Глава 66

Хотя Елена мало что знала о мечах, она, по крайней мере, могла сказать, что ее муж в настоящее время демонстрирует превосходные навыки против рыцарей.

— Угу, я проиграл.

«Следующий.»

‘Удивительный. Разве мой муж не впечатляет?

Она уже знала, что ее муж был превосходным фехтовальщиком.

Она слышала много историй о герцоге Мэйхарде.

Тем не менее, она чувствовала себя совершенно по-другому, когда видела слухи о навыке своими глазами.

«У моего мужа все хорошо».

Елена как-то пожала плечами. Ее шея напряглась.

Как только четвертый рыцарь поприветствовал герцога, герцог обнаружил, что Елена находится на тренировочной площадке.

Когда она увидела, что ее муж остановился, она поняла, что он заметил ее.

Было очень приятно ее увидеть, но герцог не мог подойти к ней, так как был на матче, поэтому сделал вид, что не видит ее.

Жаль, что Елена так энергично махала руками со своего места.

«…»

Взгляд мужа оторвался от нее.

Вскоре матч продолжился.

Тем не менее, было небольшое отличие от предыдущего.

Мечи рыцарей, сражавшихся с ее мужем, стали лететь в том же направлении.

Это было в противоположном направлении от места, где стояла Елена.

Елена сначала тоже этого не заметила.

Но после того, как она постоянно поворачивала голову, чтобы следовать за снарядом летающих мечей, одного за другим, она поняла это.

Елена находилась в правом углу тренировочной площадки, а рыцарские мечи были аккуратно сложены слева.

«…?»

Елена была ошеломлена и попеременно поглядывала то на мужа, то на шпаги, сложенные по одну сторону тренировочной площадки.

‘Это возможно?’

Могли бы вы решить, куда направить меч противника во время матча?

Был ли этот подвиг возможен для кого-то с выдающимися способностями, и только она не знала об этом?

Пока Елена так думала, рыцари вокруг нее болтали.

«Ты это видел? Сегодня он демонстрирует некоторые трюки… ха. Такими темпами потребуется много лет, прежде чем я смогу догнать Его Превосходительство.

«Вы думали о том, чтобы наверстать упущенное? Это ужасно глупый сон.

— Нет, но я все равно буду на ногах.

— Тогда тебе следовало сказать мне об этом с самого начала. Конечно, для тебя это все еще дикая мечта.

«Что ты имеешь в виду?»

Елена навострила уши.

Подслушивание комплиментов в адрес мужа доставило ей больше удовольствия, чем она ожидала.

— Между прочим, рыцари, кажется, очень хорошо следуют за моим мужем.

Посторонний будет сплетничать о нем, несмотря на то, что никогда не встречался с ее мужем лично.

Служанка сделала бы ошибку, служа своему мужу, потому что боялась смотреть ему в лицо.

Было освежающе и ново видеть, как хорошо люди следовали за ее мужем как за образцом для подражания после того, как несколько раз видели иначе.

Елена почувствовала гордость и восторг без причины.

«Может быть, это потому, что они рыцари, поэтому уважение основано на меритократии?»

Называть ли это предубеждением или иллюзией, у Елены был своего рода стереотип о рыцарях.

Считалось, что рыцари оценивали своего противника на основе его навыков, независимо от происхождения, репутации или каких-либо других условий.

И это фиксированное восприятие, похоже, сегодня обретает здесь некоторую эмпирическую основу.

Это было тогда.

«…Ах, я ему завидую, я ему завидую. Я не могу жить с несправедливостью».

«Томас?»

Рыцарь по имени Томас проворчал, царапая пол острием меча.

«Некоторые люди катаются по полу тренировочного поля каждый день, но они еще слабы, а некоторые время от времени появляются и постоянно нокаутируют людей… Должно быть, здорово родиться с таким даром».

Елена нахмурила брови.

Внимательно прислушиваясь, она услышала, как он признал мастерство ее мужа, но ей не понравилось, как он говорил.

«Если вы завидуете, вы также станете ревнивым».

Как только зависть переплеталась с ревностью и неполноценностью, это должно было выглядеть безобразно.

— Да, живи с этой завистью до конца жизни.

В конце концов, это все потому, что ее муж был опытным, а ему не хватало.

Елена так и подумала и попыталась сделать вид, что не слышит рыцаря Томаса.

Но затем Томас снова заговорил.

«Если бы я знал, что так будет, я бы молился о пятнах на моем лице, пока я был в утробе матери».

«Что?»

— Что ты имеешь в виду, Томас?

«Разве ты не знал? Говорят, что талант ему дал дьявол. Если вы получите что-то подобное, вы не думаете, что проклятие стоит? В следующей жизни я буду благословлен не храмом, а диавольским…»