Глава 184. Регулярно запланированная резня

Солдаты обыскивали и обыскивали весь лагерь, в котором мы остановились всего несколько минут назад, их глаза сканировали все, что они могли подумать, прежде чем отметить место на карте.

Я просто ухмыльнулся, наблюдая, как они обыскивают окрестности, словно обезглавленные цыплята, пытающиеся что-нибудь найти. Конечно, они ничего не найдут, мы в этом позаботились. За то короткое время, которое у нас было до того, как они постучали, мы уничтожили все, что могло привести к тому, что они обнаружили, что мы находимся хотя бы отдаленно здесь.

Огонь и его следы, палатки, запах приготовленной еды, даже наши шаги. Все стерли, чтобы ни о чем не узнали.

«Не здесь». Один из солдат проворчал, его грубый голос был полон усталости, когда он приказал другим солдатам следовать за ним дальше в пещеру. За ним шли еще трое, каждый в стандартной экипировке и с мечом на боку. Казалось, что они были низкого ранга не только по форме, но и по силе по сравнению со своим капитаном.

Однако вскоре мои мысли о сравнении их оторвались, когда один из солдат более низкого ранга обратился к своему начальнику.

«Капитан, в отчете сказано, что они были здесь. Неужели сканирование было неправильным?» Один из солдат спросил своего капитана, пока они стояли по стойке смирно.

— Сканирование, так они нас нашли? Это имело смысл, мы не действовали особенно скрытно, но, по крайней мере, мы должны были быть в состоянии подделать это. Если только Дельта просто не хотела этого.

Я повернул голову от того места, где смотрел на солдат, к Дельте, мой взгляд вопрошал ее.

Однако Дельта просто проигнорировала мой взгляд, сосредоточившись на солдатах. Сверкающий зеленый глаз пристально смотрел на них. Как будто она что-то искала.

«Ха», — вздохнул я про себя, теперь это приобрело смысл. Почему они смогли нас выследить, почему мы с Аойф не смогли почувствовать, что нас сканируют. Это была Дельта, она обманула наши чувства, но по какой причине теперь был вопрос.

«Оставайся здесь», — приказала Дельта, и я был склонен не подчиниться ей и потребовать ответов, но сейчас мне было достаточно просто наблюдать и выяснять, почему Дельта позволила нас обнаружить.

Я наблюдал, как Дельта упала с насеста в пещере, которую мы вырвали, прямо в середину солдат. В них была брошена небольшая капсула, похожая на металл, и какой-то эфир вырвался наружу и прилип к их лицам.

Я прищурился и увеличил их еще больше, чтобы увидеть, что происходит. Рядом со мной то же самое сделала Аойф, ее глаза светились фиолетовым, когда она пыталась увидеть, что происходит.

Хотя теперь, когда мои глаза улучшились, я мог ясно видеть, что сделала Дельта. На капсуле, которую она бросила, была какая-то руна, хотя я не знал, что руна означает, что я все еще мог сделать вывод по эффекту, который она оказала на солдата, в которого она ее бросила.

То, как он, казалось, выцарапывал себе глаза, кровь и кожа стекали с его лица, когда он чесал так сильно, как только мог.

Честно говоря, это было немного гротескно смотреть, но было интересно, что Дельта могла сделать с теми книгами, которые она только что получила вчера вечером.

Была брошена еще одна капсула, и эта исцелила их, но их глаза погасли, и они, казалось, ползли до остановки, как зомби.

Дельта прыгнула с того места, где она была, прямо рядом со мной и Аойфом, ее рука потянулась, чтобы схватить меня за воротник моей рубашки. Я ничего не мог сделать, поскольку Дельта взяла меня в свои объятия и прыгнула в сторону тропы, ведущей вглубь системы пещер. Хотя даже если бы я мог сопротивляться, я бы не стал, было приятно, когда меня несли. Это означало, что мне не придется идти столько, сколько нужно.

Хотя это не означало, что я ленив, я просто не хотел идти так далеко, когда Дельта могла меня нести.

Вскоре Дельта достаточно хорошо схватила меня, чтобы уложить к себе на спину и покатать меня на спине. Было немного неловко, но я все равно не сдавался.

Аойф, с другой стороны, дулась, что ее невозможно нести на протяжении всего пути, хотя она следовала в любом случае. Th.ê самые актуальные𝓮 n𝒐vels опубликованы на n(0)velbj)n(.)co/m

Меня грубо положили на землю, прошли часы с тех пор, как Дельта провела эксперименты на солдатах и ​​взяла меня на руки. За это время мы хорошо продвинулись на территорию следующего королевства.

Хотя, проезжая мимо села за селом, я не мог не заметить, насколько напряжённой была обстановка в них. Охранники, стоявшие у стен, были в панике, их глаза оглядывались повсюду, как будто какой-то невидимый враг собирался сожрать их, если они ослабят бдительность.

И только когда мы добрались до нашего нынешнего места, я понял, почему они были так напряжены. Королевство выпустило проект и согласно статистике, которую Дельта украла у одного из королевских посланников. Уровень смертности зашкаливал: на границе погибал каждый третий солдат. Это даже не считая тех, кого отправили в качестве пушечного мяса: судя по данным, вероятность того, что вы умрете, если вам не дадут должность офицера, была больше похожа на девяносто процентов. Но это было маловероятно, потому что у большинства из них не было ни необходимых навыков, чтобы занять эту должность, ни времени на обучение.

Я не мог не чувствовать себя виноватым за это, война была частично моей виной. За то, что позволили Дельте вызвать разногласия в королевстве, в результате чего остальные узнали об этом и воспользовались этим моментом слабости.