Глава 139 Нападение (7)

Порез на плече оторвался от защищавшего его металла, появилась царапина, и тупая сила сдвинула внутренности настолько, что пришлось прибегнуть к дублированию. В моих плечах сместились тросы и металл, системы исправляли сломанные части по мере их замены.

Еще один коготь грозился пронзить мою шею, и я тут же бросился в сторону, следуя наполовину заполненным расчетам, которые мне приказали выполнить мои боевые алгоритмы.

Отступая, я поднял винтовку и нажал на спусковой крючок.

щелкнуть

«Тц», — я щелкнул языком. У меня кончились патроны.

«Дерьмо!» Я кричал, не заботясь о своей громкости, поскольку снова и снова все новые и новые удары угрожали меня ударить, некоторые даже могли нанести мне некоторый урон. Однако это длилось недолго, мое видение изменилось.

Яркий, наполненный мир исчез, свет, наполнявший мои глаза, сменился данными. Поднятый коготь ворвался в мое поле зрения, но от прикосновения данные были ассимилированы и удалены. Я мгновенно узнал, узнал марку и все о когте, который угрожал коснуться меня, но удаление этих данных привело к удалению даже этого знания.

Крик прервал мои мысли: существо, вонзившее свой коготь в мое поле зрения, мертво, его существование стерто.

К счастью, этот крик отвлек меня от мыслей, он дал мне достаточно предупреждения, чтобы сосредоточиться на своем окружении.

Мощная головная боль пронзила мою голову, грозя лишить меня сознания, но я боролся с ней изо всех сил.

Все новые и новые фрагменты данных заполняли мое поле зрения, и я снова и снова уничтожал их. Однако это только усилило головную боль. Я посмотрел на винтовку, которую держал в руках, и все глубже и глубже всматривался в данные, из которых она состояла.

Проходили секунды, пока мои боевые алгоритмы работали сверхурочно, чтобы уберечь меня от смертельной опасности, но это не означало, что я был свободен от повреждений: начали появляться раны, кровь хлынула из моих незащищенных мест.

Хотя в то время, когда появились эти раны, я смог разгадать основные данные, из которых состояла моя винтовка. На моем лице появилась улыбка, как при мысли, дубликат данных появился в моей руке, а затем дублировался снова и снова, появляясь и прикрепляясь к моей талии.

Я моргнул, и мое зрение тут же вернулось, а головная боль, порожденная данными, которые наполняли мое зрение, исчезла вместе с ней.

В моей руке была точная копия магазина, который был в моей винтовке, еще несколько копий занимали мою талию, свисая с ремней.

Нажатие на спусковой крючок — и сотни галлов погибли, их тела образовали горы трупов.

Я вскочил с винтовкой в ​​руке и снова прицелился; опустошенный магазин был выброшен из винтовки с щелчком кнопки, и быстрыми руками был загружен другой.

К моменту выполнения этой серии действий я уже спускался, мой прыжок достиг своего пика, и сила тяжести потянула меня вниз.

Однако я все еще улыбался, когда еще одним сжатием пальца галлы, собравшиеся у моего места приземления, были застрелены.

Я приземлился, трупы хрустели под пяткой, поглощая удар моих ног.

Хотя прежде чем я успел даже пошевелиться, все больше и больше галлов бросались на меня, вытянув когти по мере продвижения.

Я снова прыгнул, однако на этот раз все было по-другому. Они, командующие Галлией, казалось, предсказали мои действия и приняли соответствующие меры.

«Гу!» — вскрикнула я, и коготь врезался мне в спину. Я заметил это только тогда, когда оно повлияло на меня, не оставив мне почти никакой возможности минимизировать ущерб, который мне будет нанесен. Тем не менее я попытался, вывернув спину так, чтобы силе потребовалось всего на секунду больше времени, чтобы достичь меня.

Силы когтя было достаточно, чтобы сломать кожу, оставив меня истекать кровью, и подтолкнуть меня к еще большему количеству галлов.

Я, без сомнения, погиб бы, если бы приземлился там, однако у меня в рукаве был еще один трюк.

Ловкими пальцами я полез в карманы, где лежала еще одна граната, и быстро выдернул чеку.

Я приготовился вмешаться, хотя и верил, что у моей ученицы все еще есть шанс, что она погибнет от такого количества противников.

В качестве примера можно привести ситуацию, в которой она оказалась сейчас.

Галл перехитрил ее, приготовив засаду в соответствии с ее тактикой и прикрыв ее трупами.

pàпdá-ňᴏνêι.сóМ Коготь был послан, чтобы пронзить ее спину и бросить к самому сильному из группы, где ее затем загрызут до смерти.

На первый взгляд казалось

DiiScôver 𝒏𝒆w stori𝒆s на no/𝒗/e()/lbin(.)com

Работать, но не все планы идут так, как надо. Я улыбнулся, увидев план моих учеников.

Рея залезла в карман и вытащила гранату, выдернула чеку и подбросила ее в воздух.

Это само по себе не дало бы ничего, кроме мгновенного решения, чтобы вычислить точное место, где оно должно было находиться, чтобы заставить ее повалиться на землю после свободного падения.

Я мысленно ей аплодировала, это было гениально, особенно с учетом ее возможностей сейчас. Не то чтобы она не могла сделать это без стресса, но сейчас это было все, что она хотела, боевые алгоритмы, которые она создала, не смогли бы справиться с такого рода вычислениями.

Чип имел достаточную вычислительную мощность, но он не был запрограммирован на все эти ситуации, именно для этого и были предназначены эти и все будущие сражения. Собирать все больше и больше данных и совершенствовать ее боевой алгоритм.

ХЛОПНУТЬ

Раздался взрыв, поваливший Рею на землю вдали от галлов.

Всего за секунду она стряхнула взрыв и поднялась, направив винтовку на собравшуюся толпу.

Раздались точные выстрелы, и они падали один за другим. Хотя я мог сказать, какой большой урон это нанесло ей, не только из-за гранаты, которую она забросила, но и из-за ситуации в целом.

«Пришло время забрать ее оттуда», — подумал я, поднимая винтовку.