Глава 75

«Кто ты?»

Когда Томас не узнал его, мужчина упал в обморок, и у него случился припадок.

«Сволочь! Ты меня не помнишь?! Ты сукин сын! Я сгнил в тюрьме пять лет из-за тебя!»

Томас наступил мужчине на спину так, что тот не мог встать и убежать, и наблюдал, как мужчина закатил истерику.

‘Пять лет.’

Хотя он до сих пор не мог вспомнить, вероятно, это был преступник, которого он поймал в своем родном городе.

Томас цокнул языком.

Этот человек был глуп.

Если бы его снова приговорили к тюремному заключению за преступление, которое он совершил в свое время, пять лет ничего бы не значили. Он не сможет выбраться в течение по крайней мере 50 лет.

Преступления из мести имеют более высокий приговор, чем обычные преступления. И этот преступник пытался навредить рыцарю.

Рыцарство считалось квази-дворянским.

«Иди к черту, ублюдок! Ты не представляешь, сколько я расспрашивал, чтобы найти тебя. Я так долго ждал этого дня!»

— Ты слишком шумный.

— Как, черт возьми, ты избежал этой внезапной атаки? Я знаю, что ты самый беспечный человек на свете, когда имеешь дело с красивой и нежной женщиной! Вы не должны были быть в состоянии избежать этого!

— Ой, шумно.

Возможно, лучше было бы нокаутировать этого парня сейчас.

Пока Томас мучился, он услышал шум, и констебли ворвались внутрь.

«Сэр Томас! Нет, этот человек…»

«Вы прибыли. Убери их».

Томас покинул переулок после того, как передал мужчину, вновь увидевшего свет мира, и бессознательную женщину констеблю.

«Хуу».

Это был близкий звонок. Действие алкоголя уже прошло.

У Томаса автоматически вырвался вздох, когда он вспомнил головокружительный момент минуту назад.

«Если бы я потерял бдительность, это было бы катастрофой…»

Шаги Томаса замедлились, а затем остановились.

Он вспомнил слова, которые мужчина выкрикивал, удерживая его за ноги.

«Я знаю, что ты самый беспечный человек в мире, когда имеешь дело с красивой и нежной женщиной!»

Это было оскорбительное замечание, но оно не было неправильным.

Томас тоже это знал.

С ранних лет он усвоил, что сильные мужчины должны защищать слабых женщин.

Однажды он признал женщину слабой и бессильной, и изменить свое мнение было непросто.

На самом деле женщина, которую видел Томас, была в целом уязвимой и, не говоря уже о стройной внешности.

Мало кто опасался тех, кто слабее их самих.

Что еще, что, если бы она была молода и красива?

Бдительность энергичного и молодого человека таяла, не оставляя формы.

Если бы не Герцогиня, Томас был бы как всегда неосторожен и отдал бы ножу женщины беззащитную жизненно важную точку.

«…»

Итак, то, что спасло ему жизнь сегодня, было…

Томас стоял на своем месте и не двигался.

Лунный свет лился, как свет откровения, на его темные рыжие волосы.

* * *

Елена была в хорошем настроении.

Потому что у нее был великий сон.

Она задавалась вопросом, помогло ли ей приветствие мужа перед сном.

Впервые за долгое время мечта Елены полностью соответствовала ее сердцу.

Во сне Елена познакомилась с бывшими герцогом и герцогиней Мейхардом и их покойным вторым сыном.

Она уже видела их внешность на портретах, поэтому сразу же узнала их личность, как только увидела их лица.

Возможно, потому что это был сон, они не умерли и остались живы.

Елена решила, что это хорошо, и столкнула их со скалы, чтобы прикончить.

Но, что удивительно, они вернулись живыми.

Вот она опять кончила, они вернулись живыми, она их опять добила, они вернулись живыми…

Уничтожить, уничтожить, убить.

«Я послал их сжечь на костре, утопить насмерть и на гильотину. Что еще я сделал?

Казалось, что возвращаться живыми было не в их воле, а потом они плакали, цеплялись за нее и умоляли отпустить их навсегда.

Это был очень волнующий сон.

Елена была так освежена с утра, что машинально напевала.

Между прочим, у дворецкого, которого она встретила в коридоре, тоже было очень освеженное выражение лица.

«Бен, случилось что-то хорошее?»

— О, мадам, доброе утро. Как только Томас сегодня вернулся из отпуска, он зашел ко мне некоторое время назад.

«Однако?»

Если это было связано с Томасом, разве выражение лица не должно было быть противоположным тому, что она видела сейчас?

Затем Бен сказал что-то неожиданное.

«Он ударился головой об пол, чтобы раскаяться, сказав, что глубоко сожалеет о своем неосторожном и безрассудном отношении и поступках до сих пор».

«Хм?»

«Поэтому я сказал ему не делать этого здесь, а пойти к герцогу и извиниться, и он сказал, что уже был у своего достопочтенного хозяина».

«Хм?»