Глава 44 Эволюция, Орда

[Имя: Мелия (можно развивать)]

[Виды: Мелии]

[Уровень/Уровень: 4/2]

«Эволюционируй», — мысленно приказал я, предлагая варианты эволюции.

Мелия делала свои обычные выходки, обращаясь со мной как с каким-то драгоценным ребенком, но я проигнорировал это и вместо этого сосредоточился на предложенном мне варианте.

[Корни: Мелия находится в спячке на столетия, позволяя ей вырастить свои корни. Эволюционировала, чтобы взять под контроль землю, на которой она была.

Фрукт: Мелия эволюционировала, чтобы создать более великих людей.]

Я прервал любящую Мелию, которая пыталась рассказать ей о возможных вариантах.

«Корни выглядят более привлекательно».

«Хорошо», я не подвергал сомнению ее решение, это была ее эволюция. Я мог бы развивать ее так, как хотел, но это подорвало бы доверие, которое она мне оказала.

Выбрав опцию «Корни», Мелия исчезает в яркой вспышке зеленого цвета.

Тут же периферийным зрением я вижу появившийся экран.

Проходят четыре времени года, опадающие листья превращаются в пышную зелень.

Цикл повторяется, постоянная борьба за выживание дерева. Выветренное неизмеримым временем дерево стареет, дерево взрослеет.

Начиная с дерева высотой 15 футов, оно быстро вырастает до 30, а затем до 40, в конечном итоге останавливаясь на впечатляющей высоте 80 футов.

Смена времен года прекращается, когда появляется еще один яркий зеленый свет, возвращающий Мелию из спячки.

[Имя: Мелия]

[Виды: Великие Мелии]

[Уровень/Уровень: 3/5]

Из огромного дерева, возникшего из ничего, родилась прекрасная женщина.

С самой зеленой стрижкой в ​​стиле короткого боба. Блестящие изумрудные глаза сверкают силой.

«Выключи», — скомандовал я. Она как будто телепортировалась. В какой-то момент Мелия смотрела на меня с бесстрастным лицом, а в следующий момент я уже лежал на земле.

«Хе-хе-хе», — хихикнула Мелия, притираясь ко мне, игнорируя мой приказ.

Высвободив руку из ее хватки, я укрепляю ее эфиром, а затем щелкаю ее.

Когда она бежит по ней, на ее голове появляются большие мурашки, позволяя мне высвободить остальную часть моего тела из ее хватки.

«Ара», на ее лице заиграла улыбка, «Тебя здесь не должно быть»

Глядя вдаль, Мелия пробормотала про себя.

*БУМ* *БУМ* *БУМ* *БУМ*

Вдалеке раздалось несколько непрерывных ударов.

Я укрепил ноги, чтобы придать себе достаточно сил, а затем быстро запрыгнул на ближайшее дерево, чтобы увидеть взрыв.

Поднявшись достаточно высоко, чтобы увидеть, что произошло, я увидел поднимающийся в воздух дым вместе с трупами как минимум 20 других эльфов.

Обратно в землю вернулись пушки, установленные Дельтой.

Я хорошо рассмотрел все, что мне нужно, поэтому спустился с дерева туда, где оставил Мелию.

«Это был ты»

Мелия отвечает легким кивком и улыбкой.

«Да, я могу контролировать все естественное на вашей территории. Я только что подключил правильное количество электроэнергии в турелях, отключил некоторые резисторы, и бац, они сдохли».

Она подняла голову, словно прося погладить ее по голове за хорошую работу.

Вздохнув, я протягиваю руку и похлопываю ее по голове.

«Ннн», из ее голоса вырвался тихий стон удовлетворения.

Примерно через минуту после того, как я погладил ее по голове, она внезапно открыла глаза, глядя вдаль.

«Тц, проклятые твари»

«Хм», — напеваю я, прося объяснений.

Отвечая на мой вопрос, Мелия уточняет.

«К нам направляется орда из по меньшей мере 2000 зверей».

«Можешь ли ты убить их турелями?» — спрашиваю я, задаваясь вопросом, достаточно ли дальности действия турелей.

«Нет, лес их слишком скрывает, а у нас ограниченное количество боеприпасов».

Некоторое время я сидел молча, размышляя.

Я запросил дополнительную информацию о боевой мощи и уровне зверя, и казалось, что они были только 8-го уровня среди проигравших, хотя был один на 6-м уровне.

Это может быть хорошим шансом расширить мою власть.

В последний раз у меня была такая отчаянная битва, как эта, когда я перешел на восьмой уровень.

«Я решил, — заявляю я Мелии, которая все еще сидела рядом со мной, — я буду сражаться с ними в одиночку».

«Хм!?» Она выглядела удивленной, и это было справедливо. Если бы моя боевая мощь не была значительно выше или если бы у меня не было подходящего навыка области действия, я бы не смог сразиться с этим сокровищем.

Как бы я ни хотел это сделать, для меня это была возможность совершенствоваться.

Видя мою решимость, Мелия не стала больше сопротивляться моему решению, кроме как послать за Тамой, чтобы она меня поддержала.

После прибытия Тамы мы получили указания от Мелии и отправились на перехват зверей.

Звери были так далеко, но через полчаса ходьбы мы добрались до места, где находились звери.

*БАХ* *БАХ*

Топот их копыт был оглушительным. Получите последние главы на n𝒐/velbin(.)com.

«Будь осторожен, если я увижу, что ты не справишься с этим, я немедленно вытащу тебя, милорд».

Кивнув, я принял предупреждение Тамы.

Размахивая копьем, я усилил его, а затем прыгнул в орду, следуя по линиям, чтобы перерезать шею первому зверю.

Мгновенно хлынула кровь, и зверь был мертв. На секунду я потратил время на осмотр трупа.

У него было тело птицы без крыльев, голова и хвост льва, пропорции которого соответствовали ему. Его когти были похожи на орлиные.

Закончив осмотр ее трупа, я забрал остальных зверей.

В моем районе их было сотни, и еще по меньшей мере тысяча была разбросана тут и там.

*РУОАР* *РУОАР* *РУОАР*

Сразу после того, как я убил зверя, остальные взревели и бросились на меня.

Хотя они были немного медленными, поскольку соревновались в том, кто первым доберется до меня, как будто победа была им гарантирована.

Однако я был к ним готов, и, имея отведенное мне время, я начал свой путь. Зеленым свечением я усилил области, которые непосредственно пересекались с моими путями.

Я также протянул руку, чтобы укрепить обе ноги.

Хотя это стоило мне нескольких секунд и позволило первым нескольким зверям приблизиться ко мне, оно того стоило. Ударом вверх я разрубил голову ближайшего ко мне пополам и создал кулак ветра.

Звери, видя, как легко был убит их товарищ, на некоторое время отступили, не давая конкурентам возможности сотрудничать.