому что я ждал одного человека, который не придет».

Герцог замер.

Елена не упустила этот шанс.

«Обычно у меня нет хобби спать в одиночестве. Если ты понял, то я буду ждать сегодня».

Сказав это, Елена даже не стала слушать его ответ и тут же убежала из кабинета.

Она выглядела так, будто убегала, и это было правильно, что она убегала.

Даже если это была она, она не была настолько наглой, чтобы уверенно оставаться рядом после того, как сказала это.

— Нет, может быть, я?

Елена вдруг вспомнила, как ее старший брат Эдвард приставал к ней, чтобы ей было немного стыдно.

Конечно, Елена даже не слушала.

Наоборот, она просто спокойно относилась к Эдварду как к сексисту, чтобы противостоять ему.

«Думаю, мой стыд усилился после того, как я попал в незнакомое место».

Это случалось иногда.

Если бы Эдвард услышал это, он мог бы быть счастлив и сказать, что это положительный эффект брака.

Теперь, когда она подумала об этом, пришло время отправить письмо своей семье, в котором говорилось, что у нее все хорошо.

Заранее решив, что делать завтра, Елена вернулась в свою комнату.

Ей нужно было кое-что сделать сегодня.

«Приготовь ванну».

«Какие лепестки цветов вы хотели бы использовать?»

По указанию Елены, умная горничная спокойно спросила.

Елена на мгновение заколебалась.

Она подумала о списке цветочных лепестков, которые сделают ее кожу гладкой и мягкой, но она быстро исчезла.

Она мало что знала и чувствовала, что это не будет иметь большого значения.

«Что бы я ни делал, я не могу стать более гладкой, чем эта кожа».

Кожа ее мужа была настолько идеальной, что ей казалось, что бросить ей вызов невозможно.

Затем Елена столкнулась с реальностью и сказала:

— Что угодно, только выбери себе подходящее.

«Понял.»

Горничная, излучавшая компетентность даже одним своим взглядом, отступила.

Ожидая, пока приготовится ванна, Елена налила воду со стола в стакан и выпила.

Она очень плавно глотнула воду.

Почему-то у нее пересохло в горле.

— Сегодня был хороший день.

Она опрометчиво наказала служанок, которые поступили опрометчиво, а сама пошла к мужу и заключила с ним сделку.

Она сделала много вещей.

Вот почему у нее естественным образом пересохло в горле.

Елена кивнула и снова налила воды, чтобы попить.

Выпив последовательно 3 стакана воды, как бегемот пьет воду, Елена вдруг осознала.

«Я нервничаю?»